Произведения
Маяковского и Булгакова для такого урока выбраны мною не случайно.
Во-первых, оба они актуальны, так как поднимают проблему бездуховности,
особенно остро стоящую сегодня, показывают, к чему нас ведут воинствующее
хамство и невежество. Во-вторых, комедия Маяковского и повесть Булгакова
написаны примерно в одно и то же время (в 1928 и 1925 гг.) Это позволяет
ребятам увидеть, что разных художников слова волновали одни и те же вопросы
жизни, но каждый раскрывает их по-своему, под своим углом зрения, как бы
дополняя друг друга. В-третьих, в сопоставлении пьесы и повести ярче выявляется их
смысл, особенности художественного мастерства и мировоззрения писателей и,
наконец, расширяется представление учащихся о сатире 20-х годов. Урок можно
провести или в процессе изучения творчества Маяковского, или во время
знакомства с обзорной темой «Советская литература 1917—1929 гг.»
Урок проводится в форме заседания художественного совета, на котором решается вопрос о возможности постановки в театре юного зрителя спектаклей «Клоп» и «Собачье сердце». Такая форма урока
за сравнительно небольшой отрезок времени
позволяет проанализировать оба
произведения, раскрыть их суть, оценить
с разных позиций; показать актуальность
комедии и повести. Во время
подготовки к уроку и его проведения
в работу включаются все творческие способности
ребят (художественные, актёрские, музыкальные, литературные), углубляется их интерес к литературе, искусству, развивается самостоятельность
мышления, совершенствуются навыки
свободного обсуждения, общения. И,
наконец, такая форма работы обеспечивает
участие всего класса.
За неделю до урока
учащиеся разбиваются на три группы. Две из них — это «молодёжные
студии». Одна из них готовит к постановке комедию Маяковского, другая
— сценический вариант повести Булгакова.
В каждой из групп выбираются «режиссёр», «художник», «заведующий музыкальной частью», «звукорежиссёр» и «актёры». «Режиссёры» вместе с
«актёрами» обдумывают сценическое воплощение своих персонажей, «художники» готовят эскизы декораций и костюмов, «заведующие музыкальной частью»
обеспечивают музыкальное оформление,
«звукорежиссёры» решают технические
проблемы озвучивания спектакля.
«Актёрская труппа» подбирает для исполнения
небольшой отрывок из произведения.
Кроме того, оба
коллектива должны подумать над следующими вопросами:
Почему избрали для
постановки именно эти произведения?
Почему решили ставить
их в ТЮЗе?
Какова идея спектакля?
В какой жанровой
тональности будет поставлен спектакль?
Каково будет его
музыкальное оформление?
Над теми же вопросами
думают и члены «художественного совета»: «заведующий педагогической частью»,
«заведующий литературной Частью», «театральный критик», «заведующий художественно-постановочной
частью», «музыкальный
критик», «режиссёр со стажем».
Часть ребят получает
задание проанализировать оба произведения с точки зрения бюрократа,
обывателя, демагога, передового человека своего времени, сноба и т. п.
(при желании этот круг можно расширить).
Учитель выступает в роли «председателя
художественного совета». Он направляет ход обсуждения, вносит, если потребуется,
поправки, делает обобщения, подводи
т итоги.
Вступительное слово «председателя
художественного совета».
- Друзья, нам предстоит большая
и
непростая работа: две «молодёжные студии» выносят на наш суд пьесу Маяковского
«Клоп» и сценический вариант повести Булгакова «Собачье сердце»,
которые они предлагают для «постановки в ТЮЗе». Прослушав режиссёрские
трактовки и познакомившись с фрагментами будущих спектаклей, мы должны
решить, можно ли их рекомендовать к «постановке в ТЮЗе». Чтобы не ошибиться, мы
обязаны помнить о том, кто будет смотреть эти спектакли, что они дадут
молодёжи, будут ли созвучны сегодняшним проблемам.
Затем берёт слово «заведующий литчастью».
- Сегодня мы
обсуждаем сатирические произведения, поэтому хочется сказать несколько
слов о значении такой литературы.
Здоровый,
жизнеспособный народ всегда видит свои недостатки и знает, что меткое,
своевременно сказанное острое слово — действенное орудие борьбы против них. Корни
русской сатиры уходят в далёкое прошлое (вспомните хотя бы Иванушку-дурачка).
Не удивительно, что после Октябрьской революции жанр сатиры становится
особенно популярным. Демьян Бедный, Владимир Маяковский, Михаил Зощенко,
Михаил Булгаков продолжают традиции замечательных русских сатириков Н.
В. Гоголя и М. Е. Салтыкова-Щедрина, развивают их. Свои произведения они обращают против мещанства, обывательщины, бюрократизма и других пороков общества. Главным предметом изображения для сатириков остаются нравы, обычаи и характеры людей.
Наше время многие по
праву называют революционным, поэтому после долгого застоя сатира вновь становится одним из ведущих жанров литературы. Именно она способна бороться с инфантильностью,
благодушием, пассивностью. Художник и
режиссёр Николай Акимов считал, что
«сатира, бьющая в цель, должна
волновать, беспокоить, тревожить.
Зритель и читатель должны быть непременно убеждены, что они и сами что-то должны сделать для устранения зла, и сделать
безотлагательно. Тогда сатира достигнет своей цели».
Таковы ли
режиссёрские прочтения произведений Маяковского и Булгакова? Нужны ли они нам
сегодня? Эти вопросы и предстоит нам сейчас решать.
«Председатель».
Первыми представят свою работу «авторы» спектакля «Клоп».
«Театральный
критик». Разрешите мне сначала сказать несколько слов о
сценической истории комедии. Первая постановка пьесы Маяковского была осуществлена
в театре знаменитого реформатора театрального искусства Всеволода
Мейерхольда (1929 г.) Музыку к спектаклю написал молодой Дмитрий Шостакович, роль
Присыпкина исполнял Игорь Ильинский, Баяна — Темерин. Ильинский, по
его же словам, играл Присыпкина «монументальным холуем и хамом». Актёр
«утрировал размашистость походки, придал тупое, кретинистое выражение
монументальному лицу, немного кривовато ставил ноги... Внушительность
превращалась в самодовольство, уверенность в безапеляционный апломб, в беспросветную глупость». Критик Городинский писал «Ещё никогда изображение обывателя, начисто утратившего все признаки социального существа, не достигало такой необыкновенной остроты и такой поистине
чудовищной реальности. Театр Мейерхольда поставил во весь рост проблему заразительности мещанства и сигнализировал опасность». Однако мнения критиков и зрителей не были едины. Некоторые увидели в пьесе чуть ли не идеологическую
диверсию.
Комедия Маяковского в
разные годы ставилась в Московском театре сатиры, в
Ленинградском театре кукол и в других.
Затем берёт слово первая
«молодёжная студия», готовившая к постановке «Клопа».
«Режиссёр» рассказывает о своём замысле, о трактовке комедии Маяковского;
«художник» демонстрирует эскизы декораций и костюмов, обосновывая их;
«зав. музчастью» включает фрагменты музыкального сопровожден и тоже
комментирует их (наприме1 ребята используют записи фокстротов 30-х гг. для
оформления первой части спектакля, а для второй части — песни в исполнении
Валерия Леонтьева «Город песен», «Зелёный свет», чтобы подчеркнуть
механичность, бездумность, выхолощенность общества будущего). «Актёры» выступают
с небольшой инсценировкой отрывка из комедии. После этого начинается
обсуждение. «Музыкальный редактор» оценивает
музыкальное оформление, «режиссёр со стажем» — сценическое
воплощение пьесы, «заведующий художественно-постановочной частью» — эскизы
декораций и костюмов и
т. д. Конечно, в обсуждении могут участвовать
и все присутствующие, подключаются «бюрократ», «обыватель», «демагог» и др. Высказываются
разные мнения, задаются вопросы участникам постановки. Например:
«Бюрократ». У меня
возникло сомнение в том, как эта студия собирается представить
общество будущего. Это просто пародия получается. Вы смеётесь над нами,
будто вы — наши враги из-за рубежа, не здесь живёте. Такое изображение можно рассматривать
как выпад против нашего общества.
«Заведующий
педчастью». Понравится ли нашим детям такое будущее?
«Обыватель». Так ли уж
опасен Присыпкин? Стоит ли говорить о нём сегодня? И почему вы
делаете из Присыпкина такую омерзительную личность? По-моему, он
обыкновенный человек, который хочет жить хорошо: иметь приличную
жилплощадь, положение в обществе, солидный заработок. Разве большинство из вас
хочет не того же?!
«Заведующий
педчастью». Нет ли в пьесе пессимизма? Бактерии мещанства распространяются
в обществе будущего — значит, от них нет спасения? Как же юным зрителям
жить с ощущением безысходности?
«Заведующий
литчастью». Не исказят ли осовременивания (в музыке, например) текст
Маяковского? Не получится ли у вас спектакль «по мотивам»?
«Демагог». Товарищи, у
нас гласность, перестройка. Зачем нам «Клоп»? Надо идти вперёд.
Будущее светло и прекрасно.
«Передовой
человек». Вспомните эпизод с голосованием. Чего стоят только механические
руки! Даже голосование механизировано! И никто не обращает внимания на отдельные
голоса.
«Обыватель».
Мне кажется, сатира Маяковского бьёт по мелкой цели. Недостатки
Присыпкина — не самые страшные. Есть гораздо более опасные вещи, чем пристрастие к
водке, пошлым стихам,
курению. А пережитки прошлого? А родимые
пятна капитализма?
«Театральный критик». Как вы думаете, коллеги,
внесёт ли эта постановка что-нибудь новое в сценическую историю пьесы?
«Молодёжная
студия» отвечает на эти вопросы, отстаивает свой замысел, пытаясь убедить
«членов художественного совета» в целесообразности и обоснованности данного прочтения комедии.
Затем берёт слово вторая
«молодёжная студия», готовившая к постановке «Собачье
сердце». Для музыкального оформления ребята используют фрагменты 40-й симфонии
Моцарта (её основная мелодия, по замыслу учащихся, должна сопровождать
всё, что связано с профессором Преображенским, подчёркивая его
культуру, интеллигентность, а также нести жизнеутверждающее, хотя
порой и трагическое начало),
«Болеро» Равеля (символ механической,
разрушающей, наступательной силы хамства), а в комедийных эпизодах они обращаются к мелодиям популярных в 30-е годы бульварных песенок. В дополнение к рассказу о своём замысле ребята показывают
инсценировку одного из эпизодов повести.
Предлагаю следующий
отрывок для инсценировки:
Преображенский и Шариков сидят на диване. Уютно горит настольная лампа.
Преображенский. Как
же вам угодно именоваться?
Шариков. Полиграф
Полиграфович.
Преображенский (раздражённо).
Не валяйте дурака, я с вами серьёзно говорю.
Шариков (тоже
раздражённо). Что-то не пойму я. Мне по матушке нельзя. Плевать —
нельзя. А от вас только и слышу: «Дурак, дурак». Видно, только профессорам разрешается
ругаться в Ресефесере.
Преображенский (пьёт
воду). Из-ви-ни-те. У меня расстроены нервы. Ваше имя показалось
мне странным. Где вы, интересно знать, откопали себе такое?
Шариков (гордо). Домком
посоветовал. По календарю искали — какое тебе, говорят? Я и выбрал.
Преображенский. Ни в
каком календаре
ничего подобного быть не может.
Шариков (с чувством
превосходства). Довольно удивительно, когда у вас в смотровой висит. (Показывает
календарь).
Преображенский. Где?
Шариков (торжествующе).
Четвёртого марта
празднуется.
Преображенский.
Покажите... Гм... Чёрт... В печку его немедленно! (Пауза). Фамилию
позвольте узнать?
Шариков (с
достоинством). Фамилию я согласен наследственную принять.
Преображенский (ошеломленно). Как?
Наследственную? Именно?
Шариков. Шариков.
Входит Ш в о н д е р.
Ш в о н д е р. Ну что ж, оформляйте документ.
Преображенский (недоуменно). Как же
писать?
Ш в о н д е р (снисходительно).
Дело несложное. Пишите удостоверение, гражданин профессор.
Что так, мол, и так, предъявитель сего действительно Шариков Полиграф Полиграфович,
гм... зародившийся в вашей, мол, квартире...
Преображенский (растерянно).
Гм... вот чёрт! Глупее ничего себе и представить нельзя. Ничего
он не зародился, а просто... одним словом...
Ш вондер (злорадно).
Это — ваше дело, зародился или нет. В общем и целом ведь вы делали
опыт, профессор! Вы и создали гражданина Шарикова.
Шариков (угрюмо).
И очень просто!
Преображенский (раздражённо). Я бы очень
просил вас не вмешиваться в
разговор. Вы напрасно говорите «и очень просто» — это очень не просто.
Шариков (обиженно). Как же мне
не вмешиваться?
Ш в о н д е р.
Простите, профессор, гражданин Шариков совершенно прав. Это его право —
участвовать в обсуждении его собственной участи, в особенности поскольку - постольку
дело касается документов. Документ — самая важная вещь на свете.
Преображенский. Одним
словом, кончим это. (Вырывает листок из блокнота и пишет). «Сим
удостоверяю»... Чёрт знает, что такое... Гм... «Предъявитель сего — человек,
полученный
при лабораторном опыте путём операции на головном мозгу, нуждается в документах»...
Чёрт! Да я вообще против получения этих идиотских документов. Подпись «профессор
Преображенский».
Ш в о н д е р (насторожённо).
Довольно странно, профессор, как это вы документы называете
идиотскими? Я не могу допустить пребывания в доме бездокументного жильца, да ещё не
взятого на воинский учёт милицией. А вдруг война с империалистическими хищниками?
Шариков (категорично).
Я воевать никуда не пойду!
Ш в о н д е р (вполголоса).
Вы, гражданин Шариков, говорите в высшей степени несознательно.
На воинский учёт необходимо взяться.
Шариков. На учёт
возьмусь, а воевать — шиш с маслом. Я тяжко раненный при операции.
Меня, вишь, как отделали! (Показывает рубец на лбу).
Ш в о н д е р (осторожно).
Вы анархист-индивидуалист?
Шариков. Мне белый
билет полагается.
Ш в о н д е р. Ну-с,
хорошо, неважно пока. Факт в том, что мы удостоверение профессора
отправим в милицию, и вам выдадут документ.
Преображенский. Вот
что, э... Нет ли у вас в доме свободной комнаты? Я согласен её купить.
Ш вондер (ехидно).
Нет, профессор, к величайшему сожалению. И не предвидится.
Шариков и
Швондер выходят.
Преображенский. Это
кошмар, честное слово. Вот — тип...
Слышится
треск разбитого стекла, шум, визг, мяуканье
Преображенский. Боже
мой, ещё что-то!
Зина (вбегает). Кот!
Преображенский.
Сколько раз я приказывал: котов чтобы не было! Где Шариков?
3 и н а. В ванной, в
ванной проклятый чёрт сидит!
Голос Шариков а.
Убью на месте!
После выступления «студии»
начинается обсуждение, подобное предыдущему.
«Заведующий
педчастью». Поймут ли эту пьесу дети? Может быть, они воспримут только
сюжет и не сумеют проникнуть в глубину замысла писателя?
«Бюрократ». Швондер —
представитель новой революционной морали, рабоче-крестьянской
власти. Возможно ли,
чтобы он выглядел
комически? Не ли это искажением наших революционных идеалов?
«Заведующий
педчастью». А как вы представляете Преображенского? Это положительный
или отрицательный герой? Кому вы сочувствуете в пьесе?
«Заведующий
литчастью». Как будут отражаться в постановке особенности булгаковской
сатиры: ирония, не зачёркивающая героя, совмещение реальности и фантастики?
«Обыватель».
Пьеса правдивая как в жизни. Одни лопатой деньги гребут, живут, как буржуи, а другие —
кое-как, без жилья, без денег. Вот тебе и
социальное равенство!
«Заведующий
литчастью». Расскажите подробней, как у вас будет выглядеть начало
пьесы, где Шариков — ещё собака.
«Театральный
критик». Что вам известно о других постановках этого произведения? Как
вы относитесь к экранизации повести? Ваша трактовка совпадает с трактовкой
фильма?
«Демагог». Но ведь в
пьесе нет ни одного положительного героя! Я думаю, что эта пьеса
не воспитывает идеалов. А наша молодёжь и так страдает бездуховностью...
Пьеса оторвана от жизни!
Итоги обсуждения
подводит «председатель художественного совета».
- Пьесы, которые нам
сегодня представляли «молодёжные студии», очень актуальны, в чём нас
убедили молодые «режиссёры» и «актёры». Они содержат в себе большой воспитательный потенциал не только для подрастающего поколения, но и для всех нас. Ведь если каждый
честно посмотрит на себя и окружающих
после просмотра этих спектаклей, то
наверняка найдёт крупицы присыпкинщины.
«Собачье сердце»
Булгакова созвучно современным проблемам экологии культуры, о
которых так много пишут в газетах и журналах. И одна их них — это
сохранение духовности. В борьбе с бездуховностью Булгаков — наш союзник.
Писатель поднимает и
вопрос о необходимости
свободы личности как залога её творческой
активности и, в конечном счёте,
жизнеспособности общества, а она зависит от инициативы и творчества его граждан.
«Собачье сердце» и
«Клоп» близки по проблематике. Оба писателя, говоря об опасности
воинствующего хамства, невежества, ощущают их некой «демонической силой»,
способной сокрушить культуру, стать причиной катастрофы. Присыпкин
Маяковского в обществе будущего обречён жить в клетке зоопарка как уникальное животное. Булгаковский Шариков вновь становится псом как существо, не способное быть человеком. Люди, утратившие духовность,— обречены. В будущем они станут чудовищным социальным феноменом. А сегодня? Мысли,
высказанные более шести десятилетий
назад, остаются современными и
теперь, к общему нашему сожалению.
Итак, пьесы близки.
Стоит ли ставить обе?
Учащиеся обсуждают
этот вопрос и, как правило, приходят к выводу о том, что несмотря на
созвучность произведений, каждое из них раскрывает данную проблему под свойственным только его автору углом зрения, рассчитывает на определённую реакцию читателей и зрителей. Комедия -Маяковского призывает быть беспощадными к социальному
злу, побуждает к активным действиям, смех писателя уничтожающий.
Булгаковская повесть больше склоняет к размышлению,
к тщательному обдумыванию ситуации.
Булгаков смеётся над своими главными
героями, но не отрицает в них
возможности здорового человеческого начала, раскрывающегося при определённых обстоятельствах. Наверное, важны и социальная активность, и беспощадность к человеческим порокам. Но и умение
объективно проанализировать явление, ситуацию тоже не менее важно. Поэтому юным читателям и зрителям стоит познакомиться с обоими произведениями, они помогут увидеть трагизм в утрате духовности.
В заключение можно
сказать, что подготовка и проведение такого урока обусловливают творческий поиск учащихся, дают огромный воспитательный эффект.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.