Инфоурок Литература КонспектыВ ПОИСКАХ ДУШИ. ПОЭМА Н.В.ГОГОЛЯ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»: ОПЫТ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА

В ПОИСКАХ ДУШИ. ПОЭМА Н.В.ГОГОЛЯ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»: ОПЫТ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА

Скачать материал

В ПОИСКАХ ДУШИ. ПОЭМА Н.В.ГОГОЛЯ

«МЁРТВЫЕ ДУШИ»:

ОПЫТ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА

 

 

Аннотация. Цель статьи — показать, как можно расширить теоретико-ли- тературные знания учащихся о поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души» за счёт освоения различных видов интертекста: мифологического, библейского, дантовского, гофмановского и т. п.; применить на разных этапах её анализа эффективные педагогические приёмы, развивающие навыки параллель- ного чтения художественных произведений; использовать в ходе работы над текстом поэмы различные средства наглядности, отражающие её ху- дожественное своеобразие.

Ключевые слова: души «мёртвые» и «живые», элементы народной смехо-

вой культуры, травестия, гротеск, гипербола, сравнение, синекдоха, гра- дация, реализм.

 

Abstract. The purpose of the article is to show how to extend the theoretical and literary knowledge about N.V.Gogol’s “Dead Souls” by developing various types of intertextuality: mythological, biblical, Dante-ish, Hoffman-ish et cetera and apply effective teaching methods which develop reading skills. Usage of various methods of studying of artistic originality are applied to demonstrate the artistic originality of the poem.

Keywords: “dead” and “alive” souls, satire, folk humor elements, parody, gro-

tesque, hyperbole, synecdoche, gradation.

 

 

 

Уроки 3—5. Образы помещиков в поэ- ме Н.В.Гоголя «Мёртвые души». Анализ 2—6-й глав

Со 2-й главы автор вместе с Чичиковым начинает путешествие по России. Сюжет, достаточно примитивный и в своих истоках восходящий, как было уже сказано, к плу- товскому роману, выстроенный на механи- ческом нанизывании эпизодов, позволял создать новый ракурс и показать Русь «во всей своей громаде», в целом и со стороны. Чтобы подчеркнуть это, Гоголь пользуется различными приёмами панорамной оптики, среди которых особое место занимают «фор- мулы обобщения» (Ю.Манн). В «Мёртвых ду- шах» таких формул обобщения, создающих

«общерусский масштаб», очень много. Ими пронизан весь текст: «…крики, которыми пот- чевают лошадей по всей России…»; «На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших...»;

«Должно сказать, что подобное явление редко попадается на Руси, где всё любит скорее раз- вернуться, нежели съёжиться…» и т. д.1.

Во время своего странствия по Руси Чичиков с целью приобретения мёртвых душ посещает Манилова, Коробочку, Ноздрёва, Собакевича и Плюшкина. Организовать ис- следовательскую деятельность учащихся на уроках, связанную с анализом «помещичьих» глав, нам помогают следующие вопросы и задания:

1.             Определите художественную функцию деталей, воплощающих идею омертвления души в образах Манилова, Коробочки, Ноз- дрёва, Собакевича и Плюшкина. Свои на- блюдения отразите в таблице.

2.             А.Терц писал о гоголевских героях: «В самом ничтожном из них… сидит человек…» А как считаете вы?

3.             Какими художественными средствами воплощается в «помещичьих» главах идея возрождения души?

 

4.             Случайно ли Плюшкин (единственный из всех помещиков!) имеет предысторию?

 

Задача девятиклассников — подготовить развёрнутую характеристику гоголевских персонажей с опорой на текст. Учитель может дать предварительное домашнее задание, провести перед уроком консультацию для тех учеников, которые нуждаются в помощи. Проблемные вопросы, подготовленные педагогом, задают путь к анализу и выстраи-

вают план будущего ответа.

На протяжении нескольких уроков уча- щиеся наблюдают, какими художественны- ми средствами воплощается в гоголевской поэме идея омертвления души в образе каж- дого из помещиков, отмечают двойствен- ность некоторых деталей, выявляя их связь с мифами, сказками, былинами, гомеров- ским эпосом, «Божественной комедией» Данте и другими текстами (см. ниже таблицы 1—5). В этом им помогают статьи С.А.Зини- на, В.И.Сахарова «Русь “с одного боку”»2 и Е.Ю.Полтавец «“Мёртвые души” Н.В.Гоголя: опыт комментированного чтения»3.

Казалось бы, многочисленными деталя-

ми автор убеждает нас в том, что и Манилов, и Коробочка, и Ноздрёв, и Собакевич,  и Плюшкин — «мёртвые души». И тем не ме- нее мы чувствуем: «в самом ничтожном из них… сидит человек, которого Гоголь выво- дит в непрезентабельном порой одеянии, предлагая, однако, нам посмотреть дальше и глубже этой внешней поверхности и дойти до сокровенного в подлой оболочке зерна… Заботы Гоголя сводились к тому, чтобы не допустить поглощения человека сатириче- ской маской» (А.Терц)4. Сам писатель по- стоянно это подчёркивал: «Герои мои вовсе не злодеи»5.

Анализируя поэму дальше, девятикласс-

ники выявляют положенное в основу каждого гоголевского характера противоречие.

 

Манилов — бесплодный мечтатель (пла- ны героя выстроить каменный мост и прове- сти подземный ход от дома неизвестно куда нелепы и несбыточны), но он добрый и по- своему благородный человек (не берёт с Чичикова денег за мёртвые души, искренне любит свою жену и детей).

Коробочка — «одна из тех матушек, не- больших помещиц, которые плачутся на не- урожаи, убытки… а между тем набирают по- немногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещённые по ящикам комодов»; но она гостеприимная хозяйка (платье Чичикова вы- сушено и вычищено, перины взбиты так, что взобраться на них можно, лишь подставив стул; стол ломится от угощений); умеет вести хозяйство (деревенька у неё «хорошая», «му- жички на вид дюжие, избёнки крепкие»; в от- личие от Манилова Настасья Петровна точно знает, сколько у неё умерло крестьян).

Ноздрёв — «кутила и лихач» (бестолково проматывает своё состояние, имея «стра- стишку к картишкам»), хвастун и лжец (как и Хлестаков, постоянно придумывает различ- ные истории; обещает Чичикову, что испол- нит его просьбу — переведёт умерших крестьян на его имя, — и обманывает дове- рившегося ему гостя, предлагая мёртвые души в придачу к жеребцу, которого должен купить Чичиков, потом к каурой кобыле, со- бакам, шарманке и т. д.), волокита и скан- далист (не пропускает ни одной женской юбки, устраивает драки в общественных ме- стах; «в некотором отношении исторический человек»: ни одно собрание, где он бывает, не обходится без истории); основная его страсть — «нагадить ближнему» (чем ближе он сходится с кем-то, тем больше делает гадостей: расстраивает свадьбу или торго- вую сделку), но он полный жизненных сил человек, «разбитной малый» (в его лице есть «что-то открытое, прямое, удалое», де- лает пакости он не со зла, «иногда вовсе

 

29

 

 

 

без всякой причины», врёт «совершенно без всякой нужды»).

Собакевич — скупой «кулак» (назначает высокую цену за мёртвые души (2 рубля с пол- тиною); склонен видеть в людях только плохое (все у него «мошенники» и «христопродавцы»), но он хороший хозяин (деревенские избы

 

срублены «на диво», всё «пригнано плотно и как следует»), по-настоящему ценит труд своих крестьян: «…говоря Чичикову о своём “товаре”, неуклюжий медведь и грубый ругатель пре- ображается, начинает расхваливать силу, та- лант и прочие добродетели умерших крестьян. В его нескладной речи неожиданно проступает

 

своеобразная поэзия, вырывается несвой- ственный ему пафос (с его уст слетает даже лёгкое и красивое слово “мечта”)… В этом от- ношении и в Собакевиче проглядывает что-то человеческое» (С.А.Зинин и В.И.Сахаров)6.

Плюшкин давно превратился в скрягу и

«какую-то прореху на человечестве», его

 

 

Таблица 1. Манилов в галерее «мёртвых душ»

 

Средства создания образа  

Примеры               Основные детали, воплощающие идею омертвления души

Говорящая фамилия             Манилов Фамилия выявляет основное качество персонажа: бес- плодную мечтательность

Пейзаж   «Дом господский одиночкой стоял на юру… открытом всем ветрам… пока- тость горы... была одета подстриженным дёрном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы… пять-шесть берёз… Под двумя из них видна была беседка… с надписью: “Храм уединённого размышления”…»

День не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета…         Детали говорят о бесхозяйственности М., его желании показаться изысканным, образованным, утончённым и поэтичным.

Детали предвосхищают появление героя-фикции и вы- зывают ассоциацию с сумеречным освещением первого круга ада — Лимба у Данте (Е.Ю.Полтавец)

Авторская характери- стика                «Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы… От него не дождёшься никакого живого или хоть даже заносчивого слова… У всякого есть свой задор, но у Манилова ничего не было»             Детали подчёркивают, что в герое есть нечто неулови- мое, половинчатое, безликое, как и в других морально мёртвых персонажах I-й главы

Портрет  «…черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приёмах и оборотах его было что-то за- искивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был бе- локур, с голубыми глазами»                Детали указывают на душевное оцепенение, внешнюю и внутреннюю неподвижность персонажа

Интерьер               «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то го- лубенькой краской вроде серенькой… стол, на котором лежала книжка с зало- женною закладкою… несколько исписанных бумаг, но больше всего табаку»    Детали подчёркивают основное качество персонажа — безликость, раскрывают пустоту его внутреннего со- держания

Речь        «Уж такое, право, доставили наслаждение… Майский день… Именины сердца…

…если бы, например, такой человек, с которым бы в некотором роде можно было бы поговорить о любезности, о хорошем обращении, следить какую- нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу, дало бы, так сказать, па- ренье этакое… Тогда чувствуешь какое-то, в некотором роде, духовное на- слаждение…»          Вычурная, витиеватая, сладкая речь, построенная во- преки всяким принятым грамматическим нормам, вновь обнаруживает мнимую образованность М. В ней нет мыслей, «задора»

 

Таблица 2. Коробочка в галерее «мёртвых душ»

 

Средства создания образа  

Примеры               Основные детали, воплощающие идею омертвления души

Говорящая фамилия             Коробочка             Фамилия выявляет основное качество героини: ограни- ченность, невежество

Пейзаж   «Всё небо было совершенно обложено тучами… Наконец громовой удар раз- дался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра…»

«…окно глядело едва ли не в курятник; по крайней мере, находившийся перед ним узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью. Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мер- ными шагами... свинья с семейством очутилась тут же... По огороду были разбросаны кое-где яблони и другие фруктовые деревья, накрытые сетями для защиты от сорок и воробьёв...»           Проливной дождь вызывает ассоциацию с третьим кру- гом дантовского ада (там тоже идёт дождь).

Куры, сороки и воробьи в фольклорной традиции оли- цетворяют глупость и бессмысленную хлопотливость (Е.Смирнова).

В мифологии свинья часто является символом обжорст- ва, невежества и нечистоплотности

Портрет  «Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее…»                Детали подчёркивают, что в героине есть нечто неуло- вимое и безликое, как и в Манилове

Интерьер               «Слова хозяйки были прерваны странным шипением, так что гость было испу- гался; шум походил на то, как бы вся комната наполнилась змеями; но, взглянув- ши вверх, он успокоился, ибо смекнул, что стенным часам пришла охота бить»                Змееногие существа в мифологии почти всегда связаны с культом мёртвых (Е.Полтавец)

Речь        «Бессонница. Всё поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ло- мит»

 

«Лучше я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам»      Деталь имеет сказочно-мифологический подтекст: хо- зяйка леса Баба-яга с её костяной ногой является сто- рожем царства мёртвых (Е.Полтавец).

«Дубинноголовая» помещица боится продешевить. Она хочет продать мёртвые души с максимальной выгодой для себя

Авторская характери- стика                «…иной и почтенный, и государственный даже человек, а на самом деле вы- ходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь; сколько ни представляй ему доводов, ясных как день, всё отскакивает от него, как резинный мяч отскакивает от стены»     Автор подчёркивает, что нарисованный им образ типи- чен для России в целом. Для него К., как и Манилов, — это олицетворение моральной деградации

 

 

30 Литература в школе. 2017. № 4.

 

 

 

душа «обмелела» и съёжилась, но он береж- ливый хозяин (когда-то его дом славился хлебосольством), воспитанный, мягкий и интеллигентный человек (называет Чичико- ва «батюшкой» и «благодетелем»)7.

Не случайно Е.Ю.Полтавец называет Плюшкина «травестированным святым, юро- дивым в рубище» и говорит о том, что ключе- вым в 6-й главе является сравнение Плюш- кина с «бедным человеком» у церковных дверей: «ведь у церковных дверей обычно стояли юродивые, почитаемые на Руси свя- тыми»8.

 

О грядущем возрождении героев возве- щает смех, которым буквально пропитаны

«помещичьи» главы (см. таблицу 6).

Все отмеченные нами реминисценции из мифов, русских сказок и былин, из «Одис- сеи» Гомера и «Божественной комедии» Дан- те подаются с карнавальной «подсветкой»: Манилов — травестированный сладостраст- ник (его «томные и длинные» «сахарные» по- целуи с супругой настолько продолжительны, что во время поцелуев можно «легко выку- рить маленькую соломенную сигарку») и чёрт (герой непрерывно курит трубку, а табак и

 

дым традиционно связаны с бесовщиной9); Коробочка — травестированная Баба-яга (её печь, выпекающая в невероятном количестве

«пирожки, скородумки, шанишки… лепёшки со всякими припёками: припёкой с лучком, припёкой с маком, припёкой с творогом, припёкой со сняточками», — напоминает хлебную печь для печения дураков10); Ноз- дрёв — травестированный обманщик и за- бияка (когда Чичиков соглашается играть в шашки на мёртвые души, он сразу жульнича- ет, обшлагом рукава двигает свою шашку, а когда тот смешивает шашки, герой, впадая в

 

 

Таблица 3. Ноздрёв в галерее «мёртвых душ»

 

Средства создания образа  

Примеры               Основные детали, воплощающие идею омертвления души

Говорящая фамилия             Ноздрёв Фамилия выявляет основное качество героя — несдер- жанность; по своему происхождению она может быть связана с известным фразеологизмом раздувать ноздри (в гневе)

Пейзаж   «Ноздрёв повёл своих гостей полем, которое во многих местах состояло из кочек. Гости должны были пробираться между перелогами и взборонёнными нивами… Во многих местах ноги их выдавливали под собою воду, до такой степени место было низко»                Н., как и Манилов, не занимается своим хозяйством. Ге- рой напоминает грешников пятого дантовского круга ада — гневных, тонущих в Стигийском болоте: демон- стрируя свои владения, он тоже заводит гостей в какое- то болото (Е.Полтавец)

Портрет  «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными ру- мяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакен- бардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыс- кало с лица его…»         Детали, подчёркивая чрезмерную жизненную активность героя, создают образ былинного антибогатыря, рас- трачивающего свою неуёмную энергию в драках и скан- далах

Интерьер               «Ноздрёв повёл их в свой кабинет, в котором, впрочем, не было заметно сле- дов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги; висели только сабли и два ружья…»  Детали соответствуют характеру героя — драчуна и за- бияки

Речь        «Ну так купи собак. Я тебе продам такую пару, просто мороз по коже подирает! брудастая, с усами, шерсть стоит вверх, как щетина. Бочковатость рёбер уму непостижимая, лапа вся в комке, земли не заденет»             Собака, которую Н. предлагает Чичикову, похожа на него самого. На наших глазах происходит очередная метаморфоза: человек превращается в собаку

 

Таблица 4. Собакевич в галерее «мёртвых душ»

 

Средства создания образа  

Примеры               Основные детали, воплощающие идею омертвления души

Говорящая фамилия             Собакевич             Фамилия соответствует характеру героя. В этом он сам признаётся Чичикову: «…да уж нрав такой собачий...»

Пейзаж   «…посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и тём- но-серыми… дикими стенами… На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые брёвна, определённые на вековое стояние… Словом, всё… было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке»   «Жилище Собакевича, асимметричное, но особо проч- ное, напоминает пещеру кривого циклопа» (В.Недзвец- кий).

Дом, конюшни, сараи и т. п. похожи на С.

Портрет  «Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему… показался похожим на средней величины медведя. Для довершения сходства фрак на нём был совершенно медвежьего цвета… ступнями ступал он и вкривь и вкось... Цвет лица имел калёный, горячий, какой бывает на медном пятаке.

Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила… хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: “Живёт!”»   Перед нами так называемый «механический» портрет, подчёркивающий сходство С. с медведем и деревянной куклой

Интерьер               «Чичиков ещё раз окинул комнату и всё, что в ней ни было, — всё было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома… Стол, кресла, стулья — всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства; словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: и я тоже Собакевич! или: и я тоже очень похож на Собакевича!»         Детали вновь уравнивают «в правах человека с вещами», создают «чудовищное удвоение человека вещью» (А.Терц)

Речь        «Извольте, я готов продать… Да чтобы не запрашивать с вас лишнего, по сту рублей за штуку!»        Медведеобразный «человек-кулак» назначает самую вы- сокую цену за мёртвые души. Страсть к деньгам изуро- довала его душу

Авторская характери- стика                «Казалось, в [его] теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не произво- дило решительно никакого потрясения на поверхности»        Герой ассоциируется у автора с Кощеем, который тра- диционно в русских народных сказках является обита- телем царства мёртвых

 

31

 

 

Таблица 5. Плюшкин в галерее «мёртвых душ»

 

Средства создания образа  

Примеры               Основные детали, воплощающие идею омертвления души

Говорящая фамилия             Плюшкин              Фамилия выявляет основное качество героя — скупость

Пейзаж   «Частями стал выказываться господский дом и наконец глянул весь в том ме- сте, где цепь изб прервалась… Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок… на тёмной крыше, не везде надёжно защищавшей его ста- рость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишённые когда-то покрывавшей их краски»        Детали подчёркивают, что хозяйство П. пришло в упа- док

Портрет  «...это был скорее ключник, чем ключница: ключница по крайней мере не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко, по- тому что весь подбородок с нижней частью щеки походил у него на скребницу из железной проволоки, какою чистят на конюшне лошадей... Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих ху- дощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперёд, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать... Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат...»  Перед нами герой-фикция: в нём есть нечто неуловимое и безликое, как и в других морально мёртвых персонажах первого тома.

Гротескное сравнение в очередной раз уравнивает «в правах человека с вещами»; его стержнем становится комическое отождествление подбородок = скребница

Интерьер               «На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остано- вившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислонённый боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором»                В христианстве паук имеет негативную символику: слу- жит олицетворением алчности и скупости

Речь        «Лежала на столе четвёртка чистой бумаги, да не знаю, куда запропасти- лась… Мавра!.. Куда ты дела, разбойница, бумагу?»                Своей мелочностью и скупостью П. напоминает моль- еровского Скупого, бальзаковского Гобсека, грешников четвёртого круга дантовского ада

 

Таблица 6. Элементы народной смеховой культуры в «Мёртвых душах»

 

Смешные имена и фамилии                Фемистоклюс, Алкид, Манилов, Коробочка, Ноздрёв, Собакевич, Плюшкин, Бобров, Свиньин, Канапатьев, Харпакин, Трепакин, Плешаков, Пётр Савельев Неуважай-Корыто, Иван Колесо, Блохин, Почитаев, Мыльной, Чепраков...

Диалоги, построенные на алогизмах «— Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?

—            Кого, батюшка?

—            Да вот этих-то всех, что умерли.

—            Да как же уступить их?

—            Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги.

—            Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли?» (3-я глава)

Разинутые от удивления рты              «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут» (2-я глава)

Выпученные от страха глаза              «— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза» (3-я глава)

Гиперболические трапезы   «— Поросёнок есть? — с таким вопросом обратился Чичиков к стоявшей бабе.

—            Есть.

—            С хреном и со сметаною?

—            С хреном и со сметаною.

—            Давай его сюда» (4-я глава)

Крики, драки, потасовки      «— Нет, скажи напрямик, ты не хочешь играть? — говорил Ноздрёв, подступая ещё ближе.

—            Не хочу! — сказал Чичиков и поднёс, однако ж, обе руки на всякий случай поближе к лицу, ибо дело становилось в самом деле жарко.

Эта предосторожность была весьма у места, потому что Ноздрёв размахнулся рукой... и очень бы могло статься, что одна из приятных и полных щёк нашего героя покрылась бы несмываемым бесчестием; но, счастливо отведши удар, он схватил Ноздрёва за обе задорные его руки и держал его крепко.

—            Порфирий, Павлушка! — кричал Ноздрёв в бешенстве, порываясь вырваться» (4-я глава).

Божба и чертыханье             «— Душ-то в ней, отец мой, без малого восемьдесят, — сказала хозяйка, — да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни» (3-я глава).

«Зато, брат Чичиков, как покутили мы в первые дни!.. Теперь даже, как вспомнишь... чёрт возьми! то есть как жаль, что ты не был» (4-я глава).

«Да, как бы не так! — думал про себя Чичиков, садясь в бричку. — По два с полтиною содрал за мёртвую душу,

чёртов кулак!» (5-я глава)

 

 

гнев, уподобляется чёрту из театра Петруш- ки, приказывая слугам бить своего гостя); Собакевич — травестированный обжора (за обедом он говорит Чичикову: «У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, бара- нина — всего барана тащи, гусь — всего гуся!» — тут же опрокидывает «половину ба- раньего бока к себе на тарелку» и съедает всё «до последней косточки», уподобляясь в этом смешному страшилищу из карнаваль-

 

32 Литература в школе. 2017. № 4.

 

ного «ада»); Плюшкин — травестированный ростовщик (куча тряпья и отбросов, в кото- рых он копается, напоминает барахло карна- вальной «преисподней»11) и бес (когда он кричит Мавре: «Вот погоди-ка: на Страшном суде черти припекут тебя за это железными рогатками! вот посмотришь, как припекут!» — то уподобляется чёрту: чинит расправу над бедной женщиной из-за пропавшего лоскут- ка бумаги).

 

Так постепенно авантюрный сюжет поэ- мы разворачивается в «весёлое (карнаваль- ное) хождение по преисподней, по стране смерти» (М.Бахтин)12.

Лучше понять травестированный харак- тер многих сцен, данных Гоголем в поэме

«Мёртвые души», помогают подготовленные девятиклассниками инсценировки. «Изна- чальные свойства многих явлений комиче- ского связаны с игровым моментом, — пишет

 

 

 

 

А.В.Белова, — игровым поведением: паро- дирование — пение наизнанку, травестиро- вание — переодевание… Игра допускает не только… маски, бутафорский набор, исполь- зование вещей, предметов, но и деформи- рование игровых явлений: гиперболизацию, преуменьшение, что также подчёркивает условность… Игра даёт… освобождение мыс- ли, воображения, творческого поведения»13. Погружение в стихию «весёлого», «ликую- щего», «карнавального» смеха «Мёртвых душ» происходит  на уроках, посвящённых анализу

«помещичьих» глав, быстрее, если к работе с

текстом подключается художественное твор- чество учеников. В классе всегда находятся желающие выразить свои впечатления от го- голевского языка, тесно связанного с тради- циями народной смеховой культуры, в графи- ческих образах. В качестве примера приведём иллюстрации ученицы 9 класса Д.Закаловой, которые выполняются на протяжении всех уро- ков и содержат в себе черты как портретной (костюмированной) графики14, так и ассоциа-

 

 

 

тивной (метафорической). В них мы видим не только особое, внимательное отношение к слову как таковому, но и (что очень важно!) ве- сёлую игру с гоголевским языком, где обнару- живают себя различные черты народной ко- мики. Автор этой игры легко превращает Ма- нилова в человека-сахарницу (рис. 1), Коробочку — в человека, у которого вместо го- ловы мешочек с деньгами (рис. 2), Ноздрё- ва — в человека-собаку (рис. 3), Чичикова — в человека-поросёнка (рис. 4), Собакевича — в человека-кулака (рис. 5), а Плюшкина — в че- ловека-мышь (рис. 6).

На наш взгляд, эти пронизанные фольк-

лорным смехом детские иллюстрации ярко демонстрируют одно из главных свойств Го- голя-писателя, на которое обратил внимание ещё В.Набоков: «впрыскивать в текст сравне- ние, вызывающее магическое превраще- ние»15. Изобразительный гротеск доводит лишь это превращение до конца.

Ценность подобных иллюстраций заклю- чается не только в том, что они органично

 

 

 

связаны с текстом изучаемого произведения и наглядно раскрывают смысл тех деталей, которые как бы закодированы писателем, но и в том, что они всегда демонстрируют личные отношения учащихся с прочитанной книгой. По ним можно судить, как дети воспринимают текст: что в нём видят и как его понимают. А это самое главное.

Продолжая анализ гоголевской поэмы, мы обращаем внимание учащихся на то, что идея возрождения души в «Мёртвых душах» реализуется не только в сниженном, комиче- ском ключе, но и в высоком.

В «помещичьих» главах мы встречаем це- лый ряд образов, намечающих в традициях языческой и православной культуры связи гоголевских персонажей с идеальным «пер- вообразом» живой души: блины, выпекаемые Коробочкой (символ Масленицы и обновле- ния жизненных сил природы), кулич, которым угощает Плюшкин Чичикова (символ Пасхи и воскресения), «старый, обширный», тянув- шийся позади его дома сад (символ потерян-

 

 

33

 

 

 

ного и обретённого рая, духовной гармонии и нравственного совершенства), тонущие кони на «пожелтевшем гравюре» в доме Плюшкина (символ, связанный с триадой «смерть — воз- рождение — бессмертие»)16, цветы (эмблема круговращения — рождения, жизни, смерти и воскресения) и фрукты на огромной почер- невшей картине, занимающей полстены в од- ной из его комнат (символ зрелости, процве- тания и бессмертия) и т. д., а также имена ге- роев: как отмечает Е.Ю.Полтавец, Коробочку зовут Настасья Петровна, то есть Анастасия, что буквально значит «воскресшая»17.

В конце 5-й главы даётся первое лириче-

ское отступление о слове и «несметном мно- жестве церквей», что «вызывает мысль о про- славлении не просто меткого русского слова, но слова — Логоса и Бога» (Е.Ю.Полтавец)18. Мотив возрождения души отчётливо зву-

чит и в описании Плюшкина: «Лицо его не представляло ничего особенного... малень- кие глазки ещё не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из тёмных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высмат- ривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух» (6, 432).

По наблюдению А.Терца, рисование глаз у древних народов всегда имело магический смысл и «было связано с воскрешением преж- де мёртвой фигурки»19. Кажется, Гоголь дела- ет всё для того, чтобы мы почувствовали, что нарисованная им мёртвая фигурка (Плюшкин) оживает. В этом ему помогает развёрнутое сравнение глаз с мышами, которое существу- ет, как точно замечает Ю.В.Манн, «по законам маленькой жанровой сценки»: оно «не ниве- лирует предмет, но словно набрасывает на него прозрачный флёр»; «сближение челове- ческого с неживым или животным» всегда

«происходит по-гоголевски тонко и много- значно»20 (см. ещё один пример оживления мёртвой фигурки в 6-й главе: когда Плюшкин вспоминает своё прошлое, на его деревянном лице скользит какой-то тёплый луч и выража- ется «не чувство, а какое-то бледное отраже- ние чувства, явление, подобное неожиданно- му появлению на поверхности вод утопающе- го, произведшему радостный крик в толпе, обступившей берег»).

Известно, что Гоголь хотел привести Плюшкина во втором томе к нравственному перерождению. Не случайно этот герой (един- ственный из всех помещиков!) имеет предыс- торию. Мы обращаем внимание учащихся на то, как в 6-й главе обыгрывается значение слова «поднимать»: оно употребляется и в прямом («он подымал с пола всё, что ни ви- дел»), и в переносном значении («забирайте с собой все человеческие движения, не остав- ляйте их на дороге, не подымете потом»).

Автор убеждён: душу надо подымать, воз- вышать. Плюшкину довелось пережить много утрат, но в его замкнутой и одинокой душе, как и в душе бальзаковского Гобсека, есть свет. Мы чувствуем этот свет, когда герой на прощание говорит Чичикову: «Да благословит вас Бог!»

 

34 Литература в школе. 2017. № 4.

 

«Плюшкин готов к возрождению, — пишет Е.Ю.Полтавец, — ему надо только вспомнить, что подымать надо не вещи, а душу... Для того чтобы вступить на христианский путь, ему... нужен лишь переворот»21.

На вопрос: «Можно ли назвать Гоголя пи- сателем-реалистом?» — девятиклассники от- вечают: «Да, можно, ведь он, как и Грибоедов, Пушкин, Лермонтов, создаёт многоплановые характеры, показывает сложные связи чело- века с окружающим миром».

«...Ещё В.Майков разглядел, — пишет И.Гарин, — многослойность гоголевских об- разов, обратив внимание на такое их устрой- ство, когда сквозь верхнюю краску просвечи- вает “бездна других красок”, сообщающих изображаемому лицу глубину и прозрач- ность. За внешним “чёрно-белым” Гоголем скрывается Гоголь внутренний — цветной, многоцветный»22.

Об этом же говорит и Ю.Манн: « “Мёрт- вые души” — новая ступень в развитии типо- логического искусства Гоголя… гоголевские характеры совмещают в себе многообразие оттенков с определённостью… в каждом из них просматривается устойчивое ядро. Но как не похоже это ядро на “доминанту” ха- рактеров в литературе классицизма, скажем, на “доминанту” мольеровских характеров!.. “Метод Мольера исключает всякие противо- речия внутри героев… Лицемер равен лице- меру. А равно А; скупость изображается Мольером только как скупость” (В.Р.Гриб)… “ядро” гоголевских типов не сводится ни к лицемерию, ни к грубости, ни к легковерию, ни к любому другому известному и чётко определяемому пороку. То, что мы называем маниловщиной, ноздрёвщиной и т. д., яв- ляется по существу новым психологически- нравственным понятием, впервые “сформу- лированным” Гоголем. В каждое из этих по- нятий-комплексов входит множество оттенков, множество (подчас взаимоисклю- чающих) свойств, вместе образующих новое качество, не покрываемое одним определе- нием. У Гоголя А не равно А»23.

Завершить разговор с детьми о свое- образии гоголевского реализма можно одним очень интересным высказыванием С.П.Залы- гина: «Пусть приблизительно, однако же мы всё-таки можем связывать творчество великих писателей с той или иной областью умствен- ной и эмоциональной деятельности человека: Жюль Верн — это фантазия, Флобер — чув- ство, Толстой — философия, Достоевский — психология, Франс — рассудок, а что такое Гоголь? Гоголь — это наблюдательность, это — зрение. Это — воображение, но опять- таки через зрение. Он исследователь, натура- лист, может быть, натурфилософ»24.

Скажем, что такими же натуралистами и

исследователями должны быть и гоголев- ские читатели, если они действительно хотят понять художественный смысл его произве- дений.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

1 МАНН Ю.В. Поэтика Гоголя. — М.: Худ. лит., 1988. — С. 273.

2 ЗИНИН С.А., САХАРОВ В.И., ЧАЛМА- ЕВ В.А. Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений:

В 2 ч. — М.: ООО «ТИД “Русское слово — РС”», 2010. — Ч. 2. — С. 156—166.

3 ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментированного чте- ния // Литература в школе. — 1998. —

№ 3. — С. 78 — 86; № 4. — С. 111—114.

4 ТЕРЦ А. В тени Гоголя. Собр. соч.:

В 2 т. — М.: СП «Старт», 1992. — Т. 2. — С. 74—75.

5 Цит. по кн.: МАНН Ю.В. Поэтика Гого- ля. — М.: Худ. лит., 1988. — С. 358.

6 ЗИНИН С.А., САХАРОВ В.И., ЧАЛМА- ЕВ В.А. Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений:

В 2 ч. — М.: ООО «ТИД “Русское слово- РС”», 2010. — Ч. 2. — С. 161—162.

7 Цит. по ст.: ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментирован- ного чтения // Литература в школе. — 1998. — № 4. — С. 111—112.

8 Там же. — С. 111.

9 Отмечено Е.Ю. Полтавец (ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментированного чтения // Литерату- ра в школе. — 1998. — № 3. — С. 78).

10 БАХТИН М.М. Творчество Франсуа Раб- ле и народная культура Средневековья и Ренессанса. — М.: Худ. лит., 1990. — С. 436.

11 Там же. — С. 530.

12 Там же. — С. 529.

13 БЕЛОВА А.В. Формирование представле- ний о комическом в литературе у учащих- ся 5—7 классов. Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук. — СПб., 1992. — С. 65—67.

14 Терминология В.Ф.Ерошкина (ЕРОШ- КИН В.Ф. Жанры литературы и графика: прямые и обратные связи: http://cyberle- ninka.ru/article/n/zhanry-literatury-i-grafi- ka-pryamye-i-obratnye-svyazi).

15 Цит. по кн.: ГЕНИС А.А. Уроки чтения: камасутра книжника. — М.: АСТ, 2013. — С. 111.

16 ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментированного чте- ния // Литература в школе. — 1998. —

№ 3. — С. 82; № 4. — С. 112—113.

17 ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментированного чте- ния // Литература в школе. — 1998. —

№ 3. — С. 82.

18 Там же. — С. 86.

19 ТЕРЦ А. В тени Гоголя. Собр. соч.:

В 2 т. — М.: СП «Старт», 1992. — Т. 2. — С. 310.

20 МАНН Ю.В. Поэтика Гоголя. — М.: Худ. лит., 1988. — С. 298—299.

21 ПОЛТАВЕЦ Е.Ю. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя: опыт комментированного чте- ния // Литература в школе. — 1998. —

№ 4. — С. 113.

22 ГАРИН И.И. Загадочный Гоголь. —

М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. — С. 311.

23 МАНН Ю.В. Поэтика Гоголя. — М.: Худ. лит., 1988. — С. 306—308.

24 ЗАЛЫГИН С.П. Собр. соч.: В 6 т. — М.: Худ. лит., 1991. — Т. 6. — С. 467.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "В ПОИСКАХ ДУШИ. ПОЭМА Н.В.ГОГОЛЯ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»: ОПЫТ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Юрист

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 670 648 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 16.01.2021 941
    • DOCX 107 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Доронина Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Доронина Людмила Николаевна
    Доронина Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 5677456
    • Всего материалов: 14019

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Основы анимации в Adobe Animate

36 ч. — 144 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Организация деятельности педагога-воспитателя группы продленного дня

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 108 человек из 30 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 107 человек

Курс повышения квалификации

Деятельность оператора обезвоживающей и обессоливающей установки

144 ч.

2160 руб. 1290 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление персоналом и коммуникация в команде

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 10 человек

Мини-курс

Управление стрессом и психологическими состояниями

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 82 человека из 32 регионов
  • Этот курс уже прошли 58 человек

Мини-курс

История педагогических идей: основатели и теоретики

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе