ТЕСТИРОВАНИЕ
КАК ТЕХНОЛОГИЯ КОНТРОЛЯ УРОВНЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ
Т.Г.
Китова
ГОБУ
СПО ВО «Воронежский государственный колледж профессиональных технологий,
экономики и сервиса»,pteis@comch.ru
В настоящее время
тестирование является неотъемлемым компонентом процесса обучения как
иностранному языку и постоянно используется как текущий, промежуточный и
итоговый контроль уровня коммуникативной компетенции.
Лингводидактическое тестирование –
направление в методике, которое занимается разработкой и использованием
языковых и речевых тестов.
В исследованиях В.А.Коккоты, Alderson J. Charles, Clapham
Caroline, Wall Dianne, Bachman Lyle F., Palmer Adrian S. и др. (2-5) тест рассматривается как задание
стандартизированной формы, выполнение которого позволяет установить уровень и
наличие определенных знаний, умений, навыков, способностей, умственного
развития и других характеристик личности с помощью специальной шкалы результатов.
В.А.Коккота
определяет стандартизированный тест как тест, который апробирован на достаточно
большом (500-1000 чел.) контингенте тестируемых, прошел специальную экспертизу,
и который имеет стабильные и приемлемые показатели качества, а также спецификацию
(2). Он же предлагает называть нестандартизированными преподавательские
тесты, которые составлены самими преподавателями для своих учащихся.
Тесты менее
разнообразны, чем контрольные работы, однако имеют ряд достоинств:
·
более
объективны;
·
могут
использоваться в больших группах:
·
могут
быть использованы в любой последовательности;
·
могут
проверять большой круг навыков и умений;
·
исключают
подсказку;
·
предполагают
жесткую регламентацию по времени и объему;
·
легко и
быстро проверяются.
Тесты состоят из
тестовых заданий. Тестовое задание представляет собой минимальную составляющую,
единицу теста, которая предполагает определенную вербальную или невербальную
реакцию тестируемого. Как правило, структура тестового задания включает две
части:
·
Информационная
часть (инструкция)
·
Операционная
часть.
Операционная
часть, в свою очередь, включает:
·
Основа (lead, stem)- незаконченное утверждение, вопрос;
·
Варианты
ответов (options).
Каждое тестовое
задание создает для тестируемого некоторую лингвистическую или
экстралингвистическую ситуацию, называемую тестовой ситуацией. Она
представлена, как правило, вербальным (редко невербальным) стимулом задания.
Ответ тестируемого может быть вербальным либо невербальным (последний, как
правило, дается при текущем контроле). Результаты тестирования выражаются в
тестовых баллах, которые располагаются на специально составленных шкалах.
Исследователи и
разработчики тестов выделяют следующие показатели качества теста:
·
Валидность (адекватность исследуемой
проблеме и действенность теста);
·
Надежность (достаточность количества
заданий, трудность заданий, условия тестирования, качество материалов);
·
Практичность (доступность инструкций и
содержания заданий, простота организации тестирования и простота проверки
заданий);
·
Экономность (максимальность информации
при минимуме затраченного времени, усилий, финансов) (2-5).
Наиболее важными
показателями являются валидность и надежность теста. Валидность указывает на
большую или меньшую степень пригодности теста для его использования с определенной
целью. Показатель валидности теста характеризует его доброкачественность, т.е.
его адекватность и действенность, например, успешность решения коммуникативной
задачи. Показатель надежности предполагает точность педагогического измерения и
устойчивость результатов тестирования к воздействию посторонних или случайных
факторов. Чем выше надежность теста, тем меньше стандартная ошибка измерения.
Оценка результатов надежного теста не зависит ни от времени и условий его
проведения, ни от экспертов, осуществляющих контроль (2).
Классификация
тестов по цели применения:
·
proficiency test – тест общего владения иностранным языком;
·
achievement test – тест учебных достижений (успеваемости);
·
diagnostic test – диагностический тест;
·
placement test – тест размещения (распределения);
·
aptitude test – тест определения способностей.
Тесты общего
владения иностранным языком составляются независимо от учебников или курсов
предыдущего обучения. Данные тесты проверяют навыки и умения, которые будут
необходимы для дальнейшей учебы или работы. Тест достижений проводятся во время
поэтапного или завершающего контроля с целью проверки эффективности системы
обучения, степени усвоения учащимися учебного материала. Данный вид теста
составляется точно по учебнику или пройденному языковому материалу.
Диагностирующий тест имеет целью определение способностей, а также недостатков
в подготовке учащихся. Тест размещения (распределения) имеет целью
распределение тестируемых на равные по уровню обученности учебные группы. Тест
определения способностей выявляет разные способности к изучению иностранного
языка и относится к психологическим тестам.
Существуют и
другие классификации тестов, например, классификация по характеру осуществления
контроля, которая делит тесты на две большие группы:
-
progress achievement test – тест текущего и
промежуточного контроля успеваемости;
-
final achievement test – тест итогового контроля
успеваемости.
Классификация по
объекту контроля:
-
linguistic test – тест лингвистической компетенции, измеряющий языковые навыки;
-
pragmatic test – тест речевой компетенции, измеряющий умения речевой деятельности.
Классификация по
направленности тестовых заданий:
-
discrete test – дискретный тест, измеряющий единичные умения и навыки;
-
integrative test – интегральный тест, измеряющий ряд умений и навыков в комплексе.
Приемы и
технологии тестирования, наиболее часто используемые преподавателями на
занятиях английского языка в колледже «ВГКПТЭиС»:
·
Multiple-choice Test
(множественного выбора – из 3 или 4 ответов). Психологической основой теста
являются операции на узнавание, сравнение, выбор, а отличительный внешний
конструктивный признак этого теста – ряд выборочных ответов (опций). Задача
тестируемого учащегося выбрать один правильный ответ из нескольких вариантов.
Choose the correct
variant: Charlie ___ in a large city.
a)
lived; b) is
living; c) lives; d) live .
·
Alternative-choice test
(выбор правильного ответа из двух предложенных: да-нет).
Choose the correct word: I
was (offered /suggested) a glass of juice.
·
Cloze-test (тест восстановления или дополнения,
например, закрытый тест с пропусками для подстановки недостающих элементов в
связном тексте).
Waitress: Can I take your
…?
Customer: Yes, I’d like a
…sandwich and a …salad, please.
Waitress: And what would
you like to …?
Customer: …, please.
·
C-test (Си-тест – разновидность
клоуз-теста. При его подготовке из текста удаляется вторая часть каждого
второго (третьего) слова, вместо изъятия языковых единиц в целостном виде через
большой интервал. Представленная первая часть слова служит подсказкой для
тестируемых при заполнении пропусков подходящими по смыслу словами. Возможен
другой вариант теста, предполагающий расстановку букв или звуков в нужном
порядке для составления слова или транскрипции слова).
Make up words:
l,o,p,l,u,e,t; d,n,i,s,u,r,y,t.
·
Information transfer (перекодирование информации, например, на перевод вербальной
информации в таблицы, схемы, диаграммы, графики либо наоборот)
We asked 50 students about
their daily meals.
23 of them don’t have
breakfast at home.
11 of them have fast food
for dinner.
41 of them have fast food
at college.
18 of them prefer
sandwiches to traditional Russian food.
27 of them have problems
with their stomach.
Make a web “Reasons of
student’s stomachache”.
·
Ranking (группировка, например, по
частям речи)
·
Ordering (на установление правильной
последовательности).
Make up sentences:
since/hasn’t/it/stopped/yesterday/raining.
·
Labeling (на прикрепление вербальной
информации к картинкам);
·
Matching (перекрестный выбор). Задания перекрестного выбора
заключаются в подборе пар из двух блоков по тем или иным признакам,
объединяющим их.
Find the opposites:
to prohibit to
create
to destroy to
unpack
to protect to
allow
to wrap to
pollute
·
Editing (на редактирование –
нахождение ошибок)
Correct the sentences:
There is nobody in the
room, isn’t there?
Where are the pupil’s
money?
Did he has a good time?
·
Transformation (на трансформацию, например
на словообразование)
Fill in the gaps with the
words in correct grammatical form:
If you are _____ in the life
of birds you should INTEREST
know that birds do not
_________ USUAL
fly very high and we can
________ EASY
see them flying from the
ground.
·
Composition (на написание письменного
высказывания, например, с элементами рассуждения);
·
Discussion (дискуссии, дебаты, возможно
с элементами ролевой игры) etc.
Перечислим наиболее
часто используемые для контроля знаний, умений и навыков виды тестовых заданий:
-
для
чтения: 1)на установление соответствия; 2)на установление последовательности
частей текста; 3) с выбором одного правильного ответа из четырех предложенных;
4) идентификацию; 5) на альтернативный ответ; 6) на заполнение таблиц, схем; 7)
заполнение пропусков в тексте.
-
для
аудирования: 1) с выбором одного правильного ответа из четырех предложенных; 2)
идентификацию; 3) на альтернативный ответ; 4) на заполнение таблиц, схем;
-
для
говорения: на расширение ситуаций монологического и диалогического
характера различных типов и видов;
-
для
письма: 1) заполнение анкет и бланков различного типа; 2) написание письменных
высказываний различных типов: открыток, личных и деловых писем, сочинений,
статей, проектов;
-
для
лексики и грамматики: 1) на установление соответствия; 2) с выбором одного
правильного ответа из четырех предложенных; 3) на идентификацию и
дифференциацию; 4) на трансформацию; 5) на подстановку; 6) на ранжировку; 7)на
редактирование; 8) заполнение пропусков в тексте;
-
для
фонетики: 1) на установление соответствия; 2) на трансформацию; 3) на
подстановку; 4) на дифференциацию;
-
для
проверки социокультурных знаний, умений и навыков: 1) на установление
соответствия; 2) с выбором одного правильного ответа из четырех предложенных;
3)идентификацию и дифференциацию; 4) на трансформацию; 5) на подстановку; 6) на
группировку.
При проверке
методических знаний, умений и навыков чаще всего используются тестовые
задания: 1) на установление соответствия; 2) на установление последовательности
частей текста; 3) с выбором одного правильного ответа из четырех предложенных;
4) идентификацию; 5) на альтернативный ответ; 6) на заполнение таблиц, схем; 7)
заполнение пропусков в тексте; 8) группировку; 9)с кратким ответом.
Изложенное выше
позволяет сделать следующие выводы:
-
при
обучении иностранному языку необходимо наиболее часто использовать
коммуникативное тестирование, позволяющее определить, какие умения и навыки
видов речевой деятельности и аспектов языка усвоены учащимися, и в какой
степени;
-
технология
проведения тестирования меняется в зависимости от типа и вида тестового
задания;
-
студенты
предпочитают тестовый контроль традиционному контролю.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Азимов
Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – Санкт-Петербург: Златоуст,
1999.
2.
Коккота
В.А. Лингводидактическое тестирование. – М.: Высшая школа, 1989.
3.
Макнамара
Т.Языковое тестирование. OUP-Relod, 2005.
4.
Alderson J.
Charles, Clapham Caroline, Wall Dianne. Language Test Construction and
Evaluation. Cambridge: CUP, 1995.
5.
Bachman Lyle F.,
Palmer Adrian S. Language Testing in Practice. Oxford: OUP, 2004.,
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.