Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Интерпретация рассказа Владимира Набокова "Русская река"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Интерпретация рассказа Владимира Набокова "Русская река"

библиотека
материалов

Интерпретация

Рассказ «Русская река» написан классиком русской литературы Владимиром Набоковым в эмиграции, из которой ему так и не суждено было вернуться на Родину, любовь к которой он пронёс через всю свою жизнь.

Рассказ невелик по объёму , читается на одном дыхании и поражает ностальгией по невозвратно утерянной России. Таким образом, тоска по Родине, обречённость скитаться по чужбине «давно не снимая котомки» являются его главной темой, которую автор-изгнанник делает пронзительной, буквально обнажая душу свою…

Одиночество. Боль. Невозможность повернуть время вспять. Этими мыслями дышит миниатюра Владимира Набокова. Как же автор превращает небольшой рассказ в величественный гимн любви и трагический реквием? Обратимся к его художественным особенностям.

Интересна и своеобразна композиция рассказа. Предложения «А ведь реки – как души – все разные» и «Но у каждого в сердце, где клад заковала кочевая стальная тоска, отзывается внятно, что сердцу, бывало, напевала родная река…» из первого и последнего абзацев образуют повтор, создают кольцевую композицию. Дважды употреблённые сравнение «Реки – как души» и метафора «клад заковала кочевая стальная тоска» усиливают мотив одиночества и безысходности.

Необычен и жанр этого произведения – его можно назвать «рифмованным рассказом». Вот они, эти рифмы, придающие тексту лиризм и поэтичность: « души - тиши», «на мосту – в темноту», «тишь - стриж», («взберусь - Русь»)

Автор широко использует и возможности инверсии. Благодаря им («лепет жемчужный», «странники верные», «город мглистый») повествование становится плавным, оно замедляется подобно течению спокойной реки.

Эпитеты «родная река» и «бесприютный край» - простая и пронзительная антитеза: дорогая сердцу Россия – эмиграция, где эпическое «Я» вынуждено влачить своё существование.

Река с её сказочными русалками и водяными должна бы стать рекой забвения, в которой, подобно Китеж-граду, утонула милая сердцу Россия. Но нет, эта река – нить, связующее звено, которые позволяют эпическому «Я» буквально окунуться в её прохладные глубины («ныряю в отражённый закат») и напитаться силой её живой воды.

Рассказ «Русская река» обращён к сердцу «каждого» – этим словом Набоков начинает его и заканчивает. Вот и мне, подобно Набокову, в заключение хочется сказать: каждый, подобно реке, отражает всё лучшее, что дала ему родная земля. И куда бы человека не забросила судьба, "каждый" должен помнить о своей Родине и не терять с ней духовную связь…



Автор
Дата добавления 29.08.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров254
Номер материала ДA-020725
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх