Чем объяснить, что в предложении «Тогда стоящая за
мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала
моего имени, очнулась…и спросила… А. Ахматова. «Реквием») вместо
действительного причастия прошедшего времени «стоявшая» употреблено причастие
настоящего времени «стоящая»?
Причастия настоящего времени выражают конкретные
действия, происходящие в момент речи: рисующие дети (дети рисуют); обычно или
всегда совершающиеся действия: выразительно читающий ученик (ученик
выразительно читает). Иногда у них наблюдается и относительное значение
времени: при глаголах прошедшего времени они могут обозначать действие.
Одновременное с этим глаголом; в таком случае их могут заменять причастия
прошедшего времени без заметного изменения в значении: Мы смотрели на птиц,
пролетающих (пролетавших) над лугом. В отдельных случаях допустима и обратная
замена причастий прошедшего времени причастиями настоящего: Послышался плеск
воды, и под ногами лошадей и около колес запрыгали звезды, отражавшиеся
(отражающиеся) в воде.
Причастия прошедшего времени обозначают действия,
относимые к прошлому, с оттенками, вносимыми принадлежностью несовершенному или
совершенному виду: Мы поздравили выступавшего (выступившего) на олимпиаде товарища.
Таким образом, грамматические значения времени, хотя
они и соотнесены с реальными временными планами, не обязательно являются
непосредственным их отражением. Другими словами, грамматическое время может
совпадать с реальным временем действия, но может и не совпадать с ним.
Такое временное несовпадение глагола прошедшего
времени, обозначающего основное действие, и причастия настоящего времени,
обозначающего дополнительное, как раз и присутствует в известном прозаическом
отрывке, которым начинается поэма «Реквием»:
«В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев
в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда
стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не
слыхала моего имени, очнулась от свойственного всем нам оцепенения».
Весь отрывок выдержан в прошедшем времени, причастие
же употреблено во времени настоящем. Объясняется это тем, что причастия
настоящего времени во многих случаях обозначают постоянный признак кого- или
чего-либо. В данном примере, очевидно, речь идет о женщине, с которой А.
Ахматова постоянно сталкивалась в тюремной очереди, о женщине, с которой
поэтессу связала общая трагедия. Таким образом, причастие в данном контексте
употреблено в настоящем времени совершенно правомерно.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.