ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа учебного предмета «Литературное
чтение на родном языке» для 1 класса разработана на основе:
·
Федерального
государственного образовательного стандарта начального общего образования (утвержден
приказом Минобрнауки России от 06.10.2009 г.) с изменениями,
·
основной
образовательной программы начального общего образования МБОУ «Гимназия № 6» г. Брянска:
·
учебного плана
МБОУ «Гимназия № 6» на 2019-2020 учебный год;
·
положения о
рабочей программе учебного предмета, курса.
В соответствии с учебным планом в
1 классе на учебный предмет «Литературное чтение на родном языке» отводится 17 ч. (из расчета 0,5 ч. в
неделю).
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОГО КУРСА
Личностными результатами освоения учебного предмета «Литературное
чтения на родном языке» в начальной школе являются:
− формирование основ российской гражданской
идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю
России, осознание своей этнической и национальной принадлежности; формирование
ценностей многонационального российского общества; становление гуманистических
и демократических ценностных ориентаций;
− формирование целостного, социально
ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии
природы, народов, культур и религий;
− формирование уважительного отношения к иному
мнению, истории и культуре других народов;
− овладение начальными навыками адаптации в
динамично изменяющемся и развивающемся мире.
Метапредметными результатами освоения учебного предмета «Литературное
чтения на родном языке» в начальной школе являются:
– овладение способностью принимать и
сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств ее осуществления;
– освоение способов решения проблем
творческого и поискового характера;
– формирование умения планировать,
контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной
задачей и условиями ее реализации; определять наиболее эффективные способы
достижения результата;
− овладение навыками смыслового чтения текстов
различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами; освоение умений
осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и
составлять тексты в устной и письменной формах;
− овладение логическими действиями сравнения,
анализа, синтеза, обобщения, классификации по родовидовым признакам,
установления аналогий и причинно-следственных связей, построения рассуждений,
отнесения к известным понятиям;
− готовность слушать собеседника и вести диалог,
признавать возможность существования различных точек зрения и права каждого
иметь свою; стремление излагать свое мнение и аргументировать свою точку зрения
и оценку событий;
– умение работать в материальной и
информационной среде начального общего образования (в том числе с учебными
моделями) в соответствии с содержанием конкретного учебного предмета;
формирование начального уровня культуры пользования словарями в системе универсальных
учебных действий.
Предметными результатами освоения учебного предмета «Литературное
чтение на родном (русском) языке» в начальной школе являются:
– понимание родной литературы как одной из
основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания
жизни, как явления национальной и мировой культуры, средства сохранения и
передачи нравственных ценностей и традиций;
– осознание значимости чтения на родном языке
для личного развития; формирование представлений о мире, национальной истории и
культуре, первоначальных этических представлений, понятий о добре и зле,
нравственности; формирование потребности в систематическом чтении на родном
языке как средстве познания себя и мира; обеспечение культурной самоидентификации;
– использование разных видов чтения
(ознакомительное, изучающее, выборочное, поисковое); умение осознанно
воспринимать и оценивать содержание и специфику различных текстов, участвовать
в их обсуждении, давать и обосновывать нравственную оценку поступков героев;
– достижение необходимого для продолжения
образования уровня читательской компетентности, общего речевого развития, то
есть овладение техникой чтения вслух и про себя, элементарными приемами
интерпретации, анализа и преобразования художественных, научно-популярных и
учебных текстов с использованием элементарных литературоведческих понятий;
– осознание коммуникативно-эстетических
возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры
своего народа, умение самостоятельно выбирать интересующую литературу;
пользоваться справочными источниками для понимания и получения дополнительной
информации.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Виды речевой и читательской деятельности.
Умение воспринимать на слух и удерживать в
памяти короткий текст, прочитанный учителем. Умение понимать смысл короткого текста,
воспринятого на слух.
Формирование навыков чтения на основе
аналитико-синтетического, звукобуквенного метода, учитывающего позиционные мены
звуков. Работа над чтением с соблюдением орфоэпических норм с предварительным
(в случае необходимости) подчеркиванием случаев расхождения произношения и
написания слов. Чтение отдельных предложений из текстов с интонационным
выделением знаков препинания.
Создание мотивации перечитывания: с разной
целью, с разными интонациями, в разном темпе и настроении, с разной громкостью.
Чтение по ролям, чтение по цепочке. Чтение про себя коротких фрагментов текста.
Освоение начал монологического высказывания:
краткий и развернутый ответ на вопрос учителя.
Умение слушать собеседника (учителя и
одноклассников): не повторять уже прозвучавший ответ, уметь дополнить чужой
ответ новым содержанием.
Литературоведческая пропедевтика.
Малые фольклорные жанры. Общее представление о
фольклоре. Отсутствие автора, устная передача, игровой характер малых жанров
фольклора. Эмоциональный тон произведения. Определение серьезного и шуточного
(юмористического) характера произведения (пословицы, колыбельные песни,
загадки, небылицы).
Жанры литературы. Общее представление о
жанрах: рассказ, стихотворение, сказка. Практическое различение.
Общее представление о стихотворном и
прозаическом произведении. Название произведения (заголовок), автор (поэт,
писатель) литературного произведения; отсутствие автора в народном
произведении.
Знакомство с особенностями поэтического
взгляда на мир: поэт помогает обнаружить красоту и смысл в обыденном.
Знакомство со стихотворными произведениями русских поэтов.
Средства выражения авторского отношения к изображаемому:
название произведения, характеристики героев, другие способы авторской оценки.
Средства художественной выразительности.
Обнаружение приемов выразительности в процессе анализа текстов. Первичные
представления об олицетворении, разный смысл повторов, выразительность
звукописи; понятие рифмы, выразительность рифмы.
Элементы творческой деятельности учащихся.
Эмоциональная передача характера произведения
при чтении вслух, наизусть: использование голоса – нужных интонаций, тона,
силы, темпа речи, смысловых пауз, логических ударений и несловесных средств –
мимики, движений, жестов (чтение вслух пословиц, колыбельных песен, загадок,
небылиц).
Чтение по ролям отрывков из прозаических
авторских произведений.
Сочинение и инсценирование коротких текстов
малых игровых форм фольклора (пословиц, колыбельных песен, загадок, небылиц).
Круг чтения.
Малые жанры фольклора. Русские малые
фольклорные жанры (пословицы о родном крае, колыбельная песня «Уж ты, Котенька,
Коток», потешки про дождик и солнышко, загадки о временах года, небылица «Лает
кошка из лукошка»).
Русские народные сказки. «Бобовое зернышко»,
«Гуси-Лебеди».
Поэзия. Стихи о Родине: Г. А. Ладонщиков «С
добрым утром!», В. Н. Орлов «Здравствуй, Родина моя», В. А. Степанов «Что мы
Родиной зовём», Савватий «Азбуковное учение» (в переводе).
Проза. К. Д. Ушинский «Вместе тесно, а врозь
скучно», Л. Н. Толстой «Филиппок», «Два товарища», М. М. Пришвин «Ёж», В. А.
Осеева «Хорошее», «На катке», «Три товарища».
ТЕМАТИЧЕСКОЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ
№
п/п
|
Дата
|
Тема
|
Кол-во
часов
|
1
|
|
Русский язык –
родной язык русского народа
|
1
|
2
|
|
Русские малые
фольклорные жанры. Пословицы о родном крае, колыбельная песня «Уж ты,
Котенька, Коток»
|
1
|
3
|
|
Русские малые
фольклорные жанры. Потешки про дождик и солнышко, загадки о временах года.
|
1
|
4
|
|
Русские малые
фольклорные жанры. Небылица «Лает кошка из лукошка».
|
1
|
5
|
|
Сказка – мудрость
русского народа. Русские народные сказки
|
1
|
6
|
|
«Что мы Родиной
зовем». Стихи о Родине Г. А. Ладонщиков «С добрым утром!», В. Н. Орлов
«Здравствуй, Родина моя», В. А. Степанов «Что мы Родиной зовём»
|
1
|
7
|
|
Книги, по которым
учились наши предки. Савватий «Азбуковное учение» (в переводе), Л. Н. Толстой
«Филиппок»
|
1
|
8
|
|
«Сам погибай, а товарища выручай». Л. Н. Толстой «Два
товарища»
|
1
|
9
|
|
«Худо тому, кто
добра не делает никому». В. А. Осеева «Хорошее», «На катке»
|
1
|
10
|
|
«Вместе тесно, а
врозь скучно». К. Д. Ушинский «Вместе тесно, а врозь скучно»
|
1
|
11
|
|
«Вместе тесно, а
врозь скучно». В. Осеева «Три товарища»
|
1
|
12
|
|
Ребятам о
зверятах. М. М. Пришвин «Ёж»
|
1
|
13
|
|
Произведения о
детях.
|
1
|
14
|
|
Произведения о человеческих ценностях.
|
1
|
15
|
|
Произведения о труде и лени
|
1
|
16
|
|
Творческая
мастерская. Инсценирование русской народной сказки.
|
1
|
17
|
|
Творческая
мастерская. Инсценирование русской народной сказки.
|
1
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.