Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Реферат «Топонимика гор Южного Урала»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Реферат «Топонимика гор Южного Урала»

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Топонимика.ppt

библиотека
материалов
ТОПОНИМИКА ГОР ЮЖНОГО УРАЛА Муниципальное общеобразовательное учреждение сред...
Цель работы: - ответить на вопрос: «С чем связана топонимика гор Южного Урала...
Введение Понятие «топонимика». Значение, происхождение, изменение географичес...
  Тематические группы оронимов Южного Урала
Заключение
Используемая литература и источники
БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ.
7 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 ТОПОНИМИКА ГОР ЮЖНОГО УРАЛА Муниципальное общеобразовательное учреждение сред
Описание слайда:

ТОПОНИМИКА ГОР ЮЖНОГО УРАЛА Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 147 Автор работы: ученица 5 «Б» класса Леготина Анастасия Руководитель: учитель русского языка и литературы Иванищева О.Н. Челябинск 2013

№ слайда 2 Цель работы: - ответить на вопрос: «С чем связана топонимика гор Южного Урала
Описание слайда:

Цель работы: - ответить на вопрос: «С чем связана топонимика гор Южного Урала?»; - сделать вывод на основании собранных данных и их анализа.

№ слайда 3 Введение Понятие «топонимика». Значение, происхождение, изменение географичес
Описание слайда:

Введение Понятие «топонимика». Значение, происхождение, изменение географических названий изучает наука топонимика. Название науки образовано из греческих корней topoc- место и onyma – имя, т.е. говорит о том, что предмет науки – имена мест. Непосредственно изучением названия гор занимается оронимия , от греческого oros – гора.

№ слайда 4   Тематические группы оронимов Южного Урала
Описание слайда:

  Тематические группы оронимов Южного Урала

№ слайда 5 Заключение
Описание слайда:

Заключение

№ слайда 6 Используемая литература и источники
Описание слайда:

Используемая литература и источники

№ слайда 7 БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ.
Описание слайда:

БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ.

Выбранный для просмотра документ работа -.doc

библиотека
материалов




Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 147









Реферат

на тему:

«Томонимика гор Южного Урала»







Выполнила: Леготина Анастасия

ученица 5 «Б» класса

Руководитель: Иванищева О.Н.











Челябинск 2013 год





СОДЕРЖАНИЕ



  1. Введение.

  2. Тематические группы оронимов Южного Урала.

  3. Заключение.

  4. Список используемой литературы и источников.





























Цель данной исследовательской работы: ответить на вопрос: «С чем связана топонимика гор Южного Урала?». Однозначного ответа на вопрос о происхождении названия Урал нет. Есть версии, гипотезы ученых. Задачи исследования: изучить существующие результаты и исторические гипотезы происхождения названий гор Южного Урала, сделать вывод на основании собранных данных и их анализа.


  1. Введение


Землеведение и языкознание, по-видимому, две науки

почти несродственные; но если изучать Землю вместе с обитателями её, то вопрос этот принимает иной вид…

В.И.Даль. О наречиях русского языка//

Вести Имп.Русск.географич.о-ва, кн.V, 1852


У каждого человека есть своя малая родина - это место, где он родился и вырос. Для меня – это Урал, Южный Урал. Урал - удивительный край, славящийся своими красотами. Здесь можно увидеть красивые горы и таинственные скальные образования, искупаться в чистых озерах, сплавиться по бурным рекам, побывать в пещерах, непроходимых лесах, простирающиеся до горизонта, посмотреть интересные памятники истории и архитектуры.

. К Южному Уралу относят часть Уральской горной страны между широтным участком верхнего течения реки Уфы и широтным участком течения реки Урал между Орском и Оренбургом. Общая длина хребтов Южного Урала — более 550 км. . А где горы и руды, там заводы и города. С гор и началась слава Урала.

Как и многим уральцам, мне хочется больше знать о своей малой родине, об её истории, об истории названий всего, что меня окружает.. Иногда название какого-либо города, страны говорит само за себя, а иногда таит в себе много неизвестного. Мне стало интересно, а откуда же произошли названия некоторых наших гор? Считаю, что исследование данной темы важно для меня, потому что это поможет глубже узнать и больше полюбить историю своего края и своей страны – России.

В современной жизни мы не можем существовать без географических названий. Каких «имен земли» только нет! Они привлекают внимание своим многообразием, заставляют задуматься необычностью звучания и какой-то загадочностью. Являясь собственными именами географических мест, они не просто отвлеченные и случайные понятия, каждое имеет свою смысловую значимость. Они (названия географических объектов) могут много рассказать нам интересного о жизни наших предков: когда и как заселялась территория, как осваивали землю, чем занимались, какая была природа. А. К. Матвеев в предисловии к топонимическому словарю «Географический названия Урала» написал: «Многое, очень многое могут рассказать топонимы о жизни наших предков. Но географические названия – это и наше настоящее… и наше будущее. Они могут надолго пережить нас – на века и даже тысячелетия»

Во все времена обживания Земли человеком названию места его обитания придавалось большое значение. Ведь оно должно говорить о многом. Так что названия на Земле не появляются случайно. Они утверждаются веками и заслуживают самого серьезного изучения их истоков. Поэтому понятен интерес, с которым и исследователи, и жители Урала пытаются разобраться в непростом пути обретения Уралом своего сегодняшнего имени.

Значение, происхождение, изменение географических названий изучает наука топонимика. Название науки образовано из греческих корней topoc- место и onyma – имя, т.е. говорит о том, что предмет науки – имена мест. Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты. Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озёр остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях, о представлениях народа, о его быте.

Образование географических названий происходило в определенной исторической обстановке, тесно связано с общественно-экономической жизнью. И каждое памятует о племенах и народах, которые населяли и населяют наш край. Это один из элементов духовного творчества народа. В названия вложены мысли, знания, наблюдательность народа — это отражение или природы, или истории. Они хранят богатый материал о природных условиях былых времен, которые могут и не соответствовать сегодняшним, о историческом прошлом, поэтому могут служить важным источником познания родного края.

Непосредственно изучением названия гор занимается оронимия , от греческого orosгора.

Оронимия Южного Урала в основном тюркского происхождения: это прежде всего башкирские названия, среди которых встречаются вкрапления татарской оронимии, особенно заметные в районе Златоуста. На крайнем юге и юго-востоке на смену башкирским названиям приходят казахские. Во многих случаях башкирские названия хребтов и гор выступают в письменных источниках и на картах в татаризированной форме, поскольку в старину они обычно записывались из уст грамотеев — старост и священнослужителей, среди которых было много татар.

Южноуралье издавна заселяли, сменяя друг друга, разные народы, здесь происходило взаимодействие многих культур и языков. Сложный и длительный процесс заселения края сказался на формировании топонимии Челябинской области, обусловил языковую пестроту названий, изменение во времени их звучания.


Тематические группы оронимов Южного Урала

В системе топонимии Челябинской области можно обособить несколько групп названий, объединенных близкими тематическими признаками.

Наименования древнего пласта, как правило отображают кочевой быт и скотоводство в сочетании с охотой. В них запечатлены названия домашних животных, их приметы и признаки: Турат — «гнедая лошадь», Кашка-Байтал — «кобылица с меткой», Буз-Ат, гора на правобережье реки Ай (башкирское буз — «серый», ат — «лошадь», т. е. «Серая лошадь»). Ала-Бия, скалистый хребет(башкирское «ала» — «пегий», «пестрый», бейэ — «кобыла», т. е. «Пестрая кобыла»). Ала-Байтал, (башкирское или казахское название со значением «Пегая кобыла» (ала — «пегий», байтал — «неожеребившаяся кобыла»). Название отражает коневодческий быт тюрков. Метафорическое название из сферы коневодства, обычное для тюрков. Каза-Тау, гора к западу от села Кирябинское (башкирское «кэзэ» — «коза», т. е. «Козлиная гора». Кур-Таш,(«тетеревиный камень»), Шонкар, (от башкирского шонгкар — «сокол», «соколиный»). Буландиха, одна из Бакальских гор. Находится на юго-восточной окраине города Бакал. М. И. Альбрут связывает ороним Буландиха с тюркским «булан» — «лось», буланды — «лосиный» (ср. башкирское болан — «олень»). Сарыкле — «овечья». . Полозовая, чисто русское название образовано от наименования большой, но безвредной змеи — полоза, изредка встречающегося на Южном Урале. Яндык (по-башкирски Йэндек), гора в южной части хребта Маярдак. Иногда название Яндык употребляется и по отношению ко всему хребту. От башкирского диалектного «йэндек» (литературное «йэнлек»)— «зверь», «звериный». Название дано за обилие зверя, дичи. На хребте много и других охотничьих названий: Кэзэ аткан — «Где застрелили косулю». Аю-Аткан, (Башкирское «айыу» — «медведь», «аткан» — причастие прошедшего времени от глагола атыу — «стрелять»)— «(Гора, где) стреляли медведя».

Различные руды и минералы дали названия целому ряду гор и селений, связанных с их месторождением и добычей. Сакма-Тау, гора на правобережье реки Ай. В башкирском языке «сакма» — «огниво», «кремень», таким образом, Сакма-Тау — «Огнивная гора», «Кремневая гора». Видимо, гора сложена породами, которые раньше использовались для изготовления огнив. Карандаш (Карандашная), гора в верховьях реки Куса. Приведем объяснение Н. И. Шувалова: «Указанное место известно месторождением графита, который добывали здесь в XVIII—XIX вв. В это время графит называли карандашным камнем. Слово «карандаш» происходит от тюркских слов: «кара» — «черный», «таш» — «камень».Остается добавить, что русское название горы, видимо, тоже является переделкой тюркского Кара-Таш — «Черный Камень». Магнитная. Иногда — Магнитный хребет. Гора сложена крупнозернистым габбро, в котором есть более или менее значительные скопления и гнезда магнитного железняка. Тимер-Арка, невысокий хребет, идущий реками Кургаши. От «тимер» — «железо» и «арка» — «хребет», т. е. «Железный хребет». Здесь ранее добывалась железная руда. и другие значения, например, «кряж» «хребет», «скальный гребень».

Многочисленную группу в южноуральской топонимии составляют названия от личных имен, прозвищ и фамилий. Зотова, от русской фамилии Зотов или непосредственно от имени Зот, производного от ныне практически неупотребляемого календарного имени Изот. Данькова, наиболее значительная вершина на хребте Зотова. От русской фамилии Даньков или непосредственно от личного имени Данько, производного от календарных имен Даниил и Донат. Фазулова, (от тюркского антропонима арабского происхождения Фазлулла, Фай-зулла — «Милость аллаха») название зафиксировано в русской форме, осложненной суффиксом «ов». В основе может быть как личное имя, так и фамилия. Макарушкина, одна из Бакальских гор в междуречье притоков Малой Сатки . Антропоним Макарушка — уменьшительно-ласкательная форма от русских личных имен Макар и Макарий. Потанины, горы на западном берегу озера Иртяш южнее Вишневых гор (в 10 км к С от города Кыштым). От русского личного имени Потаня, производного от Потап, Потапий и более редкого Потамий. Рахманка, хребет на левобережье Юрюзани. От тюркского антропонима арабского происхождения Рахман — «Милостивый». Борзовские, горы, южное продолжение Потаниных. От старинной русской фамилии Борзов, или прозвища Борзой. Александровская Сопка, отдельная скалистая гора. По-башкирски эта гора, как и вообще водораздельный хребет, именуется Урал-Тау, русские же, как пишет в «Горном журнале» Э. К. Гофман, стали называть ее Александровской Сопкой со времени восхождения на эту вершину великого князя Александра Николаевича (будущего царя Александра II) в 1837 г. Пугачева, гора к юго-западу от озера Тургояк. По легенде, здесь проходил с войском Емельян Пугачев. На Южном Урале много гор, которые память народная связывает с именем предводителя Крестьянской войны 1773— 1775 гг. Русские называют их горами Пугачева или Пугачевскими, башкиры — Богас (Бугае) или Богасты (Бу-гасты), так как в башкирском языке фамилия Пугачев (Пугач) изменилась в Богас (Бугае). Свиридиха, отдельная гора на хребте Уреньга. От русского личного имени Свирид, разговорной формы от Спиридон, при помощи суффикса «иха». Мраткина (башкирское Морат), гора в городе Белорецке. От башкирского антропонима Морат. В русском языке был присоединен суффикс «ка» и произошла утрата безударного гласного: Моратка — Мраткина (гора).

Особое место занимают и оронимы, образованные от глаголов. Юрма, гора между истоками рек Уфа и Куса в 1 5 км к 3 от города Карабаш. Широко распространен взгляд, что в переводе с башкирского (татарского) языка ороним Юрма означает «Не ходи!», так как склоны горы круты и труднопроходимы из-за густого леса. Это толкование впервые приведено в «Горном журнале», 1825, № 5. Геолог И. В. Мушкетов красочно рисует трудности работы в районе Юрмы: «По юго-западному гранитному склону Юрмы мы опустились в лесистую и болотистую долину, отделяющую Юрму от Таганая. Трудно представить себе ту глушь, какая встретила нас в этом месте. Едва проходимые леса, бездонные болота с грудами осыпей из остроугольных валунов и с целыми кострами валежника, часто совершенно истлевшего и носящего свежие следы медведя, топи, обманчиво прикрытые мохом,— вот все, что находит наблюдатель в этой пустыне». В башкирском и татарском языках действительно есть и глагол с основой «йур» — «ходить» и «ма» — суффикс отрицания, который употребляется в глагольных формах. Поэтому толкование «Не ходи!» не лишено оснований. К тому же и местное население придерживается этого объяснения. Варганова, (от русского прозвища Варган или фамилии Варганов , варганить — «шуметь», «кричать»). Калты, хребет, идущий между Белягушем и рекой Тюльмень в меридиональном направлении. Местные жители переводят на русский язык «Остался», «Осталась», «Осталось» (башкирское калыу — «остаться»), при этом рассказываются различные легенды об убежавшей невесте (остался жених, обычно старик), умершем муже (осталась жена), покинутом поселении (осталось место) и т. п. Бакты, хребет на правом берегу реки Юрюзань. В различных письменных источниках XVIII—XIX вв. указывают также формы Бекты (Бекта), Быкты, Вахты, местное русское население называет хребет чаще всего Бехта или Бихта, но при объяснении исходить надо из башкирской формы названия — Бакты. Она может рассматриваться как 3-е лицо единственного числа прошедшего времени от глагола багыу — «смотреть», «глядеть» (бакты) и, следовательно, переводиться «Смотрел», «Глядел». Такие глагольные названия для тюркских языков обычны. Что касается значения топонима — «Гора, с которой глядят», то оно характерно для самых разных языков. Так, в русской оронимии, в частности, на Урале часто встречаются названия гор Гляден. Такаты (иногда Такаты-Арка), хребет, идущий по левому берегу реки Зилим от устья реки Большой Реват к северному концу хребта Ала-Тау. По-башкирски «тэкэт» — «терпение», «тэкэтте коротоу» — «выходить из терпения», «надоедать». Местные жители так и объясняют — «Терпение лопнуло» (потому что трудно подниматься). Копанец, гора на левом берегу реки Большая Арша. Названия Копанец и Копанка часто встречаются на Урале. Характерны они и для оронимов. Эти названия образованы от русского глагола «копать» и указывают, что на географическом объекте по той или иной причине проводились землекопные работы. Бирьян (по-башкирски Бирйэн), хребет между верхним течением реки Лемеза и рекой Инзер. По-башкирски «бир» — «дай», «отдай», йэн — «душа», все выражение в целом местные жители переводят «отдай душу», «умри» (сочетание йэн биреу и в литературном языке означает «отдать душу», «умереть»). С точки зрения грамматики, название вполне соответствует нормам образования тюркских топонимов. Гора могла получить имя, которое переводится «Отдай душу», или «Умри» за труднодоступность.

Многим горам дали названия деревья, произраставшие в данной местности. Высокашка, гора на правобережье реки Сим. Скорее всего, от русского «высокашка», которое не засвидетельствовано в словарях, но явно образовано от высокий, ср. русское диалектное слово высокарь — «тонкий высокий лес». Жука-Тау, хребет (башкирско-татарское « юкэ» — «липа», тау — «гора», то есть «Липовая гора»). Иман-Арка, гора (по-башкирски Имэн-Арка — «Дубовая возвышенность»). Каин (Каингора), в письменных источниках также Каинова и Кайновая, гора у Саткинского пруда (в городе Сатка). Первоначально Кайын-Тау (башкирское «кайын», татарское «каен» — «береза») — «Березовая (гора)». Карагаз-Тау, гора на левом берегу реки Уй. Башкирская форма Карагас-Тау — «Лиственничная гора». Карамалы, отдельная гора. В башкирском языке карама — «вяз (дерево)», карамалы — «вязовый», следовательно, «Вязовая». На территории Башкирии есть множество других гор и рек с этим названием. Малиновая, иногда — Малиновый хребет, Малиновые горы, Малиновка. Название дано за обилие ягод (малины), что хорошо подтверждается башкирским названием горы Елэк-Таш — «Ягодный Камень». Сияле-Тау, гора (башкирское «сейэле» — «вишневый», т. е. Сияле-Тау — «Вишневая гора»). Урман-Тау, покрытая густыми лесами часть Уфимского плоскогорья, находящаяся между Кара-Тау и нижним течением реки Юрюзань. Башкирское урман — «лес», Урман-Тау — «Лесные горы». Юкала, хребет на правом берегу Юрюзани (башкирское «юкэ» — «липа», «юкэле» — «липовый», т. е. «Липовый хребет)».

Значительную группу названий гор образовали оронимы, отразившие внешний вид уральских возвышенностей. Захарова Шишка, гора на правом берегу реки Ураим. Сочетание русского календарного имени Захар с широко распространенным на Южном Урале географическим термином шишка — «конусообразная гора», «островерхая гора». Топонимов, в которые входит этот географический термин, на Южном Урале очень много: Высокая Шишка, Голая Шишка, Куткурские Шишки и т. п. Географический термин возник в результате развития вторичного метафорического значения у слова шишка в его обычном смысле. Это заметил еще П. С. Паллас, который упоминает коническую гору около Симского завода, «кою жители по подобию и назвали Шишка». Кашка-Тау, гора. Башкирское кашка — «пятно», «лысина», «полоса (на лбу животного)», т. е. Кашка-Тау — «Гора с пятном», «Гора с лысиной». Местное население переводит «Голая гора». Карязы (Каряды), хребет между горой Веселой и рекой Тюльмень. На хребте — гора Большая Каряда (Кареда). Вероятно, от башкирского «кэрэз» — «соты». Мотивы наименования становятся понятными в свете другого башкирского названия Кэрэз-Тишек — «Сотовая дыра». Осто-Тау, гора. Башкирское диалектное «осто» (литературное «осло») — «острый», «остроконечный», т. е. Осто-Тау — «Острая гора». Тура-Таш, гора. На вершине этой крутой горы много скал. Местное тюркское население переводит «Стоячий Камень», «Прямой Камень» (башкирское тора — «стоячий»). Следует, однако, иметь в виду, что башкирское и татарское слово тораташ означает «идол», «истукан», а собиратель башкирского фольклора А. Г. Бессонов приводит любопытные этнографические данные: «Так называются камни, похожие формой на человека или на какое-нибудь животное. Существуют у башкир, татар и мещеряков легенды о том, как бог превратил людей (именно русских) за грехи (за кощунство над могилами магометанских святых) в камни». Ялангас, гора (башкирская форма Ялангас-Тау). По-башкирски «ялангас» — «открытый» «голый» (о местности), тау — «гора», следовательно, «Открытая гора», «Голая гора». Встречается этот ороним и в других районах Башкирии. Янтык. В башкирском языке слово янтык имеет значение «кособокий», «кривобокий». Такое название могли дать за специфичную форму. Несколько иначе в «Словаре топонимов Башкирской АССР», где привлекается древ-нетюркское янтык — «склон горы». Яртуба . В переводе с башкирского «Обрывистая вершина», «Обрывистый холм» (яр — «крутой берег», «обрыв»).

В данной группе оронимом нельзя не отметить особую метафоричность в названии отдельных гор. Большой Мунчуг, гора на правобережье Ая . В «Словаре топонимов Башкирской АССР» приводится башкирская форма названия Мунсак, которая сопоставляется со словом мунсак — «ожерелье». Бик-Батэр, гора. По-башкирски «бейек» — «высокий», «батыр» — «богатырь», «герой», т. е. «Высокий богатырь». Обычная для названий гор метафора, основанная на уподоблении горы человеку. Башукты, хребет. Название хорошо объясняется из тюркских источников: башкирско-татарское баш — «голова», ук — «стрела», ты — суффикс обладания. В современном башкирском языке есть слово башак — «колос», «наконечник», а ук башагы означает «наконечник стрелы». В одном из восточно-тюркских языков — уйгурском — есть и слово башук — «железный наконечник стрелы». Сейчас трудно определить, к какому тюркскому источнику восходит этот ороним, но он может оказаться башкирским или татарским: географические названия часто сохраняют диалектные слова или архаизмы, уже утраченные живой речью. С учетом всего сказанного, ороним Башукты надо толковать «Обладающий наконечником». Таш-Мечеть, гора. Башкирское «таш» — «камень» и «мэсет» (татарское «мэчет») — «мечеть», т. е. «Каменная мечеть». Метафора по сходству формы. Название русифицировано. Шакал, гора близ южной оконечности хребта Баскак. Измененное на русской почве башкирско-татарское название Сакалтай — «Бородач», «Бородатый».

Выделяется группа названий, в основе которых лежит цвет. Ак-Биик (башкирское Ак-Бейек), гора. В переводе с башкирского языка «Белая высота», «Белая гора». В Башкирии есть и другие горы с названием Ак-Биик — на хребтах Базал, Баштин, в долине Большого Инзера. Ак-Кыр, гора на правом берегу реки Нугуш. В переводе с башкирского, подтвержденном местными жителями,— «Белый хребет». Ак-Тау. Башкирское «ак» — «белый». Значит, Ак-Тау — «Белая гора». Таких названий в Башкирии очень много. Буз-Арка. Башкирское «буз» — «серый», «сизый», «арка» — «хребет», т. е. «Серый (сизый) хребет». 3енгур, гора. Башкирское «зэнггэр» — «голубой», «синий». Географический термин тау (таш) утрачен в русском языке. Сарыяк, горы между верховьями реки Большой Ик и рекой Ай. На старых картах встречается написание Сары-як, поэтому наиболее вероятно сравнение с башкирским и татарским сэры — «желтый», як — «сторона», «край», «местность», то есть «Желтая сторона», «Желтая местность». Очевидно, «цветовое» наименование, ср. название близлежащей горы Ак-Кашка. Местные жители подтверждают это толкование, добавляя, что на горах Сарыяк растут лиственные леса, которые осенью желтеют. Карабаш, гора .Первично название горы, которое в переводе с башкирского и татарского языков значит «Черная вершина», или «Черная голова» («кара» — «черный», «баш» — «голова», «вершина»). Надо думать, что название Карабаш — метафора, возникшая на основе сходства горы с темной башкирской шапкой или головой в шапке. Кара-Тау, горный хребет. По-башкирски «кара» — «черный», т. е. Кара-Тау — «Черный хребет», «Черные горы». Так называют сравнительно невысокие горы, доверху покрытые темным хвойным лесом. По другой версии, на северные склоны этого хребта редко заглядывает солнце, поэтому они всегда в тени, что послужило причиной появления названия Кара-Тау — «Черные горы». Кукшик, хребет на левобережье реки Ай. Краевед В. П. Чернецов утверждает, что Кукшик — «Синеватая гора» («Саткинский рабочий», 9 октября 1979 г.). Ср. башкирские слова «кук» — «синий», «голубой», «шэке» — «пик». Яшиль-Тюбе, по-башкирски Йэшел-Тубэ, гора в 14 км от села Новобелокатай. По-башкирски тубэ — «холм», йэшел — «зеленый», т. е. «Зеленый холм».

Некоторые топонимы запечатлели память о междоусобной борьбе, жестоких войнах с соседними народами и татаро-монгольскими поработителями. Батыр-Тау—«гора героев», Караул-Тау — «сторожевая гора», Култыбай-Яу — «нашествие Култыбая» и др. Кальян, вытянутый хребет около 20 км длиной между Уфой и ее левым притоком рекой Суроям .Точно соответствует башкирскому кальян — «особая сумка для стрел», род колчана, который некогда употреблялся башкирскими воинами. Возможно, название этой куполообразной вершины представляет собой яркую метафору. Постоянная опасность набегов степных кочевников также нашла свое отражение в топонимике. Караул-Тау, гора в 20 км от села Новобелокатай. Относится к числу многочисленных «Караульных гор», которых много как в русской, так и в тюркской оронимии. Одинаковое звучание объясняется тем, что русское слово караул заимствовано из тюркских языков (в башкирском — карауыл). На Южном Урале есть и другие Караул-Тау, а также гора Солейман-Караул — «Сулейманов караул», река Калмак-Караул — «Калмыцкий Караул» и т. п. Не все из этих названий связаны, однако, с караульными заставами. Наблюдение за местностью, лесными пожарами и многое другое было причиной широкого распространения «караульной» топонимии.

В топонимии представлены названия, связанные с общественной жизнью, хозяйственной деятельностью населения, его традициями и представлениями о мире.. Баскак. В башкирском и татарском языках некогда существовало слово «баскак» — «ханский сборщик дани». Причина наименования неизвестна, но названия гор и скал типа Боярин, Полковник, Протопоп и т. п. распространены достаточно широко. Ороним, вероятно, является тюркизмом, но он мог возникнуть и в русском языке, так как слово «баскак» в старину проникло из тюркских языков в русский язык.

Казымовская, гора. Связывают с башкирско-татарским «кыз» — «девушка», «девочка» и объясняют «Девичья (гора)». Действительно, по соседству с очень многими населенными пунктами Южного Урала есть горы с названием Кызлар-Тау — «Гора девушек». Там некогда проходили Девичники — весенние праздники и игры Туй-Тюбе (Туй-Тюбя), возвышенность на правобережье реки Ай. Башкирское «туй» — «свадьба», «пир», «тубэ» — «вершина», «холм», то есть «Свадебная (пиршественная) вершина». Местные жители рассказывают, что на этой возвышенности справлялись башкирские свадьбы. Радошная, гора на левом берегу реки Большая Арша. Картографическая форма — Радашная. Название горы связано с русскими диалектными словами: «радошный» — «тот, кто радуется», «радошница» — «родительский день», «день поминовения» (ср. Помя-ненный Камень на Северном Урале). Причина наименования не установлена. Юрак-Тау. Один из стерлитамакских шиханов. П. И. Рычков в «Топографии Оренбургской губернии» правильно толкует «Гора Сердце» (башкирское йурэк — «сердце», тау — «гора»). Вот какую легенду рассказывают об этой горе: «В далекие времена парень полюбил девушку. Она сказала: если хочешь доказать свою любовь, принеси мне сердце твоей матери. Сын разорвал грудь матери и понес ее сердце девушке. Но по дороге он споткнулся и уронил сердце в пыль. Умирающее сердце встрепенулось, участливо спросило: «Не ушибся ли ты, сынок?» — и окаменело. Так на этом месте возникла гора Юрак-Тау, что значит «Сердце-гора».

Проанализировав названия большой части гор, мы условно классифицировали их, разделив на тематические группы. Названия гор связаны с -

  1. скотоводческой деятельностью и охотой;

  2. с добычей полезных ископаемых;

  3. с легендарными или историческими личностями;

  4. с глаголами, отражающими особенности гор;

  5. с растительностью, покрывающей данную гору;

  6. с внешним видом гор;

  7. с военной деятельностью местного населения;

  8. с бытом и традициями народа.




Заключение


Названия географических объектов – важнейший элемент топонимической системы отдельной территории, страны в целом. Одно из важнейших проявлений национального самосознания, национальной самоидентификации и неотъемлемый признак территориально-государственной принадлежности.

В орономии Южного Урала отразились особенности местоположения, наличие полезных ископаемых, флора и фауна местности, особенности быта населения, исторические факты данной территории. Особо хочется отметить поэтичность, метафоричность названий отдельных гор, что свидетельствует о таланте народа, давшего их.

Изучение названий географических объектов несёт в себе огромный заряд положительной энергии. Изучающий историю родного края, своей малой родины, ученик становится патриотом своего Отечества, своей Большой Родины. Воспитание патриотизма – задача трудная и многогранная. Воспитание патриотизма через топонимию родного края – есть ключик к сердцу и душе ребёнка, да и взрослого человека тоже.





Список используемой литературы и источников


  1. А.К. Матвеев А.К. Вершины каменного пояса. Названия гор Урала.

Челябинск. Южно-Уральское книжное издательство, 1990, 270с.

  1. Мурзаев Э.М. География в названиях. 2-е изд., перераб. и доп. М.: 1982. 177 с.

  2. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. М.: Русские словари, 1998, 372 с.

  3. Словарь топонимов Башкирской АССР. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1980.
    430 с.

  4. yuzhnyj-ural.ru/kraevedenie/toponimika.html

  5. ru.wikipedia.org/wiki/Урал


Краткое описание документа:

Данная работа представляет собою первый опыт исследовательской работы по русскому языку ученица 5 класса.В ходе работы были пранализированы названия гор и вершин Южного Урала, составлены тематические группы, в соответсвии с происхождение названия. Предложенный материал помогает познакомиться с историей родного края, узнать о традициях, верованиях коренного населения Южного Урала, о исторических событиях, происходивших на уральской земле, взаимосвязи разных культур и народов. Интересна работа и тем, что открывается художественный, образный мир народа, давшего поэтические названия местностям, которые окружали его.Материалы работы могут быть использованы на уроках литературы ( в теме «Лексика»), краеведения и тематическом классном часе.
Автор
Дата добавления 07.07.2014
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров969
Номер материала 135672070759
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх