|
ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ «УЛЬЯНОВСКИЙ ПРОМЫШЛЕННО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ»
|
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ
|
Культурные
и национальные
традиции,
обычаи
и
праздники англичан
Учебная
дисциплина:
Иностранный
язык (английский)
Автор:
Тишина
Елена Александровна
Ульяновск,
2016г.
|
В методической
разработке представлены современные подходы к организации образовательного в
условиях внедрения ФГОС среднего профессионального образования, успешно
реализующих направления работы на основе модульно-компетентностного подхода.
Методическая
разработка адресована педагогическим работникам образовательных организаций среднего
профессионального образования по программам подготовки квалифицированных
рабочих, служащих и по программам подготовки специалистов среднего звена.
Содержание
1.
Введение 4
2.Основная
часть
2.1.
План учебного занятия 7
2.2.
Технологическая карта занятия 9
2.3.
Конспект учебного занятия 13
3.
Заключение
18
4.
Список литературы
22
5.
Приложение 1 - Задания лексические
23
Приложение 2 - Слайды к презентации истории
традиционного английского чаепития
25
Приложение 3 - Иллюстративный материал
для актуализации знаний
29
Приложение 4 - Рефлексия
33
1. Введение
Методическая
разработка составлена в рамках проведения открытого учебного занятия на
уровне «Ульяновского промышленно-строительного техникума» в рамках обеспечения
эффективной диссеминации опыта педагогов в организациях СПО.
Методическая
разработка теоретического занятия составлена в рамках требований Федерального
государственного стандарта к качеству подготовки специалистов среднего
профессионального образования.
Методическая
разработка теоретического занятия по английскому языку составлена с учетом
современных образовательных технологий, применяемых на данном занятии:
технология коммуникативного обучения иноязычной культуре, технология
дифференцированного обучения, информационно-коммуникативные технологии.
В
связи с переходом к новой системно-деятельностной образовательной парадигме,
которая, в свою очередь, связана с принципиальными изменениями деятельности
преподавателя, реализующего ФГОС, изменяются и технологии обучения, внедрение
информационно-коммуникационных технологий открывает значительные возможности
расширения образовательных рамок по каждому предмету в образовательном
учреждении.
Иностранный язык,
как учебный предмет, обладает большими возможностями для создания условий
культурного и личностного становления студентов. Социальный заказ общества в
области обучения ИЯ выдвигает задачу развития личности студентов, усиления
гуманистического содержания обучения, более полной реализации воспитательного,
образовательного и развивающего потенциала учебного предмета применительно к
индивидуальности студента. Поэтому не случайно, что основной целью обучения на
современном этапе образования является личность студента, способная и желающая
участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно
совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.
Необходимо поддерживать интерес студентов к изучению иностранного языка,
т.к.он имеет большое значение для успешной реализации задач образования,
воспитания и развития студентов.
Актуальность данной темы
очевидна. Исходя из того факта, что при овладении иностранным языком студенты
испытывают трудности, связанные с интерференцией двух языков (английского языка
как иностранного и родного), а также с отсутствием знаний о культуре страны
изучаемого языка, использование лингвострановедческого материала на занятии
английского языка позволяет создать атмосферу языковой среды, адекватно организовать
материал, что, в свою очередь, повышает уровень овладения языком. Особое внимание
уделяется показу современного образа жизни англичан через разнообразные
аутентичные материалы, фотографии, открытки, диалоги. Все это служит одним из
эффективных средств семантизации языкового материала, создания коммуникативных
ситуаций и повышения мотивации изучения английского языка. В наши дни много
праздников и традиций, и все они имеют свое название. Их множество в каждой
стране и для каждой страны есть свои знаменательные даты, которых нет ни в
какой другой стране. Чтобы понять народы других стран, недостаточно знания лишь
языка, нужно знать культуру и историю этой страны. Итак, изучение культурных
традиций страны изучаемого языка очень актуально на сегодняшний день.
Учебное занятие
английского языка по теме «Праздники и традиции англичан» проводится в
нестандартной форме, т.к. практическая деятельность убедила меня в том, что
такие формы учебного занятия вызывают интерес у студентов, способствуют
формированию их речемыслительных способностей, познавательной активности,
умения работать самостоятельно. Постоянная практика проведения нестандартных
занятий в нашем техникуме заставляет говорить и о жанровом разнообразии, и о
структурных компонентах, и о об актуальности таких занятий в целом. Не
забывая о цели поддержания интереса студентов к обучению иностранного языка, я
пыталась найти не только оптимальные формы занятия, но и средства, приемы и
методы. При подготовки к занятию большое внимание я уделила наглядности как
средству развития интереса к английскому языку. Прежде всего - это кабинет
английского языка, который был красочно оформлен, и в котором все говорило о
теме занятия, включая красиво сервированный стол для чаепития с настоящим чаем,
конфетами и красивым сервизом. Также на занятии широко использовался яркий
раздаточный иллюстративный материал, который оказал существенную помощь
студентам в систематизации языкового материала. Еще одним из эффективных средств
обучения, создающих на занятии естественную атмосферу общения на английском
языке, была игра. Игра это огонек пытливости и любознательности. Игровые
моменты, являются не только средством развития активности и интереса студентов
к изучаемому предмету, но и помогают снять утомленность студентов. На
протяжении всего занятия я старалась принять активные методы обучения,
которые способствуют формированию положительной учебной мотивации, развивают
творческие способности студентов, активно вовлекают студентов в образовательный
процесс, развивают нестандартное мышление. Как показывает практика, особо ярко
запоминаются то, что является нестандартным. Использование компьютерной
презентации позволило использовать большое количество иллюстративного
материала, интенсифицировать усвоение учебного материала студентами и
повысить мотивацию студентов. Также на занятии присутствовали элементы
неожиданности и сюрпризы, которые помогли развить творческую активность
студентов.
План учебного занятия
Тема:
Культура народов мира
Тема занятия:
Культурные и национальные традиции, обычаи и праздники англичан
Тип занятия:
комбинированный
Цели обучения:
расширить знания студентов о культуре страны изучаемого языка, систематизация и
закрепление знаний лексического материала
Цели развития: развивать
языковую догадку, фантазию, инициативность и интерес к изучению языка, развивать
умение выбирать нужную информацию из прослушанного текста.
Цели воспитания:
воспитывать уважение к культуре страны изучаемого языка, воспитывать культуру
общения в разных видах речевой деятельности.
Формируемые общие
компетенции:
ОК 2- организовывать
собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения
профессиональных задач;
ОК 4- осуществлять поиск
и использование информации, необходимой для эффективного выполнения
профессиональных задач.
ОК 6- работать в
коллективе.
Должен знать:
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими
ситуациями общения, языковой материал: идиоматические выражения, оценочную
лексику, единицы речевого этикета, и обслуживающие ситуации общения в рамках
изучаемой темы;лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную
информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения.
Должен уметь:
понимать общий смысл высказывания на изучаемом иностранном языке в различных
видах речевой деятельности, рассуждать в связи с изученной тематикой
прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения,
создавать словесный социокультурный портрет страны изучаемого языка на основе
разнообразной страноведческой и культуроведческой информации, понимать общий
смысл высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях
общения.
Средства обучения:
иллюстрационный материал, раздаточный материал, презентация, плакаты.
Методы обучения:
словесные (рассказ, беседа, познавательная игра)
наглядные (презентация,
сервированный стол для чаепития)
практические (выполнение
упражнений, самостоятельная работа)
Форма обучения:
фронтальная, групповая, парная, индивидуальная.
Оборудование: компьютер,
видеопроектор
Продолжительность
занятия: 45 мин.
Место
проведения занятия – аудитория (оформлена в
соответствии с темой учебного занятия: растяжка с темой занятия на английском
языке, плакат, сервированный стол для инсценировки диалога, оформленная корзина
с самыми известными сортами чая)
Конспект занятия
1.
Вводная часть( 4мин.):
1.1.Организация начала
учебного занятия, проверка подготовленности студентов к занятию.
Hello. Sitdown, please. Let’sstartourlesson.
Whatisabsenttoday? Whatdateistoday?
оформление журнала
-1.2. Подготовка к
основному этапу учебного занятия:
сообщение темы занятия,
целей, включение студентов в деловой ритм, создание положительной атмосферы.
Today we are going to talk about
holidays and traditions in Great Britain. At the lesson we will work at
different exercises such as: revise vocabularies, listen to the dialog, answer
questions, watch the video, play a game. I think you will be active. I wish you
good luck. Let’sbeginourwork.
2. Основная
часть
( 37мин.)
:
2.1. Фонетическая
зарядка
(чтение стихотворения)
Students: Good morning, good
morning, good morning to you.
Good morning our
teacher, we are glad to see you.
Teacher: I am glad to see you,
too.
2.2. Введение в тему
На прошлом занятии
мы говорили об английских праздниках и традициях, а сегодня я бы хотела более
подробно остановиться на одной из самой популярной традиции англичан это
«чаепитие» , так называемый 5 o’clock.
Итак, англичане со своим 5 o’clockдавно
стали легендой. Чай является самым почитаемым напитком. Англичане говорят про
себя так: «Когда мы приходим после работы домой, наступает священное время,
которое мы называем время, пить чай. Когда мы берем чашку в руку, мы уже тогда
отвлекаемся и расслабляемся, снимаем накопившийся стресс, чай обладает
тонизирующими свойствами, самочувствие улучшается и это хорошо для здоровья.
Причем пьют англичане чай не так как мы – кинул пакетик в кипяток и готово.
Нет, там все как надо. Если вы попробовали у них в гостях один сорт чая, и вам
предлагают другой – не отказывайтесь, оскорбите хозяев. Там принято за одно
чаепитие обязательно выпивать несколько разных чаев. У англичане есть одна
известная пословица «Набирайся знаний в школе за книжкой, а ума- дома за
чашкой чая. Ребята, скажите, а какие русские пословицы, связанные с чаем,
знаете вы? (В Тулу со своим самоваром не ездят. Самовар кипит – уходить не
велит. Чай не водка много не выпьешь. Чай пить – не дрова рубить. Чай не пил
какая сила, чай попил – совсем устал.).
2.3. Выполнение задания
№1. (см. приложение 1)
2.4. Выполнение задания
№2 (см. приложение 1)
2.5. Работа спрезентация 5 o’clock
(см. приложение2)
- просмотр
- ответ
ы
на
вопросы
1) Do the British like drink tea?
2) Do they drink tea with milk?
3) When do they drink tea ?
4) Whatdoesitmean? – “Afternoon Tea,
CreamTea, HighTea”
Слайд 1
История английского
традиционного чаепития.
Слайд 2
Каждая страна имеет свои
обычаи и традиции. Англичане по-особенному относятся к своим традициям. Одной
из самых известных традиций в Англии – это английское чаепитие.
Слайд 3
Старинная традиция
предписывает наливать в чашку сперва молоко, а потом чай. И, несмотря на то,
что компании по производству чая советуют «не добавлять молоко», англичане
строго следуют этой традиции.
Слайд 4
Легенда гласит, что чай
появился благодаря китайскому императору, Шен Нун, 4700 лет назад. Однажды
несколько чайных листьев упали в воду, создавая благоухающий аромат. Попробовав
данный напиток, император был поражен вкусом этого напитка, что велел посадить
чайные кусты в своем саду.
Слайд 5
Чай привезла в Англию в XVIIвеке
принцесса из Португалии, жена английского короля Чарльза II. С тех пор
чай стал популярен в стране.
Слайд 6
Когда первые клиперы
начали доставлять чай в Англию из Китая и Индии, он был очень дорогой. Причина
высоких цен – это отношение к чаю, чай в то время считался «греховным
напитком». Из-за этого налог на чай составлял 119%.
Слайд 7
Именно поэтому, чай стал
элитным напитком для богачей, аристократии и хранился в домах в специальных
эмалевых сосудах.
Слайд 8
Но с XVIII
века чай стал доступен и простому народу, благодаря расцвету контрабанды чая в
Корнуолле. Чай было легче и проще перевозить, так как пакетики с чаем было
легко спрятать под одеждой, то есть он был выгоден для контрабандистов.
Слайд 9
Кроме того, чай
использовали и в медицинских целях. Люди считали, что чай помогал от головной
боли. Многие историки утверждают, что в период промышленного переворота рабочие
оставались здоровыми именно благодаря чаю.
Слайд 10
Для проведения английской
чайной церемонии существовали некоторые традиции:
¢ Чай
заваривала и разливала хозяйка дома
¢ Чай
заваривался в чайной комнате.
¢ Чай
был всегда крепким и свежезаваренным
Слайд 11
Кроме того, англичане
пили чай в специальных чайных комнатах, где особое внимание уделялось
определенным образом сервированному чайному столу, мебели.
Слайд 12
Сегодня существует
несколько видов английского чаепития:Afternoontea,
Creamtea,
Highteaand
«fiveo’clocktea».
Afternoontea(послеполуденное
чаепитие). Закусками к этому чаепитию являются сэндвичи с огурцом или лососем,
торты и лепешки с кремом.
Слайд 13
Creamtea
– этот вид чаепития очень похож на послеполуденное чаепитие. Закусками являются
лепешки с маслом или клубничным джемом
Слайд 14
Hightea(вечернее
чаепитие). Напоминает обычный ужин: рыба, мясо, сосиски, рагу, овощи с
запеченным картофелем, а на десерт шоколадный пирог или фруктовые
пирожные.
Слайд 15
«fiveo’clocktea».
Это не только безупречное сочетание скатерти, салфеток, цветов, ваз и чайного
сервиза, это и особое поведение за столом, и темы для разговора.
Слайд 16
Чай в Англии считается
полезным и освежающим напитком. Именно поэтому в Англии множество традиционных
чайных, где англичане пьют чай в соответствии со своим самочувствием. Например,
«EnglishBreakfast»
- крепкий бодрящий чай, а «PrinceofWales»
или «EarlGrey»
расслабляют. Зеленые чаи очень освежают, они легкие и хороши после еды.
Слайд 17
Чай, как правило, подают
с лимоном или молоком. Раньше чай пили просто так, без добавок, но по мере
увеличения занятости людей в чай стали добавлять молоко, чтобы охладить его и
не ждать, пока он остынет.
Слайд 18
Другим объяснением
является боязнь англичан за то, что прекрасные фарфоровые чашки могут
испортиться от горячего чая. Так сохранилась традиция добавлять в чай молоко.
Слайд 19
Сейчас в Англии всячески
стараются возродить старые традиции. Чайные музеи бережно хранят все то, что
связано с чаем, и пользуются популярностью.
Слайд 20
Суть чаепития в Англии не
изменилась. Чай пьют с молоком, обычно из фарфоровых чашек. При этом важнее
сама атмосфера, чем качество еды или чая. Наконец, чай нельзя пить в спешке,
чаепитие должно проходить в атмосфере дружеской беседы.
2.6. Установка на задание
№3 с последующим прослушивание инсценированного диалога. (см. приложение №1)
2.7. Проверка домашнего
задания. (см. приложение №3)
2.8. Чаепитие.
3. Заключительная часть (
4мин.):
3.1. Сообщение о
достижении цели занятия. Выставление оценок.
3.2.Домашнее задание:
эссе «Мой любимый праздник»
3.3. Рефлексия
(заполнение таблицы)
Ребята, я предлагаю вам,
оценить вашеэмоциональное состояние в конце занятия по таблице, а также
закончить фразы :NowIknow
…, NowIcan…
.
3.Заключение
Целью занятия
было изучение традиций проведения праздников и национальных особенностей
англичан. Для реализации этой цели была выбрана одна из форм нестандартного
учебного занятия, которая дала возможность студентам получить информацию о
праздниках и традициях англичан, способствовала расширению знаний об истории и
культуре народа изучаемого языка а также его лучшему усвоению. Занятие проводилось
при завершении темы, когда у студентов есть необходимый запас слов , когда они
получили нужную информацию данной по теме и у них сформировались навыки
аудирования, говорения и чтения на основе пройденной лексики, закрепленных
грамматических структур. Преимущество данного занятия я нахожу в том, что на
нем студенты смогли увидеть результаты своей работы по теме, они смогли
показать свои умения и навыки во всех видах речевой деятельности. Студентам
понравилась данная форма занятия, они работали активно и с большим интересом.
Их привлекла интересная неожиданная форма занятия и атмосфера общения. Подобные
учебные занятия оказывают на студентов сильное эмоциональное воздействие,
повышает мотивацию обучения и активизирует работу всех студентов, даже самых
слабых. К преимуществам занятий такого рода можно отнести и то, что подобные
занятия позволяют осуществлять более глубокий контроль знаний студентов. Как
правило, если студенты заранее знают о проведении итогового нестандартного
занятия по теме, они серьезнее готовятся к повседневным занятиям. В заключение
хочется добавить, нестандартные методы и приемы обучения лексики на занятиях
английского языка дают возможность не только поднять интерес студентов к
изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать
работе с различными источниками знаний. Такие формы проведения занятий
«снимают» традиционность, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что
слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса
нецелесообразно, так как нетрадиционное может стать традиционным, что, в
конечном счете, приведет к падению у студентов интереса к предмету.
Список использованной литературы
1.
Винокуров А.М. История и культура Великобритании: учебное пособие; М-во
образования РФ, Тверской Государственный Университет- Тверь: ТвГУ,2002
2.
www, callend.ru/holidays
3.
http://narody.ru
4.
www.timetravel-britain.com
Приложение №1
Стихотворение
для фонетической
зарядки
Good morning, good morning, good
morning to you
Good morning our teacher, we are glad
to see you.
Задание №1.
Подберите правильный перевод для пословиц.
·
From
the tea will not be drunk.
·
At
tea – do not miss.
·
Tea
drink – will live to be a hundred.
·
Tea
must be strong, hot and sweet like woman’s kiss.
·
Tea
– not to chop wood.
·
От чая пьян не будешь.
·
Чай пить - не дрова рубить.
·
Чай должен быть крепким, горячим и сладким
как поцелуй женщины.
·
Чай пьешь - до 100 лет проживешь.
·
За чаем- не скучаем.
Задание №2.Breakthecode.
Используя знание алфавита, разгадайте зашифрованную фразу. Цифра в ребусе
соответствует номеру буквы по порядку в английском алфавите.
5,14, 7, 12, 9, 19, 8, 2,
18, 4, 1, 11, 6, 1, 19, 20.
Задание №3.Прослушайте
диалог и определите, соответствуют ли данные предложения содержанию диалога (yes/no).
Dan: What will you drink: tea or
coffee?
Helen: Tea, please.
Dan: Green or black?
Helen: Black, please.
Dan: Look at this box of tea. This is
my favorite tea “English breakfast” Its taste is so wonderful. How much sugar
do you want in your tea?
Helen: Two spoons please. (пробуетчай)
Oh, it is great.
Dan: Have some jam, please. (
указывает на вазочку с вареньем).
Helen: Thank you. (пробует)
Oh, delicious jam!
Dan: Take some pie. It won’t do you
any harm, I am sure.
Helen: You are kind. I really think
I’ll take a little piece. I like you pie very much. (кладеткусочекпироганатарелку).
Dan: And I like to drink tea with
milk. (наливает молоко в чашку и кладет три кусочка сахара)
Helen: Oh, so much sugar!
Dan: I have a sweet tooth. Would you
like anything else?
Helen: No, thank you very much.
***
1. Helen drinks tea with her mother.
2. Dan drinks black tea.
3. Helen drinks tea with milk.
4. Helen doesn’t like jam.
5. Helen and Dan have breakfast.
6. Dan eats a piece of pie.
7. Dan eats much sugar
Приложение2
Слайды к презентации « История
традиционного английского чаепития»
|
|
Слайд 1
|
Слайд 2
|
|
|
Слайд 3
|
Слайд 4
|
|
|
Слайд 5
|
Слайд 6
|
|
|
Слайд 7
|
Слайд 8
|
|
|
Слайд 9
|
Слайд 10
|
|
|
Слайд 11
|
Слайд 12
|
|
|
Слайд 13
|
Слайд 14
|
|
|
Слайд 15
|
Слайд 16
|
|
|
Слайд 17
|
Слайд 18
|
|
|
Слайд 19
|
Слайд 20
|
Приложение3
Иллюстративный материал для актуализации
знаний
|
|
Ответ:
MayDay,
the
1stofMay
– День весны (день ассоциируется у англичан с Робином Гудом, а проводится в
виде костюмированных шествий и народных гуляний).
|
Ответ:
NewYear
– Новый год.
|
|
|
Ответ:the
1stofJanuary,
NewYear
– Новый год (традиция первого гостя; в отличии от нас британцы не
воспринимают это событие как главный праздник года, а как продолжение
рождественских каникул, одним из главных действующих лиц праздника является
елка.
|
Ответ:
St.Valentine’sDay,
the
14thofFebruary
– ДеньСвятогоВалентина (обычно это мероприятие подразумевает романтический
вечер, когда влюбленные обмениваются подарками в виде сердечек, открытками-
Валентинками).
|
|
|
Ответ:Halloween,
thelastdayof-
Хелоуин (празднуетсяспереодеванием в приведений, ведьм и прочую нечесть.
|
Ответ:
BoxingDay,
the
2 thofDecember
– День подарков (второй день рождества в церковном календаре посвящен Святому
Стефану, по традиции в церквях открывали коробки с пожертвованиями, и их
содержимое раздаваось бедным).
|
|
|
Ответ:St.
Georg’sDay,
the
23rdofApril
– День Святого Георгия (Святой Георгий считается покровителем Англии, он
выступал против гонений на христиан, за что был казнен.Он считается воплощением
храбрости, защиты слабых и угнетенных).
|
Ответ:Christmas,
the
25thofDecember
- Рождество (самый яркий и популярный праздник зимы, затмевающий собой
празднование нового года; важнейший религиозный праждник; традиция складывать
подарки в чулок или носок; атрибутами праздника являются укрошения из
гроздьев красных ягод, ветки омелы и еловый венок с 5 свечами; главное
угощенье на столе индейка и пуддинг).
|
|
|
Ответ:
Easter
,the
22th- 25thofApril–Пасха
(религиозныйпраздник во время которого проводятся торжественные церковные
службы и молебны; обычай дарить детям сладости и игрушки, печь специальные
пасхальные пироги из муки тонкого помола и сладкие булочки в форме креста,
красить яйца; у детей пасхальные каникулы две недели).
|
Ответ:
Advent,
1st
– 24thofDecember
(рождественский пост, жители запасаются рожд. атрибутами, подарками для
близких людей; делают венок к первому воскресенью, который состоит из 5
свечей- 4 красных и 1 белая, каждое воскресенье зажигают новую красную свечу,
белая свеча зажигается в вечер перед рождеством как символ того, что в мир
придет Христос и осветит тьму.
|
|
|
Ответ:
April’sFool,
the
1stofApril–День
дурака (в этот день принято дарить небольшие смешные сувенирчики, разыгрывать
шутки на друзьях и знакомых).
|
Ответ:
PancakeDay,
March
- Масленица( в этот день популярны различного рода состязания, борьба,
кулачные бои, а также соревнования в беге женщин с блинами).
|
|
|
Ответ:
Mother’sDay,the
26thofMarch
– День матери (праздник похож на 8 Марта в России, британские дети в этот
день дарят матерям цветы и выполняют за них домашнюю работу).
|
Ответ:
GuyFawkesNight,
the
5thofNovember
– Ночь Гая Фокса (все ночь гремят фейерверки, разводят костры, сжигают чучело
Гая Фокса, человека пытавшегося в 17 веке совершить пороховой заговор и
взорвать здание парламента в Лондоне. Мальчишки на улицах выпрашивают монетки
со словами якобы для Гая Фокса, а на собранные деньги покупают петард).
|
|
|
Ответ:
Qween’sbirthday,
the
21stofApril
– День рождение королевы Елизаветы 2 (в этот день все газеты, радио- и
телевизионные станции поздравляют королеву с ее днем рождения).
|
Ответ:
ThanksgivingDay,
theendofNovember
– День благодарения (традиция осенью благодарить высшие силы за подаренный
урожай; обязательным является праздничный стол с жареной индейкой и тыквенным
пирогом, на столе много овощей и фруктов; принято много танцевать м
веселиться и, конечно, есть и пить).
|
Приложение 4
Рефлексия
1.
Оцените свое эмоциональное состояние
+2
|
Очень приятное
|
+1
|
Приятное
|
0
|
Безразличное
|
- 1
|
Неприятное
|
- 2
|
Очень неприятное
|
2. Now
I know ….
2.
Now I can ….
Рефлексивныйалгоритм
«Я»
- как чувствовал себя в процессе учения,
было ли мне комфортно, с каким настроением
работал, доволен ли собой;
«Мы» — насколько комфортно мне работалось
малой группе, я помогал товарищам — они
помогали мне — чего было больше, какие у меня
были затруднения в общении с группой;
«Дело» — я достиг цели учения, мне этот
учебный материал нужен для дальнейшей учебы
(для практики, просто интересно), в чем я
затруднялся, как мне преодолеть свои проблем
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.