Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыИсследовательская работа по теме "Особенности употребления имен собственных в английских произведениях"

Исследовательская работа по теме "Особенности употребления имен собственных в английских произведениях"

Скачать материал

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЭТАП  ОТКРЫТОЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ

КОНФЕРЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ И СТУДЕНТОВ «СТУПЕНЬ В БУДУЩЕЕ»

 

 

 

 

 

 

Особенности употребления имен собственных в английских произведениях

Секция: социально-гуманитарные и экономические науки (лингвистика)

 

 

 

 

 

 

 

Автор: Донскова Вероника

МБОУ ООШ №6, 7а класс

 

Научный руководитель:

Рустямова Рузиля Хатмулловна,

учитель английского языка,

МБОУ ООШ№6

 

 

 

 

 

 

 

г. Губкинский

2020г.

Особенности употребления имен собственных в английских произведениях

 

Краткая аннотация

Имена собственные занимают существенное место в составе лексики любого языка, уже начиная со второго класса, ребята начинают знакомиться с английскими личными именами героев сказочного города,  знакомятся с названиями географических объектов и правилами их употребления в речи. Данная тема интересна детям и соответствует возрастным и психологическим особенностям. В работе представлены результаты учебного исследования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оглавление

Введение………………………………………………………………………………………………...3

Глава 1. Ономастика. Виды онимов. Особенности английских онимов.…………..…….......……4

1.1 Ономастика………………………………………………………………………..........................4

1.2 Виды онимов……………………….……………………………………….............................…..4

1.3 Особенности английских онимов..................................................................................................5

Глава 2. Особенности употребления имен собственных в английских произведениях на материале сказок «Русалочка», «Золушка», «Алиса в стране чудес», повести «Мэри Поппинс»………………………….....………..............................................................................….6

Заключение………….……………………………………………………………………………..…..9

Список использованной литературы…………...……………………………………………….…..10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Имена собственные образуют в языке широкий пласт лексики и привлекают внимание ученых с давних времен. Специфика имен собственных позволило выделить их изучение в отдельную науку – ономастику. Используются имена собственные для выделения именуемого объекта среди множества других однотипных объектов и служат для наименования людей и животных, географических и космических объектов разных классов, а также различных объектов материальной и духовной культуры человечества.

Актуальность данной работы является то, что имена собственные, являющиеся частью словарного запаса любого языка, вызывают все более возрастающий интерес в современной лингвистике.

Гипотеза исследования: имена собственные в английских произведениях имеют свою особенность и отражают этнокультурные особенности.

Объектом исследования являются английские произведения.

Предмет исследования – имена собственные, используемые в сказках “The little mermaid” («Русалочка») Ганса Христиана Андерсена, “Cinderella” («Золушка») Шарля Перро, “Alice’s adventures in Wonderland” Льюиса Кэрролла, повести “Mary Poppins” Памелы Трэверс.

Цель работы:

- выявление особенностей употребления имен собственных в английских сказках.

Задачи исследования:

- изучить и определить основные термины по теме исследования;

- рассмотреть виды онимов, особенности английских онимов;

- выделить онимы, употребляемые в сказках «Русалочка», «Золушка», «Алиса в стране чудес», «Мэри Поппинс»;

- классифицировать данные онимы, провести сравнительно-сопоставительный анализ, выявить особенности их употребления;

- обобщить результаты исследования и сделать выводы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Ономастика. Виды онимов. Особенности английских онимов.

1.1  Ономастика

Ономастика изучает главные закономерности истории, развития и функционирования имен собственных. В «Словаре русской ономастической терминологии» под редакцией Н.В. Подольской даны следующие определения: «Ономастика – раздел языкознания, изучающий любые собственные имена; оним (онома, собственное имя) – слово или словосочетание, которое служит для выделения именуемого им объекта среди других объектов: его индивидуализации и идентификации; в том числе антропоним, топони, зооним, фитоним, космоним, теоним, которые составляют различные разряды онимов; онимия – совокупность онимов: а) общая; б) частная: данной территории, данного языка, данного периода, данного документа, книги и т.д.».[5] Д.Н. Жаповав своей статье «Антропонимы как этноисторическое явление» пишет: «Ономастика как раздел лингвистической науки представляет неотъемлемую часть фоновых знаний носителей языка и культуры, где как в зеркле отражаются история народа, освоение данной территории и взаимосвязь с другими этносами, которые живутпо соседству испокон веков». [3] Таким образом, любая онимическая система включает в себя имена, отражающие определенный период исторического развития общества. Имена собственные – своеобразные памятники, в которых отражается общественная история этноса, прослеживается специфика знаковой системы и динамика языковых закономерностей. [2]

1.2  Виды онимов.

Онимы используются для обозначения широкого и разнообразного круга предметов, явлений, понятий. Рассмотрим определения некоторых онимов из книги В.Д. Бондалетова «Русская ономастика»:

Человек имеет имя, отчество, фамилию, может иметь прозвище, псевдоним. Это антропонимы ( греч. anthropos – «человек» и onyma – «имя, название»). Совокупность антропонимов – антропонимия того или иного языка. Наука, изучающая антропонимию – антропонимика.

Мифоним – имя вымышленного объекта любой сферы ономастического пространства в мифах и сказках.

Географические объекты (реки, моря, горы, низменности, города, села, области, страны, улицы, проспекты, дороги и дугие) также имеют собственные имена – топонимы (греч. topos – «место» и onyma – «имя, название»). Совокупность топонимов образует топонимию. Наука, изучающая топоними, называется топонимикой.

Названия объектов космического пространства (звезд, созвездий, планет, комет, астероидов) – космонимы (греч. kosmos – «мироздание», «мир», «небесный свод» и onyma – «имя, название»). Они образуют космонимию, которая изучается в особом разделе ономастики – космонимике.

Собственные названия (клички) животных, чаще всего домашних (собак, кошек, коров и т.д.) составляют разряд зоонимов (греч. zoo – «животное» и onyma -  «имя, название»); их совокупность – зоонимия – изучается в зоонимике. Антропонимика, топонима, космонимика, зоонимика и другие входят в составономастики как её разделы. [2]

1.3  Особенности английских онимов

На ряду с другими языками, в английском языке есть свой фонд антропонимов – антропонимикон. Что повлияло на его формирование? Ответ на этот вопрос можно найти в книге О.А. Леоновича «В мире английских имен». Автор обозначает такие факторы:

1.      Исторические события и завоевания. Например, после нормандского завоевания стали известными следующие имена, как Robert, William, Ralph и др.

2.      Влияние церкви. Детей нарекали именами только канонизированных святых. Более распространенными именами были библейские Peter, James, John, Philip, Simon, Luke, Mark – для мальчиков и Mary, Margaret, Catherine, Joan, Ann – для девочек.

3.       Вклад пуритан в английский именник. Отделившиеся в XVI в. от англиканской церкви пуритане, чтобы отличить своих детей от массы безбожников и «необращенных», определили и свои специфические принципы их наречения. Среди наиболее популярных имен, созданных пуританами, видим: Reformation, Free-Gift, Earth, Dust, Ashes, Delivery, Tribulation, Discipline, Joy Again, From Above, PraiseGod, Live Well, More-Fruit.

4.      Влияние литературы. Английские писатели не только способствовали популяризации ряда имен, но и сами создавали новые имена. Например, жонатан Свифт создал два личных имени : Vanessa и Stella. Именами героев пьес Шекспира названы многие англичане. Благодаря Шекспиру вошли в широкое употребление такие имена, как Julia, Silvia, Juliet, Ophelia, Viola, Celia, Jessica и т.д.. В настоящее время в списке английских собственных личнх имен преобладают старые, освященные национальной традицией имена. [4]

В Англии домашние животные разных пород имеют традиции именования. Наиболее распространенные родовые имена: Dizzy, Minnie, Poppy, Bella, Archie – для собак, Puss, Kitty, Tib – для кошек, Tom, Jib – для котов. Самая распространенная кличка попугаев – это Polly, любой домашней птицы – Dicky. [6]

Географические названия Великобритании только частично английские, несмотря на то, что государственный язык страны – английский. Большинство английских рек носят кельтские имена: Avon, Axe, Thames, Severn, Dee. Некоторые английские города носят кельтские названия: Dover, Reculver. Незначительное влияние на географические названия оказала латынь. Большинство сохранившихся названий этого периода представляют собой своеобразные латино-кельтские сочетания: London из Londinium, Catterick из Cataractonium и др. Следует отметить популярность компонента –chester/-caster ( от лат. castra – лагерь) в названиях Chester, Manchester, Colchester, Winchester, Doncaster, Lancaster и др.. Как известно, римляне добирались до Британии и строили множество укрепленных фортов, чтобы защищать земли от аборигенов. Такие крепости они называли “castra”, означавшее «лагерь». Слово немного искажалось, но все названия городов, заканчивающиеся на –chester, -caster говорят о том, что на их месте когда-то были лагеря легионеров вечного города. После римлян, вторглись Англы и Саксы, которые тоже повляияли на язык и историю архипелага. Их язык также лежит в основе названий городов. Например, -ton означает «живую изгородь». Деревни окружились такой изгородью, чтобы дикие звери не смогли проникнуть в деревню: Brighton, Northampton, Preston. Однако их влияние ощутимо не навсей территории страны, а в определенном Северо-Восточном регионе, известном под названием Danelaw. Встречаются такие названия, как Barnby, Ashby, Selby,Frisby, Carthorpe, Borrowdale и др.. Одна из отличительных особенностей топонимии Англии заключается в том, что компоненты названий редко соотносятся на современном уровне с реальной лексикой английского языка. [12]

Английские топонимы сложились десять-пятнадцать столетий тому назад и в своей массе фиксируют и отражают древнейшие состояние языка. Как видно, современная топонимия Англии – это результат многовекового развития названий, подвергавшихся воздействию многочисленных факторов. [12]

Выводы по главе I

Имена собственные являются важной частью любого языка. Изучением имен собственных (онимов) занимается раздел языкознания – ономастика. Классифицируют следующие виды онимов: топонимы, антропонимы, зоонимы, космонимы, мифонимы и дру.Английские онимы имеют свои особенности. На формирование онимии английского языка оказывали влияние культуры коренных племен (бриттов), завоевание Британских островов (римское, скандинавское, нормандское), географические и культурные особенности народа. [11]

 

Глава II Особенности употребления имен собственных в английских произведениях на материале сказок «Русалочка», «Золушка», «Алиса в стране чудес», повести «Мэри Поппинс»

В практической части исследовательской работы мы проанализировали особенности употребления имен собственных в английских произведениях, выявили онимы, которые используются в данных произведениях, классифицировали и отметили их особенности, проанализировали полученные результаты.

Проанализировав 4 произведения, было обнаружено 42 онима, из них 33 антропонима, 3 топонима, 7 зоонимов. Классификация онимов представлена с пояснениями и сравнительная диаграмма представлена в иллюстрациях ( см. рисунок 1)

Рисунок 1. Классификация онимов. Сравнительная диаграмма.

Рассмотрим особенности употребления каждого из этих видов в данных произведениях.

Антропонимы – самые употребляемые онимы. В данных произведениях представлена разнообразная палитра имен собственных, соответствующих реальному миру. Личные имена: Eric, Alice, Albert, Alfred, Andrew, Herbert, Bert, John, Michael, Robert, Ellen, Katie, Jane, Christopher, Maia Barbara, Annie, Fanny, Amelia, имена членов королевской семьи: Mary, Elizabeth; фамилии: Mr. and Mrs. Brill, Mr. Banks. Сказочные очеловеченные герои, принадлежащие не к реальному, внешнему миру, а волшебно-сказочной действительности, имеют вымышленные имена: Cinderella - Золушка, Triton - Тритон, Hatter – Шляпник, Ariel – Ариэль, Mr. Wigg – Мистер Паррик, Match-Man - Спичечник, Corry - Корри, Persimmon,  Admiral Boom – Адмирал Бум, Mr. Know-All – Мистер Всезнайка.

Топонимы, употребляемые в данных произведения, представляют собой реальные географические названия. Это название улицы (Cherry-Tree Lane), достопримечательности (St. Paul’s Cathedral), города (Bournemouth).

В данных произведениях было выявлено семь случаев употребления зоонимов: Dinah (cat), the Lizard Bill, the Frog-Footman, the Fish-Footman, a Cheshire Cat, a March Hare, White Rabbit.

 

Выводы по главе II

Проанализировав материалы, мы пришли к выводу, что каждое произведение содержит имена собственные. Чаще всего употребляются антропонимы, зоонимы и топонимы. Все используемые в сказках онимы отражают связь с историей, географией, культурой, традициями Великобритании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Изучая английский язык в школе, мы сталкиваемся со множеством различных имён собственых в учебниках. Как правило, они разобщены: имена людей, клички животных,  прозвища, псевдонимы, географические названия. Имена собственые занимают особое место в английском, как и в любом другом языке. Многие английские имена прошли долгий путь исторического развития, неразрывно связанный с историей Великобритании, его народа.

Без знания определенного набора имён собственных, их функционирования в речи, невозможно полноценное общение и следовательно, невозможно эффективное обучение данному языку. Умение правильно написать, произнести, понять личные имена, фамилии, клички животных, псевдонимы необходимо каждому человеку, изучающему английский язык.

Литература является значительным фактором, которая повлияла на развитие имён собственых и связанная с общественно-политической историей страны, географией.

В ходе исследования была подтверждена гипотеза: имена собственные в английских произведениях имеют свою особенность и отражают этнокультурные особенности.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

1. Белозерова Ф. М. Антропонимы в английской фразеологии. – Курган, 2000.

2. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. – М.: Просвещение, 1983.

3. Жапова Д. Н. Антропонимы как этноисторическое явление. Бытие и язык. – Новосибирск, 2004.

4. Леонович О. А. В мире английских имен: учебное пособие по лексикологии. – М.: Астрель, 2002.

5.  Подольская Н В. Словарь русской ономастической терминологии. – М.: Наука, 1978.

6. Суслова А. В., Суперанская А. В. О русских именах. – Лениздат, 1991.

7.  Andersen Hans Christian “The little mermaid”, 2013.

8. Lewis Carroll “Alice’s adventures in Wonderland”, 2017.

9. Charles Perrault “Cinderella”, 2014.

10. Travers P. L. “Mary Poppins”, 1996.

11. https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2020_2_51.pdf

12. https://www.titul.ru/uploads/journal/52/journal_48_13-19.pdf

13. https://school-science.ru/4/3/82

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Исследовательская работа по теме "Особенности употребления имен собственных в английских произведениях""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Патентовед

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Имена собственные занимают существенное место в составе лексики любого языка, уже начиная со второго класса, ребята начинают знакомиться с английскими личными именами героев сказочного города, знакомятся с названиями географических объектов и правилами их употребления в речи. Данная тема интересна детям и соответствует возрастным и психологическим особенностям. В работе представлены результаты учебного исследования.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 671 947 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Календарно тематический план 1 курса Базовой программы Социальная работа
  • Учебник: «Английский язык, Planet of English, учебник для нач. и средне.проф. образования», Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская
  • 30.01.2022
  • 254
  • 0
«Английский язык, Planet of English, учебник для нач. и средне.проф. образования», Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская
Календарно тематический план 2-3 курса Базовой программы Социальная работа
  • Учебник: «Английский язык, Planet of English, учебник для нач. и средне.проф. образования», Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская
  • 30.01.2022
  • 143
  • 0
«Английский язык, Planet of English, учебник для нач. и средне.проф. образования», Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 30.01.2022 588
    • DOCX 52.1 кбайт
    • Рейтинг: 2 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Рустямова Рузиля Хатмулловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Рустямова Рузиля Хатмулловна
    Рустямова Рузиля Хатмулловна
    • На сайте: 5 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 3974
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 31 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 136 человек из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 82 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 297 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 841 человек

Мини-курс

ФАОП: индивидуализированное образование и коррекционная работа

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психологическая зрелость и стрессоустойчивость: основы развития личности и поддержки

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 215 человек из 58 регионов
  • Этот курс уже прошли 75 человек

Мини-курс

Основы гештальт-терапии: история и теория

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 45 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 17 человек