ООО Учебный центр
«ПРОФЕССИОНАЛ»
Реферат по дисциплине:
«Английский язык: лингвистика и межкультурные
коммуникации»
Практическая фонетика английского языка
По теме:
«Структура слога в английском и русском языках»
Исполнитель:
Бирюкова Ольга Николаевна
ФИО
Москва 2017 год
Содержание
Введение
|
3 стр.
|
1. Слог как фонетическая и
фонологическая единица.
|
4 стр.
|
1.1. Понятие слога.
|
4 стр.
|
1.2. Классификация слогов.
|
4 стр.
|
1.3. Теории о природе слога.
|
5 стр.
|
2.
Слоговые
структуры в английском и русском языках.
|
6 стр.
|
2.1. Специфика слогообразования
в английском языке.
|
6 стр.
|
2.2. Специфика слогообразования
в русском языке
|
8 стр.
|
3.
Слогоделение
в английском и русском языках.
|
9 стр.
|
Заключение
|
12 стр.
|
Список литературы
|
13 стр.
|
Введение.
Каждый педагог, в том числе и
учитель иностранного языка, постоянно стремится развивать познавательный
интерес учащихся к преподаваемому им предмету, повышать их активность,
совершенствовать умения и навыки, развивать стремления к творческой деятельности.
При этом важную роль играет культура правильного произношения. Она включает в себя как правильное произношение слов, так и правильный
выбор типа произношения в зависимости от условий речи. Нормы произношения слов
усваиваются человеком по мере того, как он овладевает языком. Человек всю
свою жизнь совершенствует речь, овладевает богатствами языка.
Человеческая речь
представляет собой непрерывный поток звуков, который, однако, не является
сплошным: с фонетической точки зрения он может быть расчленен на определенные
единицы. Самой крупной единицей при таком членении выступает текст, который в
фонетическом плане ограничен паузами и имеет собственный звуковой рисунок.
Текст делится на фразы, выделяющиеся интонацией законченности, а также
логическими ударениями. Фразы членятся на синтагмы, каждая из которых
характеризуется интонацией незаконченности; между синтагмами появляются
непродолжительные паузы. Еще более мелкой единицей является фонетическое слово
— комплекс звучания, объединенный единым словесным ударением. Фонетическое
слово образуется единым, без пауз, произношением слова с примыкающими к нему
предлогами и частицами. Наконец, слова (в том числе и фонетические) делятся на слоги,
состоящие из звуков речи.
В данной работе
рассматриваются вопросы структуры слога, как в русском, так и английском
языках, основные типы и функции слога в фонетической структуре, а также
принципы слогоделения.
Целью работы
является последовательное и всестороннее изучение особенностей английских и
русских слогов.
1.
Слог
как фонетическая и фонологическая единица.
1.1
Понятие
слога.
В рамках
языкознания фонема определяется как минимальная звуковая единица, а слог, в
свою очередь, определяется как минимальная произносительная, или
артикуляционная, единица речи.
Слог — это минимальная
фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей
акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, то есть входящих в него
звуков [9]. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых
отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки
разной степени звучности, наиболее звучные — слогообразующие, остальные —
неслоговые. Структурно слог может состоять из одного или нескольких звуков,
которые следуют непосредственно друг за другом в потоке речи и образуют некое
целое, нерасчленимое с точки зрения произношения.
В составе слога
выделяют ядро, которое составляет чаще всего некоторый гласный звук, а также
периферию, которая обычно представлена теми или иными согласными. Стоит,
впрочем, при этом отметить, что возможно существование ядер и без гласных
звуков: слогообразующую функцию могут исполнять также сонанты или — реже —
шумные согласные.
1.2
Классификация
слогов.
В качестве
наиболее важных традиционно рассматриваются два варианта классификации слогов:
по конечному звуку и по количеству гласного [11].
I. По конечному
звуку различают слоги:
·
Открытые
— то есть такие, которые заканчиваются непосредственно слогообразующим звуком и
не имеют задней периферии;
·
Закрытые
— то есть такие, которые заканчиваются неслогообразующим звуком и,
соответственно, располагают задней периферией.
В некоторых
языках оба названных типа слогов используются одинаково активно, в других —
закрытые слоги отсутствуют. В частности, к числу языков открытого слога на
определенном этапе своего развития принадлежал праславянский язык; в настоящее
время в русском языке закрытые слоги возможны, однако используются существенно
реже, чем открытые — группы согласных, находящиеся в позиции между двумя
гласными, при слогоделении принято относить к последующему гласному.
II. По количеству
гласного различают слоги:
·
Долгие —
то есть такие, которые включают в свой состав либо долгий гласный, либо группу
из нескольких согласных;
·
Краткие —
то есть такие, в составе которых имеется краткий гласный и в то же время
отсутствуют группы согласных.
Различение долгих
и кратких слогов было, в частности, характерно для древнегреческого и
латинского языков. На современном этапе данное разделение актуально, к примеру,
для арабского языка
1.3.
Теории
о природе слога.
Языковеды
выдвинули несколько теорий относительно природы слога: экспираторная, сонорная
(акустическая), напряжённости (артикуляторная), динамическая [11].
Согласно теории экспирации
(пульсации грудной клетки), которая была экспериментально обоснована Р. Х.
Стетсоном, выдох в потоке речи представляет собой пульсирующий процесс, где
каждый слог соответствует одному выдоху. Таким образом, количество слогов в
высказывании должно соответствовать количеству выдохов в процессе производства
этого высказывания. Эта теория подвергалась критике со стороны советских и
зарубежных фонетистов на том основании, что иногда на одном выдохе можно
произнести несколько слогов, а то и слов подряд.
По сонорной
теории, которую ещё называют акустической теорией или теорией
громкости/звучности, слог является сочетанием звуков с большей или меньшей
степенью громкости. Слоговой гласный, как громкий звук, присоединяет к себе
неслоговые согласные. Каждый слог имеет два минимума громкости, которые
являются его пределами. Акустическую теорию предложил датский языковед Отто
Есперсен.
По теории напряжённости
или артикуляторной теории, которую выдвинул советский языковед Лев
Владимирович Щерба, слог образуется благодаря артикуляторному мышечному
напряжению, которое растет в направлении вершины слога (то есть гласного и
сонорного звука), а затем спадает. Напряжение, таким образом, выступает в
качестве аналога звучности, и, действительно, оно также убывает по направлению
от гласных через сонорные к звонким и глухим согласным. В данном случае слог
трактуется с точки зрения единства произносительного импульса (которым,
соответственно, объясняется его — слога — неделимость).
По динамической
теории, слог рассматривается как комплексное явление, которое обуславливается
действием ряда факторов: акустических, артикуляторных, просодических и
фонологических. Согласно динамической теории слог есть волна интенсивности,
силы. Самые громкие, сильные звуки в слове — слоговые, менее сильные — неслоговые.
2.
Слоговые
структуры в английском и русском языках.
2.1 Специфика слогообразования в английском
языке.
Слогообразование в английском языке происходит на
основе фонологической оппозиции гласный – согласный. Гласные обычно
слогообразующие, а согласные чаще всего нет, за исключением сонантов [l,m,n],
которые становятся слогообразующими, если стоят в конце слова в безударной
позиции после шумного согласного, например, в словах little, blossom, garden.
Структура слога меняется в зависимости от числа и порядка
следования согласных [13]. В английском языке выделяют 4 типа слога:
Открытый no CV
Закрытый odd VC
Прикрытый note CV(C)
Неприкрытый oh, oak V(C)
В английском языке имеются все четыре возможных типа
слога:
1) полностью открытый слог, т.е. слог, состоящий из
одного гласного, например, or, I, a-bout;
2) полностью закрытый слог, т.е. слог, состоящий из
гласного в окружении согласных, например, cup, time, strong;
3) слог, прикрытый в начале, т. е слог, начинающийся
одним или несколькими согласными – sea, play, straw;
4) прикрытый в конце, т. е заканчивающийся одним или
несколькими согласными – at, apt, acts.
Полностью открытый слог, как слог, состоящий из одного
гласного (монофтонга или дифтонга) не имеет структурных подтипов. Остальные же
типы слогов в зависимости от количества входящих в них согласных могут иметь
ряд различных подтипов.
Для полностью закрытого слога таких подтипов по данным
Г.П. Торсуева, насчитывается двенадцать: 1. CVC fat, 2. CVCC fact, 3. CVCCC
facts, 4. CCVC place, 5. CCCVC street, 6. CCVCC speaks, 7. CCVCCC sphinx, 8. CCCVCC streets, 9. CCCVCCC con-structs,
10. CVCCCC –sixths, 11. CCVCCCC twelfths, 12. CVCCCCC sixths [sikstθs]. Для прикрытого в начале слога три: 1.
CV sea, 2. CCV play, 3. CCCV straw. Для прикрытого в конце слога также три: 1. VC at, 2. VCC apt, 3. VCCC acts. Т.о.
всего исследователи выделяют 19 подтипов английских слогов.
Можно сделать вывод, что для английского языка характерен
закрытый тип слога.
2.2 Специфика слогообразования в русском
языке.
В русском языке имеются все четыре возможных типа слога:
1) полностью открытый слог, например, а;
2) полностью закрытый слог, например, ров;
3) слог, прикрытый в начале -да;
4) прикрытый в конце,– ад.
Полностью открытый слог состоит из одного гласного и потому
не может иметь структурных подтипов. Напротив, остальные 3 типа слогов имеют
ряд подтипов.
Полностью закрытый слог, т.е. начинающийся и заканчивающийся
одним или несколькими согласными, имеет следующие подтипы: 1. CVC сом, 2. CVCC ламп;
3. CVCCC текст; 4. CCVC штат; 5. CCCVC встать; 6. CCVCC штамп; 7. CCVCCC
сфинкс; 8. CCCVCC впрясть; 9. CVCCCC лекарств; 10 CCVCCCC графств. Таким
образом, полностью закрытый слог представлен в русском языке десятью
структурными подтипами.
Прикрытый в начале слог имеет четыре подтипа: 1. CV да, 2.
CCV все, 3. CCCV мзда, 4. CCCCV встретить.
Прикрытый в конце слог имеет три подтипа: 1. VC ад, 2. VCC
акт, 3. VCC Омск. Таким образом, в самом обобщённом виде слог в русском языке
представлен 18 структурными разновидностями.
В свете сказанного выше специфика русского языка в плане
слоговой структуры заключается в тесной связанности согласного с последующим
гласным. Поэтому для русского языка характерны слоги типа CV (открытые) и менее
характерны слоги типа VC (закрытые).
3. Слогоделение в английском и
русском языках.
Большая часть знаний о
фонетике слога получена экспериментальным путем. Так, например, установлено,
что 78 % слогов в русском языке — открытые, что большинство слогов в английском
языке — закрытые, если за гласным следует сильный, т. е. глухой, согласный.
Экспериментально были проверены средства слогоделения: установлена роль просодических
признаков длительности и интенсивности. Длительность согласного участвует в распознавании
слов типа an aim [эn 'eim] и а nаmе [э 'neim] или фраз типа I saw them eat, I saw the meat, а в keep sticking и keeps ticking
отмечается участие аспирации [t] (во втором случае) как акустический сигнал
принадлежности s к первому слогу. Во фразах I scream: "I love it! " и Ice cream, I love it! ведущая роль
также принадлежит просодии, т. е. ударению и мелодике. Эксперименты по восприятию
выявили, что вероятность распознавания таких словосочетаний вне контекста очень
невысока, около 30 %. В реальной беглой речи слушающий опирается на вербальный
и невербальный контекст ситуации, который помогает опознавать слова и уточнять,
о чем идет речь в случаях типа: peace talks, pea stalks; I saw the meat, 1 saw
them eat; an ice house, a nice house.
Лингвистическая значимость
слогоделения в различных языках состоит в выведении типологии слога и слоговой
структуры значимых единиц языка, т.е. морфем и слов. Именно слогоделение
определяет слоговую структуру языка, его слогового типа.
Проблема слогоделения в
английском языке появляется только при наличии согласных в интервокальной
позиции или сочетаний согласных, например: city, agree, extra. В таких случаях
определить границы слога нелегко. Теоретически возможны 2 варианта:
·
граница
слога находится после интервокального согласного;
·
граница
слога находится внутри согласного.
В обоих случаях первый слог
является закрытым, потому что краткий гласный должен остаться усечённым.
Результаты инструментального анализа показывают, что точка слогоделения в
словах типа pity, topic, measure, Bobby лежит внутри интервокального
согласного. Этот вывод имеет огромное значение для русских, изучающих
английский язык. Им необходимо помнить, что в русском языке ударный слог в
структуре (C)VCV(C) всегда открыт, например, у-хо, мя-та, о-бувь, в то время
как в английском такой тип слога является закрытым, если слоговая гласная –
краткая и усечённая. Чтобы правильно произнести английские слова такого типа,
необходимо осуществить очень быстрый и закрытый переход от гласного к
согласному.
Теперь рассмотрим другой тип
интервокальных сочетаний согласных. К нему относятся сочетания типа VCCV(C)
agree, abrupt. Чтобы определить слоговую границу в словах такого типа
необходимо применить фонологические критерии, первым из которых будет
дистрибуция сегментных фонем. В указанных выше примерах слова делились на слоги
следующим образом: a-gree, a-brupt, потому что такие комбинации согласных как
gr br могут стоять в начале слова в английском языке. С другой стороны,
существуют звукосочетания, которые не могут быть найдены в начале слова, а,
следовательно, через них может проходить граница слога, например: ad-mire,
ab-hore.
В некоторых случаях
дистрибутивный критерий может не сработать, например, когда число интервокальных
согласных равно трём как в слове extra, где мы имеем три возможных границы
слогоделения: [ek-strә] – back street; [eks-trә]
– six try; [ekst-rә] – mixed ray.
В таких случаях можно
полагаться только на интуицию носителей языка. Подсознательное ощущение нового
произносительного усилия заставляет их делить слоги так: [ek-strә]. Этот способ
зафиксирован в произносительном словаре.
В сложных существительных
типа toast-rack существенную роль играет только морфологический критерий,
потому что границы слога должны совпадать с границами морфем, и такие случаи не
представляют ни малейшей сложности.
В русском языке действует
принцип восходящей звучности: звуки в слоге должны располагаться по восходящей
звучности и оканчиваться наиболее звучным звуком, т.е. гласным. Поэтому
большинство неконечных слогов открытые, заканчиваются на гласные. Например:
ко-ро-ва, по-дсне-жник, бу-ква-льно.
На согласный могут
заканчиваться конечные слоги:
·
слоги на
сонорный согласный, если дальше следует шумный согласный.: компот [кам-пот]
·
слоги на
[j], если дальше следует любой согласный: майка [май-къ], бойня [бой-н’ь]
В итоге можно
сказать, что характерная для русского языка структура открытого слога проявляется
и в случае конечного согласного перед паузой. Размыкательное движение,
следующее за смыканием, порождает очень краткий гласный элемент, которому
невозможно дать фонематическую атрибуцию. Это чисто фонетический слог, в отличие
от обычных «фонематических» слогов, у которых фонемная природа компонентов
может быть установлена без труда.
Заключение.
Целью работы являлось
последовательное и всестороннее изучение особенностей английского и русского
слогов. На основании вышесказанного можно отметить, что для английского языка
фундаментальным типом слога является закрытый слог, а для русского – открытый.
Количество превокальных согласных в английском слоге колеблется от 1 до 3, а
количество поствокальных согласных - от 1 до 5.
Также следует обратить внимание
·
на наличие
в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом и отсутствие
таких типов слоговых структур в русском языке;
·
-большее скопление согласных в препозиции к вершине слога и их
разнообразие в русском языке, ограниченный характер согласных в препозиции и по
числу и по составу в английском языке;
·
-большее скопление согласных в постпозиции к вершине слога в
английском языке при количественном ограничении согласных в этой позиции в
русском языке;
·
-преобладание слогов со структурой CCVC, CVC; CVCC в русском языке
и слогов со структурой CVC, CV в английском языке.
Резюмируя всё вышесказанное,
мы можем отметить, что на функциональном уровне слог представляет собой
мельчайшую произносительную единицу, потенциально обладающую лингвистическим
значением.
Список литературы
1. Бурая Е.Л., Галочкина И.Е.,
Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс.
М.-Академия, 2006
2. Веренинова Ж.Б. Текст лекций
по теоретической фонетике английского языка: Интонация. Часть III. М., 1991.
3. Галочкина И.Е., Бурая Е.А.
Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Мелодика. Ритм. Часть
IV. М., 1991.
4. Кулешов В.В., Мишин А.Б.
Сопоставление артикуляционных баз английского и русского языков и фонетическая
интерференция. М., 1987.
5. Leontyeva S.F. A Theoretical Course
of English Phonetics. M., 2002
6. Моисеев А. И. Типология слогов
в современном русском литературном языке. — ВЯ, 1975, № 6, с. 112.
7. Соколова М.А. Теоретическая
фонетика английского языка. Практикум. М.,1997.
8. Торсуев Г. П. Вопросы фонетической
структуры слова. На материале английского языка. М, —Л., 1962, с, 8
9. Узбекова Г. М., Рузмуратова
А. А. Некоторые особенности структуры слога в языке // Молодой ученый. — 2015.
— №3. — С. 974-976.
10. Шахбагова Д.А. Фонетическая система
английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского,
австралийского, канадского вариантов английского языка). М., 1992.
Интернет-ресурсы:
11. Слог — Википедия. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B3
12. Слог и слогоделение в русском языке http://mydocx.ru/10-106109.html
13. Структура слога. Лекция 8. http://5fan.ru/wievjob.php?id=11214
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.