1727972
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
V ЮБИЛЕЙНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыИспользование игры при обучении чтению на иностранном языке

Использование игры при обучении чтению на иностранном языке

библиотека
материалов

Начиная обучение со второго класса, очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик. Вместе с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, - задача весьма нелегкая и ответственная.

Обучение детей младшего школьного возраста иностранному языку способствует всемирному развитию ребенка в процессе изучения языка, активному включению в этот процесс мышления, памяти, воображения, эмоции, использование иноязычной речи для выражения и понимания мысли.

Существует множество способов создания речевых ситуаций на уроке в начальной школе, но наиболее эффективной считается использование учебных игровых ситуаций. В силу того, что игровая деятельность в младшем школьном возрасте является ведущей, дети более открыты к общению, легче вживаются в роль. Учебные игры помогают им «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер. Они играют в жизнь на другом языке и не испытывают страха ошибиться.


Игра – это:


1. деятельность


2. мотивированность


3. индивидуализированная деятельность


4. обучение и воспитание в коллективе и через коллектив


5. развитие психических функций и способностей


6. «Учение с увлечением»

Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. Игра, как говорил Л.С.Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции - там активность, внимание, воображение, там работает мышление.

Хотелось бы напомнить некоторые требования к применению игровой технологии:


Учитель должен помнить следующее:


- Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован, учитель должен понимать с какой целью он проводит ту или иную игру.


- В игре должно быть задействовано как можно больше учащихся


- Игра должна соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся


- Языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности, но на первом плане – говорение


- Игра должна быть вписана в языковую тематику урока


- Учитель играет лишь роль консультанта


-Анализ ошибок учитель должен делать только после окончания игры, во время игры ошибки не исправляются

В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны ребят. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок.

Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача. Именно поэтому игра является отличным средством мотивации учащихся научиться читать.

Использование игровых приемов положительно влияет на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность; воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.

В заключении можно сказать, что нельзя забывать о том, что учебные игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и планово.


Список использованной литературы

  1. Выготский Л. С. Психология развития как феномен культуры/Под ред. М. Г. Ярошевского. - М.: Изд «Ин-т практ. психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996.

  2. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. -3-е изд. - Мн.: Тетра Системс, 2005. -176 с.

  3. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей/ Соловова, Елена Николаевна. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.


Денисова Виктория Сергеевна

МБОУ СОШ №14 имени А.М.Мамонова

Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Начиная обучение со второго класса, очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик. Вместе с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, - задача весьма нелегкая и ответственная. Обучение детей младшего школьного возраста иностранному языку способствует всемирному развитию ребенка в процессе изучения языка, активному включению в этот процесс мышления, памяти, воображения, эмоции, использование иноязычной речи для выражения и понимания мысли. Существует множество способов создания речевых ситуаций на уроке в начальной школе, но наиболее эффективной считается использование учебных игровых ситуаций. В силу того, что игровая деятельность в младшем школьном возрасте является ведущей, дети более открыты к общению, легче вживаются в роль. Учебные игры помогают им «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер. Они играют в жизнь на другом языке и не испытывают страха ошибиться.   Игра – это: 1. деятельность 2. мотивированность 3.индивидуализированная деятельность 4. обучение и воспитание в коллективе и через коллектив 5. развитие психических функций и способностей 6. «Учение с увлечением»  Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. Игра, как говорил Л.С.Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции - там активность, внимание, воображение, там работает мышление. Хотелось бы напомнить некоторые требования к применению игровой технологии: Учитель должен помнить следующее: - Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован, учитель должен понимать с какой целью он проводит ту или иную игру. - В игре должно быть задействовано как можно больше учащихся - Игра должна соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся - Языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности, но на первом плане – говорение - Игра должна быть вписана в языковую тематику урока - Учитель играет лишь роль консультанта -Анализ ошибок учитель должен делать только после окончания игры, во время игры ошибки не исправляются В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны ребят. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок. Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача. Именно поэтому игра является отличным средством мотивации учащихся научиться читать. Использование игровых приемов положительно влияет на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность; воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью. В заключении можно сказать, что нельзя забывать о том, что учебные игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки.  Учитель  должен применять их в меру,  целесообразно и планово.   Список использованной литературы 1.     Выготский Л. С. Психология развития как феномен культуры/Под ред. М. Г. Ярошевского. - М.: Изд «Ин-т практ. психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996. 2.     Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. -3-е изд. - Мн.: Тетра Системс, 2005. -176 с. 3.     Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей/ Соловова, Елена Николаевна. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Лабиринт
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.