Технологическая карта практического занятия № 17
Дисциплина Иностранный язык
Специальность 34.02.01 Сестринское дело
Курс__I__ Семестр _ 1__
Тема «Хобби, досуг. Описание местоположения объекта (адрес, как
найти. Герундий»
Группы/подгруппы 110А, 111А, 112А, 113А
Преподаватель Торопко Р.В
Продолжительность 90 минут
Цели учебного
занятия:
Образовательная: научить
студентов ведению монологической и диалогической речи, научить обобщать и
использовать на практике в устной и письменной речи, полученную на уроке
информацию. Формирование информационной и коммуникативной компетенции (ОК 6.2;
6.3; 6.4; 4.2; 4.3)
Развивающая: развивать
интерес к учебно-познавательной деятельности на английском языке.
Воспитательная: формирование
коммуникативной компетенции (ОК 6.1 – работа в команде, умение учебного
сотрудничества при выполнении коллективных проектов).
Образовательные
технологии: Информационно-коммуникативная
Методы и приёмы
обучения: объяснительно-иллюстративный, проблемный,
информативно-репродуктивный, словесно-наглядно-практический
Средства
обучения:
Учебно-наглядные
пособия, раздаточный материал, методические указания для студентов
Технические
средства обучения: ноутбук, доска-экран, проектор
Электронные
ресурсы (мультимедийные презентации, обучающие программы и тренажеры,
электронные учебники, интерактивная доска, Интернет-ресурсы и другие): мультимедийная
презентация
Литература:
Основные учебные
издания: Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И.,
Лаврик Г.В. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО. —
М., 2014
Дополнительная
литература: Учебник английского языка для 10-11 класса (базовый
уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2009.
Межпредметные и внутрипредметные связи: русский язык и культура речи
Внутрипредметные связи:
Тема: «Описание жилища и учебного заведения (здание,
обстановка, условия жизни, техника, оборудование)»
Хронологическая
карта занятия
№
|
Этапы учебного занятия
|
Время (минуты)
|
1.
|
Организационный
момент.
|
2
|
2.
|
Мотивация
к изучению темы, ее актуальность, постановка целей
|
5
|
3.
|
Актуализация
опорных знаний (контроль исходного уровня знаний).
|
10
|
4.
|
Вводный
инструктаж.
|
10
|
5.
|
Основная
часть занятия (формирование профессиональных компетенций через новые знания,
умения и опыт, их применение).
|
45
|
6.
|
Заключительный
контроль
|
10
|
7.
|
Подведение
итогов.
|
5
|
8.
|
Задания
для самостоятельной работы студентов.
|
2
|
9.
|
Уборка
рабочего места.
|
1
|
Организационный момент.
Преподаватель приветствует
студентов, вводит их в иноязычную
атмосферу, обращает
внимание на внешний вид студентов, санитарное состояние кабинета, проверяет
готовность студентов к занятию, отмечает отсутствующих. Обеспечивает учебную
обстановку в аудитории, психологически настраивает студентов на работу.
Постановка целей, начальная
мотивация.
Преподаватель формулирует
тему практического
занятия.
Проводит мотивацию учебной деятельности, дает характеристику ее значимости,
новизны и степени изученности,
подчеркивает
значение этой темы для будущей практической деятельности, проводит постановку
целей занятия.
Излагает план занятия, включающий основные
вопросы, подлежащие рассмотрению, дает характеристику рекомендуемой литературы, проводит фонетическую
зарядку, настраивая слуховой и речевой аппарат студентов на иностранный язык.
Вопросы, рассматриваемые на
практическом занятии:
1.
Введение
новых лексических единиц,
презентация и первичная
автоматизация лексико-грамматического материала по теме практического занятия
2.
Чтение
и перевод текста по теме практического
занятия
3.
Составление
вопросов к тексту и плана для сжатого пересказа текста
4.
Выполнение
лексико-грамматических заданий, направленных на активизацию речевых навыков и коммуникативных
умений в рамках изучаемой тематики
для закрепления изученного лексико-грамматического
материала
Актуализация опорных знаний
(контроль исходного уровня знаний):
Преподаватель проводит определение
исходного уровня знаний:
а) в форме фронтального и
индивидуального опроса:
Основная часть занятия:
Преподаватель раскрывает
значение новых лексических единиц, семантизируя их ситуативно и в контексте,
предлагает студентам произнести и записать новый лексический материал, обращает
внимание студентов на грамматические структуры, поясняет особенности их
употребления в речи, организует проверку понимания студентами нового
лексико-грамматического материала, поясняет языковые трудности текста, определяет цели предстоящей работы,
планомерно объясняет последовательность и объем заданий для самостоятельной
работы, поясняет этапы самостоятельной работы, дает задания для групповой,
парной, фронтальной и индивидуальной работы, дает пояснения по выполнению лексико-грамматических
заданий, оформлению результатов работы.
Самостоятельная работа:
Задание № 1
Работа
с текстом, деление его на смысловые отрывки, составление вопросов к тексту и
плана для сжатого пересказа текста
Задание № 2
Выполнение
различных видов лексико-грамматических заданий по тексту
Задание № 3
Использование материала текста
для составления микродиалогов и ведения ситуативной беседы по теме практического занятия
Заключительный контроль:
Преподаватель проводит
заключительный контроль уровня и качества усвоения лексико-грамматического
материала практического занятия
Подведение итогов:
Преподаватель
подводит итог занятия, определяет степень достижения целей и задач занятия,
оценивает работу каждого студента, проводит разбор ошибок, обращает внимание на
положительные и отрицательные стороны деятельности студентов, выставляет оценки,
комментируя каждую оценку, отмечает лучшие работы студентов. Студенты принимают
активное участие в анализе ошибок.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.