Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Мастер – класс
Французская песня:
формирование фонетических
навыков.
Учитель иностранного языка
МОУ-СОШ №4 г.Унеча
Ашеко Елена Алексеевна
2 слайд
Цель занятия:
Формировать фонетические навыки.
Повышать мотивацию изучения французского языка.
Развивать творческие способности учащихся.
Задачи мастер-класса:
•Теоретически обосновать и продемонстрировать методы и приемы реализации деятельностного подхода в процессе обучения иностранному языку;
•Познакомить с формами работы с аутентичной песней на уроке иностранного языка;
•Обеспечить творческий характер деятельности в сотрудничестве с учащимися;
•Учить правильному произношению носовых гласных и грассированию.
3 слайд
Песня– мощное средство поддержания интереса и мотивации к обучению и стимул к самостоятельной работе учащихся над языком
4 слайд
При обучении иностранному языку песня выполняет следующие функции:
1.развивающая (развиваются эстетические, творческие способности, музыкальный слух).
2.образовательная (формируется социо-культурная компетенция учащегося, т.к. в песнях отражается история, культура и повседневная жизнь страны изучаемого языка).
3.обучающая (совершенствуется произношение, усваивается лексика, расширяется активный и пассивный словарь ученика, идентифицируются и активизируются грамматические конструкции.
5 слайд
Критерии для отбора песни:
• песня должна мотивировать и доставлять удовольствие;
• тема песни должна нравиться ученикам;
• песня должна соответствовать возрасту учащихся;
• песня должна соответствовать уровню подготовленности учебной группы;
• песня должна иметь подходящий ритм;
• песня не должна быть длинной;
• исполнитель песни должен иметь ясное произношение;
• в песне необходим припев;
• по возможности песня должна идеально
подходить для организации и подготовки
упражнений.
6 слайд
Этапы работы над песней:
1. Аудирование музыкального произведения
2. Фонетическое чтение произведения
3. Дословный перевод произведения
4. Разбор грамматических трудностей текста
5. Поэтический перевод оригинала
6. Оформление творческой работы
7. Презентация поэтического перевода
8. Страноведческая характеристика песни
7 слайд
Технология использования музыкальных произведений
краткое ознакомление с авторами песни;
первичное прослушивание;
контроль общего понимания с помощью вопросов;
снятие языковых трудностей и уточнение понимания отдельных фрагментов песни;
перевод песни на родной язык учащимися с помощью учителя;
повторное прослушивание, расстановка пауз;
фонетическая отработка отдельных слов, словосочетаний и предложений из песни;
обсуждение песни и её оценка (понравилась или нет, почему, какие вызывает мысли, чувства);
сопоставление имеющегося литературного перевода песни с переводами, выполненными учащимися.
8 слайд
Практическая часть
9 слайд
Первое прослушивание.
Слышали ли эту мелодию раньше ? А песню?
Что вы думаете об этой песне?
Какая она, какие чувства у вас вызывает?
Какие знакомые слова,
географические названия вы услышали?
10 слайд
Итак,
Слышали ли эту мелодию раньше ? А песню?
Что вы думаете об этой песне?
Какая она, какие чувства у вас вызывает?
Какие знакомые слова,
географические названия вы услышали?
Предположите, о чём она? Почему вы так
думаете?
11 слайд
Знакомство с исполнителем
Мари Лафоре
(настоящее имя Майтена Думенак) –
французская актриса и певица, известная россиянам
прежде всего по песне «Manchester Et Liverpool»,
мелодия которой многие годы сопровождала прогноз
погоды в программе «Время». Мелодия будущей песни
была написана французским композитором
Андре Поппом в 1966 году и записана оркестром
Франка Пурселя. В 1967 году поэт-песенник Эдди Марне
написал слова, и песня была исполнена Мари.
Её называют песней о туманах и дождях Манчестера
и об исчезнувшей любви.
12 слайд
Манчестер и Ливерпуль
Манчестер и Ливерпуль
Я вновь себя вижу,
бродящей по этим улицам
посреди толпы,
Среди тысяч незнакомцев.
Я уходила в самые дальние уголки
Ища ту любовь,
Которую я познала с тобою.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Как я люблю твой голос,
Говоривший мне:
"Я люблю тебя, я люблю тебя"
Я так сильно верила в это...
.
Манчестер стал скучен.
И Ливерпуль скоро заплачет дождём..
Я больше не знаю —
Существую ли я...
Белые парусники боятся зимы
Манчестер под дождём...
А Ливерпуль покрыт туманом...
И любовь тоже где-то потерялась..
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Я слышу твой голос,
Говоривший мне:
"Я люблю тебя, я люблю тебя"
И я не поверю в это больше никогда.
13 слайд
Артикуляционная зарядка.
Что нам нужно , чтобы воспроизвести эту песню на французском языке?
Pour pratiquer la langue de Molière, il faut de la patience, un peu
d’imagination, beaucoup d’humour, une bonne oreille et surtou
des joues musclées.
Терпение – patience [pasjɑ̃s]
Воображение – imagination [imaʒinasjɔ]
Хорошее чувство юмора –
beaucoup [boku] d’humour [ymur]
Хороший слух – une bonne oreille [ɔrɛj]
И (развитые) лицевые мышцы –
des joues muscles.
КАК ВЫ ПОНИМАЕТЕ ЭТО ФРАНЦУЗСКОЕ
ВЫРАЖЕНИЕ ?
14 слайд
Сделайте вместе со мной несколько упражнений,
которые помогут нам заговорить на языке Мольера.
1.Напрягаем губы и вытягиваем их трубочкой.
Резко раздвигаем губы в напряжённую улыбку.
Губы не размыкаем.
Повторяем упражнение 3 раза.
2.То же упражнение, но губы размыкаем.
3.Упражнение для языка. Упираемся кончиком языка
в щёку и делаем оборот вокруг рта сначала по часовой
стрелке, затем против.
4.Кончиком языка находим альвеолы
и произносим звуки:
t-t-t-t
l-l-l-l
d-d-d-d
15 слайд
Второе прослушивание.
Вот мы и перешли к фонетике.
Давайте прослушаем песню
ещё раз. Постарайтесь уловить
звуки, которые необычны
для русского языка.
16 слайд
Второе прослушивание.
Какие необычные для русского языка звуки вы услышали?
[у]
[оё]
Носовые звуки
[r]
[a]
17 слайд
chanter, danser, enfant, plan, chant, sans, Manchester, flanant , en cherchant, tant .
r-r-r-r/
Manchester/ Liverpool/
Je me revois/ des rues / Parmi/ En cherchant/ amour/ près de/
j’y croyais
Фонетические упражнения
18 слайд
Приступаем к фонетической отработке с опорой на текст.
Manchester et Liverpool
Je me revois / flânant/ le long des rues
Au milieu de cette foule
Parmi ces milliers d’inconnus
Manchester et Liverpool
Je m’en allais/ dans tous les coins perdus
En cherchant ce bel amour
Que près de toi/ j’avais connu
Je t’aime, je t’aime
Que j’aime ta voix
Qui me disait:
“Je t’aime, je t’aime”
Et moi j’y croyais/ tant et plus
19 слайд
РЕФЛЕКСИЯ
Оцените свою деятельность на уроке:
какой вид работы вам понравился больше всего;
что получилось легко;
что вызвало затруднения;
сложно ли было концентрировать свое
внимание на произношении;
Будете ли вы напевать эту песню возвращаясь домой?
Спасибо за сотрудничество.
Merci beaucoup. A bientôt.
20 слайд
Merci
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 667 430 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Ашеко Елена Алексеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.