Инфоурок Русский язык СтатьиСтилистический анализ повести М.Булгакова "Собачье сердце"

Стилистический анализ повести М.Булгакова "Собачье сердце"

Скачать материал

Содержание

Введение

Основная часть

I Понятие разговорного стиля речи современном русском литературном языке

1.1   Особенности лексики разговорного стиля

1.2   Особенности синтаксиса разговорной речи

II Разговорный в стиль и его особенности в художественном произведении

2.1 Анализ лексических средств разговорного стиля

2.2 Анализ синтаксиса разговорного стиля

Заключение

Список литературы


 

Введение

Тема нашего исследования – «Основные особенности разговорного стиля речи современного русского языка». Выбор темы не случаен. У человека наряду с трудовой, научной, государственной, политической и другими существует самая распространенная – речевая деятельность. Речевая деятельность – это деятельность, имеющая социальный характер, в ходе которой высказывание формируется и используется для достижения определенной цели (общения, сообщения, воздействия). Психолог Л. С. Выготский характеризовал речевую деятельность как процесс материализации мысли, т. е. превращения ее в слово [1]. А самая распространенная форма ее реализации – устная. Именно с устной формой речевой деятельности и связано понятие разговорного стиля современного русского языка.

Актуальность исследования заключается в том, что разговорный стиль реализует все многообразие форм национального языка в его нормативном и ненормативном проявлении. При этом сфера употребления разговорного стиля достаточно широка: от бытовой до официальной, деловой. Это затрудняет выбор языковых единиц устного общения. Кроме того особого внимания заслуживает разговорный стиль в рамках художественного текста, так как именно через него авторы создают неповторимый колорит эпохи, местности, придают индивидуальность героям произведений.

Цель нашего исследования – изучить особенности употребления разговорного стиля речи на примере повести М.Булгакова «Собачье сердце». Задачи исследования:

1.     Охарактеризовать разговорный стиль речи по основным параметрам: сфера употребления, цель употребления, форма реализации (жанр), языковые черты, стилевые черты.

2.     Выявить основные функции разговорного стиля речи в художественной литературе.

3.     Проследить за особенностями употребления единиц разговорного стиля речи в повести М.Булгакова «Собачье сердце»

Объект исследования – разговорный стиль современного русского языка как лингвистическое явление, результат речетворчества человека; предмет исследования – повесть М.Булгакова «Собачье сердце» с точки зрения реализации и функционирования разговорного стиля речи.

В исследовании нами использовались следующие методы научного исследования: методы анализа и синтеза лингвистических исследований по теме, эмпирические методы наблюдения и сравнения при анализе стилистических особенностей проявления разговорного стиля речи в повести М.Булгакова «Собачье сердце»

Опираясь на выше сказанное, считаем, что наше исследование важно и имеет следующую практическую направленность:

1.     Может быть использовано в учебных целях студентами при подготовке к урокам русского языка и литературе, при подготовке к экзамену по дисциплине.

2.     Расширяет представление студентов о нормативности использования единиц разговорного стиля речи современного русского языка.

3.     Дает представление о многогранности и разнообразии функций разговорного стиля современного русского языка в рамках художественного произведения.


 

I Понятие разговорного стиля речи современном русском литературном языке

Одной из основных проблем современного русского языка является проблема функциональных стилей речи, их классификации и особенностей. Современное языкознание рассматривает стили речи с функциональной точки зрения и решает вопрос об их классификации не только с точки зрения  лингвистики, но и гораздо шире – с позиций процесса человеческого общения, психологии личности. Такие исследователи в области стилистики современного русского языка, как Виноградов В.В., Головин Б.Н., Сиротинина О.Б., Кожина М.Н. и др.,  считают, что функциональный стиль - это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией

С позиции данных исследователей в основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения. Сферы применения языка соотносятся с видами деятельности человека, соответствующими формам общественного сознания (наука, право, политика, искусство). Традиционными и социально значимыми сферами деятельности считаются: научная, деловая (административно-правовая), общественно-политическая, художественная. Соответственно им выделяются и стили официальной речи (книжные): научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный (художественный). Им противопоставлен стиль неофициальной речи - разговорно-бытовой - разговорный), экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и общения (быт как область отношений людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности).

Таким образом, в лингвистике выделяется примерно пять оснований для классификации и характеристики стилей речи:

1.     Сфера функционирования.

2.     Цель речи.

3.     Жанр высказывания.

4.     Языковые черты.

5.     Стилевые черты.

Мы разделяем представленную выше точку зрения. Поэтому теперь обратимся к изучению особенностей разговорного стиля современного русского языка. При этом, наши выводы будут основаны на работе Кожиной М.Н. «Стилистика русского языка».

Итак, под разговорным стилем современного русского языка исследователь Кожина М.Н. понимает «особенности и колорит устной разговорной речи носителей литературного языка», при этом «разговорный стиль проявляется и в письменной форме (записки, частные письма)» [5, с. 432 - 433]. Следовательно, первая проблема, связанная с пониманием разговорного стиля современного русского языка – это его возможность функционирования как в устной, так и в письменной речи. Для нашего исследования это значимо, так как наша задача выявить особенности использования разговорного стиля речи в художественной литературе.

Второй проблемой, в исследовании разговорного стиля речи становится неоднородность сферы его функционирования. Разговорная речь используется как в процессе бытового, семейного общения, так и в сфере деловых, профессиональных отношений. Это приводит к тому, что исследователи выделяют собственно разговорный стиль речи и стиль делового общения. Это не одно и то же.

В нашем исследовании объектом исследования будет разговорный стиль современного русского языка. Вернемся к описанным выше пяти основаниям характеристики разговорного стиля речи: сфера функционирования, цель речи, жанр высказывания, языковые черты, стилевые черты. Обобщим эти особенности в таблице.

Таблица 1 – Основная характеристика разговорного стиля речи современного русского языка

Сфера использования

Цель использования

Жанр высказывания

Стилевые черты

Сфера бытовых отношений (семейные, дружеские, светские, интеллектуальные)

 

Процесс общения, передача информации в неофициальной обстановке

Выделение жанров разговорного стиля речи зависит от формы функционирования стиля. Так, для устной формы реализации разговорного стиля речи характерно использование таких жанров, как монолог, диалог, полилог. Для письменной – письмо, дневник, записки и др.

Неофициальность, непринужденность общения; эмоциональность; неполнота выражения; неподготовленность речи; автоматизм речи; преобладание устной формы; преобладание диалогической речи,); сопровождение речи жестами, мимикой; конкретизированный характер речи; эмоционально-оценочная информативность, аффективность речи; эллиптичность речи (пропуски слов объясняются влиянием ситуации); прерывистость, часто логическая непоследовательность речи; выражение личностного отношения к высказываемому (обычно); наличие речевых стандартов; идиоматичность речи (фразеологизмы).

Примечание – таблица составлена на основе материала из книги Кожиной М.Н. «Стилистика русского языка» [5, с. 432 - 447].

Таким образом, мы видим, что такие особенности разговорного стиля, как сфера употребления, цель, жанр речи напрямую определяют стилевые черты, которые во многом представлены экстралингвистическими параметрами речи. Однако обратим внимание, что все вместе диктует разговорному стилю речи и своеобразный выбор лингвистических средств выражения.

1.1   Особенности лексики разговорного стиля

Многие исследователя одними из ведущих лингвистических черт разговорного стиля считают лексические и синтаксические особенности. Это объяснимо прежде всего тем, что разговорный стиль – стиль устного общения, его сфера употребления и цели во многом определяют своеобразие лексики и синтаксиса

Обратимся к рассмотрению лексических средств разговорного стиля. Ведущий исследователь стилистики современного русского языка Кожина М.Н. выделяет следующие лексические особенности разговорного стиля:

1.                 В разговорной речи широко используется лексика (слова) с конкретным значением, часто - бытового содержания.

2.                 Отсутствуют книжные слова с абстрактным значением, термины, новые заимствованные слова, еще не освоенные носителями языка.

3.                 Широко употребляются слова нейтральные (лежать, синий, дом, земля, налево), но не употребляются слова книжные.

4.                 Нормативно использование слов с разговорной стилистической окраской (балагурить, тараторить, раздевалка, шумиха, вконец, недосуг, этакий). 

5.                 Возможно употребление эмоционально-оценочных слов: ласкательных, фамильярных, сниженных (котик, бахвалиться, безголовый, втесаться), а также слов со специфическими оценочными суффиксами (бабуля, папочка, солнышко, домище).

6.                 Часто употребляются слова, образованные с помощью стяжения словосочетания в одно слово или длинного сложного слова в слово укороченное (неуд, нал, коммуналка, неотложка, сгущенка, электричка).

7.                 Для разговорного стиля характерно употребление фразеологизмов (устойчивых сочетаний), которые делают речь выразительной, например: море по колено, с ножом к горлу пристать.

8.                 Часто встречаются в разговорной речи (литературной) авторские новообразования, значение которых обусловливается условиями общения,  речевой ситуацией [5, с. 434 – 435; 7].

Таким образом, для лексики разговорного стиля характерна простота и понятность, экспрессивность. С точки зрения Кожиной М.Н., в разговорном стиле развита полисемия, причем не только общеязыковая, но и индивидуально-окказиональная. Происходит активизация фразеологически связанных значений. Синонимика богата, причем границы синонимического поля довольно нечетки; активна ситуативная синонимия, отличная от общеязыковой. Возможности сочетания слов шире нормативных общеязыковых.

 

 

 

 

 


 

1.2    Особенности синтаксиса разговорной речи

Не менее яркой особенностью языка разговорного стиля речи является синтаксис. Именно в синтаксисе разговорной речи исследователь Кожина Н.М. видит наглядный пример эллиптичности, а также эмоциональности и экспрессивности русской речи. Это выражается и в высокой частотности разных семантических оттенков инфинитивных и неполных предложений (Ну, полно!; Прекрасно!; Молчать!).  При этом специфическая черта синтаксиса разговорной речи— собственно интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений (утвердительных, отрицательных и иных).

Именно разговорной сфере свойственно употребление специальных слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие (Да; Нет; Конечно). В связи с неподготовленностью и ассоциативностью разговорной речи для нее характерна перестройка фразы на ходу (Телефон — это вас), парцелляция (Уезжать страшно. Но надо; Хорошо отдыхали. Только мало) и вообще разорванная структура с перебоями интонации. Разговорной речи свойственна ослабленность значения вводных слов, их избыточность и в целом (при большом числе вводных слов со значением указания на отношение между частями высказывания) использование их в измененной функции. Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи (постпозиция союзов, перенос их из придаточного предложения в главное и др.). Наблюдается активность междометных фраз (Ой ли?; Вот как?; Батюшки!; Вот тебе на!), фраз, усиленных эмоционально-экспрессивными частицами (Ну и сила!; Вот так сказал!), и фраз с постоянными конструктивными элементами (Надо же...; Есть же...; То же мне...; Тото и оно, что...).

В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением (подчинительные предложения составляют в разговорной речи лишь 10%, тогда как в других стилях их около 30%), а в сложноподчиненных предложениях весьма однообразен состав придаточных, причем такой распространенный их вид, как определительные, в разговорной речи не находит широкого использования. Характерна и ограниченность словарного наполнения придаточных предложений (как проявление стандартизированности речи). Изъяснительные придаточные присоединяются к очень немногим глаголам: говорить, сказать, думать, слышать и др., например: Я не знаю, кто у вас был; Я не говорю, что плохо. Характерны для разговорной речи и бессоюзные связи в сложном предложении.

Быстротой речевых реакций объясняются обычно короткие здесь предложения. Фраза, как правило, состоит из 7-10 слов.

В целом для разговорной речи характерно разнообразие ритмико-темпового и интонационного оформления и богатство эмоционально-экспрессивных интонаций. В связи с этими общими особенностями разговорной речи находится эллиптичность на фонетическом уровне: убыстрение темпа, ведущее к усилению редукции гласных, ассимиляции согласных и вообще неполному произношению звуков и слогов. Характерно, например, что орфоэпической нормой устно-разговорной речи оказывается Здрасьте, Ван Ваныч, Марь Ванна, а не четкое Здравствуйте, Иван Иванович, Мария Ивановна (последнее было бы искусственным) [5, с. 437 - 438].

Итак, разговорный стиль, обладая в большей степени, чем другие стили, своеобразием языковых средств, выходящих за пределы кодифицированного литературного языка, занимает особое место в системе современных функциональных стилей.


 

II Разговорный в стиль и его особенности в художественном произведении

2.1 Анализ лексических средств разговорного стиля

Разговорная речь широко используется в художественной литературе. Её отражение носит национально обусловленный и исторический характер: чем более высокой является степень демократизации художественной литературы, тем большее воздействие оказывает разговорная речь на язык художественной литературы. Художественной речи свойственна многостильность, поэтому часто употребляются элементы разговорного стиля. Могут использоваться языковые средства, находящиеся за пределами литературного языка (жаргонизмы, арго, диалектизмы). Употребление разговорных элементов может зависеть от содержательно-речевого плана художественного произведения.

Во второй главе нашего исследования обратимся к повести М. Булгакова «Собачье сердце» и попытаемся показать средства имитации разговорной речи в художественном произведении, определить их роль в художественной системе этого произведения.

В повести можно выделить несколько планов, в которых принимают участие средства имитации разговорной речи. Самым главным планом является план общения одних персонажей с другими, далее можно выделить мысли героев (в основном это мысли Шарика до того, как он стал человеком) и оформленные на бумаге мысли доктора Борменталя (его дневник). Также имеется авторский план повествования, но он играет в повести второстепенную роль, поскольку автор стремится максимально дистанцироваться от повествования, и даже те элементы текста, в которых он вроде бы проявляется, показаны так, что мы понимаем: всё это видит не автор, а Шарик, впоследствии Шариков. Однако полностью исключать автора из повествования мы всё-таки не можем.

Интересна и лексика повести. В «Собачьем сердце» мы встречаем много слов с разговорной окраской:

1. Профессор Филипп Филиппович Преображенский: «возиться» (в значении «заниматься с кем-либо чем-либо»), «схватит» (в значении «заболит»), «голубчик» (это слово профессор употребляет чаще всего), «плеснул» (в значении «налил»), «стащил» (в значении «украл»), «вовсе», «мочиться», «причитается» (в значении «отдать какой-либо долг»), «свинья», «откопали» (в значении «нашли»), «детка» (обращение к Зине), «дрянь», «ухитрились», «дура», «ору», «срамить», «нарвался», «уголовщина» [1].

2. Полиграф Полиграфович Шариков (Шарик): «гляньте», «глянь», «вытворяют», «мерзавцы», «вонючая», «тухлятина», «заорёт», «издохнет», «дрянной», «помирать-то», «не дамся», «ахнуть», «кутерьма», «пакостное», «гадость», «покажу» (я тебе покажу), «отлезь», «ябедничает», «шиш», «отходная», «выкуси», «пухнет» (голова) [1].

Интересно, что и словам автора присущи элементы разговорной лексики: «сожрал», «вкатил» (в значении «вошёл»), «пузатая», «дрянь», «наобум», «гадость», «завоняла», «издох», «жёваная» (шея), «корчась от страху», «швырнул», «растопырил», «съездила» (в значении «ударила»), «ввалился» (с точки зрения Шарика), «дрянных» (глаз), «тараща» (глаза, о Зине), «забубнил», «всадил» (телефонную трубку), «ёрзал» (о швейцаре), «промычал» [1].

В речи героев и самого автора мы встречаем много стилистически окрашенных глаголов. Как мы видим, в речи разных героев используются как разговорные, так и просторечные слова, но, в зависимости от социальной принадлежности героя, соотношение использования этих слов будет различным. Так, Шариков, больше употребляет просторечных слов, нежели разговорных. Это свидетельствует о его низком культурном уровне, ведь этот герой всю жизнь был уличной, бездомной собакой, с одной стороны, а с другой – уголовником Климом. Вот как рассуждает о Шарике-Шарикове один из героев повести, помощник профессора Преображенского, доктор Борменталь: «Из дневника: «Ругался. Ругань эта методическая, беспрерывная и, по-видимому, совершенно бессмысленная. Она носит несколько фонографический характер: как будто это существо где-то раньше слышало бранные слова, автоматически подсознательно занесло их в свой мозг и теперь изрыгает их пачками...»; «Ещё моя гипотеза: мозг Шарика в собачьем периоде его жизни накопил бездну понятий. Все слова, которыми он начал оперировать в первую очередь, - уличные слова, он их слышал и затаил в мозгу...» [1].

Профессор Преображенский занимает другую, более высокую социальную нишу и, в отличии от Шарикова, использует в своей речи больше не просторечных, а разговорных слов.

Использование героями и самим автором разговорных и просторечных слов отвечает задачам этого литературного произведения: автор показывает становление «нового» человека, и то, что этот «новый человек» употребляет в своей речи бранные, ругательные и просторечные слова, характеризует его, как человека несостоявшегося. Присутствие в речи, казалось бы, образованного человека, профессора с мировым именем, просторечных слов сигнализирует о том, что он, оставшись в «новой» России становится таким же, как и окружающее его общество. Однако не следует забывать, что профессор использует просторечные слова только в тех случаях, когда Шариков выводит его из себя, то есть, когда профессор взволнован и не может следить за  своей речью под влиянием эмоций. Далеко не случайно мы отмечаем разговорные и просторечные слова только у тех персонажей, которые непосредственно общаются с Шариковым. То есть, мы можем отметить влияние речи центрального персонажа на других героев повести, и не только речи, ведь во многом ужасное поведение Шарикова, вызывает у героев желание излить свои негативные чувства соответствующими словами, дав тем самым разрядку своему гневу. К тому же, здесь можно отметить и то, что, употребляя разговорные и просторечные слова, герои становятся понятны Шарикову, так как спускаются до его уровня интеллектуального развития, и таким образом добиваются эффекта от сказанного. Что же касается автора, то он употребляет подобную лексику с тем, чтобы не выделяться на общем фоне повествования.


2.2 Анализ синтаксиса разговорного стиля

Не менее интересен и синтаксис повести М.Н.Булгакова «Собачье сердце». Обратим внимание, что синтаксический строй речи героев используется автором, как одно из художественных средств создания образа, характеристики духовно-нравственной и социальной стороны жизни персонажей.

 Синтаксическое своеобразие разговорной речи в повести «Собачье сердце» теснейшим образом связано с её основным признаком – непосредственностью общения. Этим обусловлены необходимость мало развёрнутых высказываний, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, иные, чем в письменной речи, закономерности порядка слов, так как имеется интерференция и связи свободного соединения, возможность «интонационных», то есть не оформленных лексико-грамматическими средствами, вопросительных и отрицательных предложений, частая невозможность определить границы предложения.

Не меньшую роль играет и вторая сторона непосредственности общения – обязательная диалогичность речи. Диалогичность обуславливает столь характерную для разговорной речи неполноту предложений, эллиптичность словосочетаний с массой включений, появление «особых номинаций», широкое распространение непредикативных коммуникативных единиц. В разговорной речи героев повести слабо представлены субстантивные и глагольные словосочетания. Почти нет комбинированных и сложных словосочетаний.

Для синтаксиса «Собачьего сердца» характерно употребление следующих разнообразных разговорных синтаксических конструкций. Одна из них – эллипсис. Эллиптичность – один из основных принципов построения разговорного текста. Опускается всё, что может быть опущено. Этот принцип экономии действует в разговорной речи на всех уровнях языковой системы, но особенно ярко он проявляется в синтаксисе. Например, в диалоге между профессором Преображенским и Шариковым:

« - Зина! Там в приёмной... Она в приёмной?

- В приёмной, - покорно ответил Шариков,  - зеленея, как купорос.

- Зелёная книжка...» [1].

Кроме этого часто встречается парцелляция и сегментация разговорной речи, которые  обусловлены её спонтанностью. Также можно отметить явление перестройки фраз на ходу (смещение синтаксической перспективы). Например, в речи Шарикова: «- Ну, что же, пахнет, известно. По специальности. Вчера котов душили, душили» [1]. Кроме того, в повести проявляется такая особенность, как недоговорённость: «Я не зло...» [1] (посетитель профессора Преображенского). Смысл становится ясным из предыдущего предложения: не злоупотребляю.

Подводя итог проделанной нами работы, можно сделать вывод, что имитация разговорной речи в художественном произведении идёт на всех уровнях языка, однако, в большей степени затрагивает лексику и синтаксис. Средства имитации разговорной речи служат для передачи непринуждённого общения, раскрытия образов героев, показа авторского отношения к определённым персонажам и окружающему миру.

 

 


 

 

Заключение

Итак, использование разговорной речи в рамках художественного произведения интересно и многогранно. Работа над темой проекта показала, что в художественном произведении используются только некоторые элементы разговорного стиля, которые служат средством создания литературного характера.  Так, обращение к повести М.Булгакова «Собачье сердце» показало, что разговорная речь в языке художественной литературы не простое и не всегда адекватное отражение живой разговорной речи; это её стилизация, которая может осуществляться по-разному, являясь одним из художественных средств.

Использование М.Булгаковым единиц разговорного стиля не просто способствует характеристике образов, созданию их духовно-нравственного портрета, но и характеризует их с социальной точки зрения. Это позволяет раскрывать многогранный пласт не только нравственных, но и общественно-политических проблем в повести.

Итогом исследования стало обобщение основных единиц разговорного стиля, которые используются в художественном тексте. К самым ярким относятся элементы лексики и синтаксиса. Анализ же стилистики повести М.Булгакова «Собачье сердце» доказал, что разговорный стиль как один ис функциональных стилей современного литературного языка нельзя приравнивать к разговорному стилю, используемому как средство создания образов литературного произведения.


 

Список литературы

1.                 Булгаков М.А. Собачье сердце / Электронная библиотека русской религиозно-философской и художественной литературы «Вехи»/ [Электронный ресурс], http://www.vehi.net/mbulgakov/sobach.html

2.                 Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики //ВЯ. 1955. № 1. С. 73;

3.                 Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988. С. 261; 

4.                 Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – 3-изд. Испр. М.: Рольф, 2001. – 448 с.

5.                 Гривенная Е.Н. Стилизация разговорной речи в художественной прозе: культурно-исторический и лингвостилистический аспекты (на материале произведений А.Ремизова) / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Краснодар, 2005

6.                 Кожина М.Н. Стилистика русского языка : [электронный ресурс] учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – 4-е изд., стереотип. — М. : Флинта : Наука, 2008. — 464 с.

7.                 Пешковский А.П. Избранные труды - М., 1959, с. 58

8.                 Растет ли слово на асфальте? // Литературная газета, 1981, № 40

9.                 Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2002. С. 246..

10.            Современный русский литературный язык. Учебное пособие / Под ред. Лекант П.А. М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2004. С. 89..

11.            Сиротинина О.Б. Стилистика как наука о функционировании языка //Основные понятий и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. С. 12; 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Стилистический анализ повести М.Булгакова "Собачье сердце""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Управляющий рестораном

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 946 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 03.05.2017 11821
    • DOCX 43.5 кбайт
    • 15 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Сидорова Анастасия Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 10 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 26770
    • Всего материалов: 7

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель, преподаватель русского языка как иностранного

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 561 человек из 69 регионов
  • Этот курс уже прошли 641 человек

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 40 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 149 человек

Мини-курс

Искусственный интеллект: тексты и креативы

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 249 человек из 64 регионов
  • Этот курс уже прошли 32 человека

Мини-курс

Современные тенденции в искусстве: от постмодернизма до поп-культуры

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 16 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Самоповреждающее поведение у подростков: профилактика и методы работы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 16 регионов