Инфоурок Русский язык Научные работыСвоеобразие сказа в творчестве М. Зощенко (на материале рассказов «Монтер» и «Свадьба»)

Своеобразие сказа в творчестве М. Зощенко (на материале рассказов «Монтер» и «Свадьба»)

Скачать материал

Тема: Своеобразие сказа в творчестве М. Зощенко (на материале рассказов «Монтер» и «Свадьба»)

 

 

1.                      Прочитайте следующие рассказы М. Зощенко: «Нервные люди», «Телефон», «Научное явление», «Иностранцы», «Интересная кража в кооперативе». Определите, какие инвариантные для творчества писателя темы востребованы в рассказе «Монтер». В чем состоит его основная «культурная» коллизия?

 

Тема «некультурности»: «Нервные люди» - неумение общаться и разбираться в конфликтных ситуациях без применения физической силы и грубых слов;

 «Научное явление» - необразованность;

«Иностранцы» - если человек подавился косточкой, его первое желание избавиться от нее, помочь себе чем-то, но не в этом рассказе. Тут человек гонится за приличиями, не понимая на сколько это на самом деле глупо.

«Интересная кража в кооперативе» - ложь, клевета, склока.

Тема «публичного унижения» («достоинства/унижения») «Иностранцы» - герой настолько боится осрамиться перед вышестоящими людьми, что подавившись косточкой, не показывает виду. Боится публичного унижения. «Монтер» - герой публично унижен, мало того, что фото его поставили сбоку, так еще и его дам не пускают на спектакль.

Тема «равенства/неравенства». «Иностранцы» - на званом обеде француз боится осрамиться, потому что считает себя нижестоящим, ему нельзя предстать в неприглядном виде, моветон. «Монтер» - монтера принижают в его права, т.к. он простой служащий, а не тенор или режиссер спектакля. Он ниже и по статусу.

Тема «прогресса». «Телефон» - прогресс, новые технологии, телефоны в каждом доме, а толком пользоваться ими так никто и не умеют. Живут по-старому, и проблемы старые. «Научное явление» - электрификация, все знают, что существует, а законов не знают и не понимают. 

 

2.                      Насколько последовательно реализуется в повествовании декларируемая в первых строках установка на изложение «фактов»? Как трактуются эти «факты» рассказчиком? Автором? Читателем?

 

Повествование начинается с вопроса, «кто важней в театре - актер, режиссер, или, может быть, театральный плотник. Факты покажут», и кончается по сути тем же: «Теперь и разбирайтесь сами, кто важнее в этом сложном театральном механизме». Факты как будто показывают, что монтер не менее важен, чем тенор, что не следует пренебрегать достоинством «маленького человека». Автор не настаивает на своей правоте: «Конечно, если без горячности разбираться, то тенор тоже для театра — крупная ценность. Иная опера не сможет даже без него пойти. Но и без монтёра нет жизни на театральных подмостках. Так что они оба-два представляют собой одинаковую ценность». Он дает читателю возможность самому решать. При этом речь автора зачастую срывается на речь рассказчика, так и рассказ заканчивается: «И нечего тут задаваться: дескать, я — тенор. Нечего избегать дружеских отношений. И сымать на карточку мутно, не в фокусе!». Это слова монтера, который считает себя ничуть ни хуже тенора.

 

3.                      Дайте комментарий сюжетным соответствиям между рассказом М. Зощенко и оперой «Руслан и Людмила»? Чем обусловлена их принципиальная приблизительность? Какие коннотативные значения приобретает в контексте рассказа наименование «тенор», если учесть, что центральные партии в опере М. Глинки отданы другим певческим голосам?

 

В самом общем плане оба сюжета строятся на конфликте вокруг женщины: в рассказе - вокруг двух барышень, в опере - вокруг Людмилы. В рассказе конфликт сталкивает монтера с администратором, потом с тенором и затем опять с администратором. В опере Руслан имеет дело последовательно с Головой, Черномором и Фарлафом и все время со Светозаром, который в начале и в конце отдает ему Людмилу, но в ходе перипетий обещает ее любому будущему спасителю.

Оба героя представляют собой «маленького человека» (по отношению к злому волшебнику Черномору, к великому князю Светозару Руслан представляет собой если и не «маленького человека», то во всяком случае персонажа меньшего ранга).

Оппозиция «свет/тьма»: Выключение света, естественно мотивированное должностью монтера, образует параллель к тому эпизоду в финале I действия оперы, когда брачный пир прерывается громом, «сцена в совершенном мраке, все действующие лица поражены, в оцепенении» и обнаруживается, что Людмила похищена. При этом монтер, погружая театр во тьму, так сказать, переходит с амплуа Руслана на амплуа Черномора.

Двоякость интертекстуальной проекции монтера - и на Руслана, и на Черномора - усугубляется еще одной несообразностью. Судя по тексту рассказа, тенор является главным, чуть ли не единственным, исполнителем в опере. Между тем, опера «Руслан и Людмила» менее всего предрасполагает к такому раскладу. Наименование «тенор» не столько обозначает здесь определенное оперное амплуа - певца с конкретным типом голоса, сколько полуграмотно-расплывчато отсылает к представлению о «звезде» спектакля и в этом смысле может читаться как все-таки проецирующееся на Руслана. Аналогичным образом, под скромной кличкой «монтера» в рассказе выступает работник, должность которого официально описывается как «заведующий осветительной частью».

Таким образом, благодаря проекции на «Руслана и Людмилу» образ «Я» в рассказе «Монтер» укрупняется.

 

4.                      Какие семантические связи устанавливаются между главными персонажами рассказа благодаря фонетическому подобию их лексических репрезентант (монтертенор)? Какие интерпретационные возможности открывает перед читателем эта парономазия?

 

Монтер и тенор выступают не только в качестве оппозиции. Они сближаются повествовательными средствами (оба в центре театра, без них спектакль не состоится) + фонетика.

 

5.                      Какие события составляют фабульную основу рассказа М. Зощенко «Свадьба»? Одинаково ли они осмысляются повествователем и главным героем – Володей Завитушкиным? Что в рассказанной истории оказывается наиболее важным для каждого?

 

Логико-композиционная схема рассказа Завитушкина такова: познакомился с будущей невестой в трамвае (экспо­зиция) — в пальто она ему показалась миловидной (завяз­ка) — потерял супругу на свадьбе (развитие действия) — публично обознался (кульминация) — с позором выгнан со свадьбы (развязка). Схема повествования в понимании рас­сказчика выглядит несколько иначе: Завитушкин жениться поторопился (экспозиция) — на третий день Завитушкин женится (завязка) — свадебная суматоха увлекает Завитушкина (развитие действия) — Завитушкин теряет в этой сума­тохе свою супругу (кульминация) — на следующий день пос­ле свадьбы Завитушкин разводится (развязка).

Под «главными событиями» каждый понима­ет свое. Главное событие для рассказчика — Володька поте­рял свою молодую супругу в родительском доме («еще в прихожей»). Отсюда все, что произошло после ЗАГСа,— главное. Для Завитушкина главное — скандал, который воз­ник после потери супруги, в разгар свадьбы.

 

6.                      Определите круг компетенций повествователя: в чем состоит и как реализуется его коммуникативная стратегия? Какими средствами конструируется в рассказе образ повествующего субъекта? Найдите в тексте фрагменты, в которых происходит совмещение точек зрения повествователя и героя – с какой целью вводится в структуру рассказа и каким авторским задачам оно отвечает? 

 

Для рассказа свойственная двойственность композиционной структуры. Писатель постоянно подчеркивает разницу в восприятии происходящего Завитушкиным и рассказчиком. Точка зрения Завитушкина более локальна, в его рассказе больше конкретных деталей, и решает герой преимущественно тактические задачи. Точка зрения рассказчика носит более обобщающий ха­рактер — он моделирует ситуацию как таковую.

Повествователь как бы пересказывает случай, которому он стал свидетелем. При этом в некоторых местах он пересказывает речь героя. Неважна документальная точность, так сперва он говорит что герой встретился с невестой дней за пять до брака, но в загс они пошли тем не менее через 3 дня.

«Сидит он в трамвае вдруг видим перед ним этакая барышня вырисовыва­ется. Такая, ничего себе барышня, аккуратненькая. В зим­нем пальто» — формально эта фраза принадлежит рассказ­чику, но только формально. Фразу легко переве­сти в 1-е лицо: «Сижу я в трамвае и вдруг вижу, передо мной этакая барышня вырисовывается. Такая, ничего себе барышня, аккуратненькая. В зимнем пальто».

«Или пугается, чтоб не упер. Или еще что». Эти слова в равной степени могут принадлежать и рассказчику, и ге­рою.

Точно так же, как и другие фразы повествования: «Ба­рышня к выходу тискается»; «Тут у выхода, значит, у них знакомство и состоялось»; «И так у них все это быстро и без затрат обернулось» (повторяем, местоимение «у них» в данном случае смущать не должно. Его легко переве­сти в 1-е лицо — «у нас»).

Это сближает героя и рассказчика, выходцев из одной среды, имеющих одинаковое духовное развитие.

 

7.                      Охарактеризуйте духовный облик центральных персонажей рассказа и повествователя. Чем мотивируется решение Володи Завитушкина жениться? Какую эмоциональную реакцию он демонстрирует в финале? Каково отношение к событиям его несостоявшейся жены? Какие преимущества «скоропостижной» свадьбы акцентируются повествователем?

 

Герои из одной среды. Брак через 3 дня после знакомства их нисколько не смущает, хотя для любого нормального человека это абсурдная ситуация: «Конечно, Володька Завитушкин немного поторопился. Был такой грешок. Володька, можно сказать, толком и не разглядел своей невесты. Он, по совести говоря, без шляпки и без пальто ее никогда даже и не видел. Потому, все главные события на улице развернулись. А что перед самой свадьбой Володька Завитушкин за­ходил со своей невестой к ее мамаше представляться, так он не раздеваясь представлялся. В прихожей. Так сказать, на ходу». Мотивировка: понравилась девушка – для Завитушкина, это и мотивирует его решение жениться, для повествователя девушка не важна, она для него просто действующее лицо. Для Завитушкина завязка в том, что понравилась девушка, для рассказчика в том, что через 3 дня они пошли в загс. Герой решает жениться потому что барышня «такая, ничего себе», «акку­ратненькая», «этакая» - это в конечном счете мотивируют его решение жениться.

Уровень мышления рассказчика столь же невысок, как и уровень мышления самого Завитушкина. Его косноязычие и примитивизм сродни духовному облику главного дейст­вующего лица повествования.

Герой в финале расстраивается, но не потому что он невесту потерял, а потому что к нему неуважительно отнеслись, мало того что по голове бутылкой съездили, так еще и поесть не дали.

 

8.                      Какие детали формируют предметный фон повествования? Чем обусловлена его редукция? Выделите в тексте сюжетно мотивированные детали и объясните механизм их функционирования.

 

Фон дается то в общем плане, то предметно детализируется. Это зависит от смены повествовательного ракурса от рассказчика к герою и обратно. Герой видит мир в деталях: зимнее пальто и шляпка на невесте, миловидная блондиночка на свадьбе, рассказчик же напротив сразу видит, что на свадьбе много разных девиц, которых легко перепутать с невестой, которую герой толком и не разглядел. 

 

9.                      Как соотносятся в рассказе речь повествователя и речь героев? Возможно ли говорить о фразеологической «автономии» речи персонажей по отношению к слову повествователя? Какую модальность сообщают тексту настойчиво повторяемые вводные слова «конечно», «значит», а также финальная реплика «Это, говорят, ничего, бывает»?

 

Речь повествователя тесно переплетается с речью героев. Это связано со сказовым повествованием  - внешне отказавшись от оценочного момента, автор переносит ак­цент внутрь — оценка героя осуществляется не автором, а читателем.

Рассказчик представляет героев повествования, автор предлагает взглянуть на рассказчика (кото­рый, сам того не подозревая, тоже становится героем, объек­том изучения) и героев (последние воспринимаются как «ге­рои через-героев»), а читатель стре­мится к познанию и авторского замысла, и сущности рассказ­чика, и характеров действующих лиц. Такая многослойность сказового повествования способствует и глубине сатиричес­кого анализа, и художественной точности, и емкости созда­ваемые писателем образов.

Одна из особенностей механизма сказового повествова­ния заключается в том, что событие корректируется дважды: первый раз — героем-.рассказчиком и слушателями, вто­рой — автором и читателями. Рассказчик предлагает свой ва­риант оценки события, которая неумолимо переоценивается читателем. Рассказчик не подозревает о происходящих искаже­ниях, его рассказ — это рассказ человека, искренне убежден­ного в точности передачи фактов и справедливости сделан­ных оценок.

Внешне сказ — это живое разговорное слово, тяготеющее к просторечию, а следовательно — реально понятное каждо­му, кто его воспринимает. Но за внешней доступностью фра­зы скрывается ее потаенный внутренний иронический смысл. Ирония комического сказа держится на внешнем согласии автора с рассказчиком.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Своеобразие сказа в творчестве М. Зощенко (на материале рассказов «Монтер» и «Свадьба»)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Системный аналитик

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 131 материал в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.02.2017 2337
    • DOCX 28.6 кбайт
    • 10 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Филиппова Полина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Филиппова Полина Владимировна
    Филиппова Полина Владимировна
    • На сайте: 7 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 13421
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 24 человека из 17 регионов

Курс повышения квалификации

Речевое развитие школьников на уроках родного (русского) языка в условиях реализации обновленного ФГОС НОО

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 38 человек из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 215 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Мини-курс

Цифровая трансформация в управлении и информационных технологиях

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Искусство в контексте современности

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стратегии B2C маркетинга: от анализа до взаимодействия с клиентом

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе