Инфоурок Иностранные языки Научные работыНаучная работа:СМЫСЛОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?+презентация

Научная работа:СМЫСЛОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?+презентация

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ X Научно-практическая конференция школьников Доволенского районна.ppt

Скачать материал "Научная работа:СМЫСЛОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?+презентация"

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Шеф-повар

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • X научно- практическая конференция школьниковДоволенского районаФилологиче...

    1 слайд

    X научно- практическая конференция школьников
    Доволенского района

    Филологическая секция
      
    СМЫСОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?

    Автор: Токарева Софья Петровна,
    Токарева Кристина Евгеньевна,
    МКОУ Ильинская СОШ, 9класс

    Руководитель: Бондаренко Татьяна Ивановна

    с. Довольное
    2017 г.

  • Цель работы – установление зависимости смысловой нагрузки надписей на одежде...

    2 слайд

    Цель работы – установление зависимости смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком её владельца.
    Объектом исследования являются англоязычные надписи на одежде обучающихся нашей школы. 
    Предметом исследования  является информация, которую несут надписи на одежде.
    Гипотеза - данная работа полезна тем, что обучающиеся школы после исследования английских надписей на футболках будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями.
    Практическая ценность  заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку.


  • Задачи:

изучить историю происхождения надписей на одежде в информационных ре...

    3 слайд

    Задачи:

    изучить историю происхождения надписей на одежде в информационных ресурсах;

    собрать, систематизировать надписи на одежде и выполнить их дословный перевод на русский язык;
    сопоставить содержание надписей с их носителями в стенах школы с целью выяснения, знают ли школьники перевод надписей на одежде, уместна такая одежда в школе или нет.

  •   Методы: 
поиск материала;
анкетирование;
консультации (с учителями русского...

    4 слайд

      Методы:

    поиск материала;
    анкетирование;
    консультации (с учителями русского и английского языка);
    перевод;
    анализ и сравнение;
    обобщение.

  • Работа проводилась поэтапно:на подготовительном этапе была проведена основна...

    5 слайд

    Работа проводилась поэтапно:

    на подготовительном этапе была проведена основная информационная работа;
    на втором этапе был проведен анализ значений собранных надписей;
    на третьем и заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работы.

  • Эволюция футболкиНадписи на одежде существуют уже  много веков. И самые ранни...

    6 слайд

    Эволюция футболки
    Надписи на одежде существуют уже много веков. И самые ранние знакомы нам по истории Древней Греции. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов.

  • Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политичес...

    7 слайд

    Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических лозунгов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде лозунгов на футболках.

  • Толкование надписей на одежде.Незаменимым атрибутом молодежного гардероба явл...

    8 слайд

    Толкование надписей на одежде.
    Незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются предметы одежды с надписями. Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию.

    № 1
    № 2
    № 3
    №4

  • У ребенка это просто 
какие-то словосочетания 
или веселенькие фразы, 


у по...

    9 слайд

    У ребенка это просто
    какие-то словосочетания
    или веселенькие фразы,


    у подростка – это надписи, содержащие всевозможные фразы,
    какой это человек, номер
    команды или улицы.


    Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей.

  • Практическая частьНаше исследование мы строили следующим образом:

1) На урок...

    10 слайд

    Практическая часть
    Наше исследование мы строили следующим образом:

    1) На уроках физкультуры ученики переодевались в футболки, толстовки, спортивные брюки, спортивные костюмы. Мы изучали содержащие на этой одежде надписи на английском языке, фотографировали надпись . ( Приложение №1).
    2) Провели анкетирование, в котором вопросы следующего характера
    возраст носителя;
    есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке;
    знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде;
    почему вы носите одежду с надписями;
    где уместна одежда с надписями? (Приложение №3).
    3) Переводили надписи на русский язык, данные заносили в таблицу.(Приложение № 2)


  • Полученные данныеПо данным нашего исследования из 50 опрошенных только 27 уча...

    11 слайд

    Полученные данные
    По данным нашего исследования из 50 опрошенных только 27 учащихся знает перевод той надписи, которая есть у них на одежде. Остальные 23 ученика затруднились перевести свои надписи.

  • Среди обучающихся  нашей школы
 было проведено 
анкетирование.
 Были зафиксир...

    12 слайд

    Среди обучающихся нашей школы
    было проведено
    анкетирование.
    Были зафиксированы
    и проанализированы
    данные 50
    обучающихся.

  •   Есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке?

    13 слайд

    Есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке?

  •   Знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде?

    14 слайд

    Знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде?

  • Почему вы носите одежду с  английскими надписями?

    15 слайд

    Почему вы носите одежду с английскими надписями?

  • Где уместна  одежда с надписями?

    16 слайд

    Где уместна одежда с надписями?

  • Анализ собранного материала.По результатам анкетирования можно сделать следу...

    17 слайд

    Анализ собранного материала.

    По результатам анкетирования можно сделать следующие выводы:
    в гардеробе каждого обучающегося нашей школы есть одежда с надписями на английском языке, но не все знают перевод того, что написано на их одежде.
    Но радует тот факт, что большинство опрошенных хотели бы узнать, что означают надписи на их одежде.
    Основная причина выбора одежды с надписями – дань моде.

    Прекрасный модный стиль

  • ЗаключениеВ данной работе была достигнута цель исследования, а именно: устано...

    18 слайд

    Заключение
    В данной работе была достигнута цель исследования, а именно: установлена зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком её владельца.
    Мы успешно решили поставленные задачи исследования:
    изучили историю происхождения надписей на одежде в информационных ресурсах;
    собрали, систематизировали надписи на одежде и выполнили их дословный перевод на русский язык;
    сопоставили содержание надписей с их носителями в стенах школы с целью выяснения, знают ли школьники перевод надписей на английском, уместна такая одежда в школе или нет.

  • Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком,...

    19 слайд

    Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого школьника, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию.

  • В ходе исследования было выявлено несколько надписей, которые содержали орф...

    20 слайд

    В ходе исследования было выявлено
    несколько надписей, которые содержали
    орфографические, грамматические и лексические ошибки.
    №1.SPROT-
    неправильно,
    анг.
    SPORT

  • Town- City№2.

    21 слайд


    Town- City

    №2.

  • № 3.chocoоlate-неправильно, анг. CHOCOLATE

    22 слайд

    № 3.chocoоlate-неправильно,
    анг. CHOCOLATE




  • №4. born- причастие, (прирожден), пассивный залог - was born (родился, родил...

    23 слайд

    №4. born- причастие, (прирожден), пассивный залог - was born
    (родился, родилась)

  • Очень часто встречаются надписи, состоящие  просто из произвольного набора...

    24 слайд




    Очень часто встречаются надписи, состоящие  просто из произвольного набора слов.
    Смысл в таких надписях отсутствует

  • Для продажи ( латынь) Бой (сражение) команды

    25 слайд

    Для продажи ( латынь)
    Бой (сражение) команды

  • Рождена, чтобы быть принцессой

    26 слайд

    Рождена, чтобы быть принцессой

  • Дай мне сладкий и жаждущий поцелуй

    27 слайд

    Дай мне сладкий и жаждущий поцелуй

  • Из данного исследования мы сделали определенный вывод и для себя. Мы точно...

    28 слайд

    Из данного исследования мы сделали определенный вывод и для себя. Мы точно знаем, что не купим вещь, предварительно не узнав, что на ней написано. Пусть для этого придется ходить за покупками со словарем, но мы будем на 100% уверены, что написано на нашей одежде.
    Мы полагаем, что научное и практическое значение результатов нашей работы неоспоримо.
    Также мы надеемся, что нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
     

  • Список  используемой литературы: 
1. Англо-русский и русско-английский слова...

    29 слайд

    Список используемой литературы:

     
    1. Англо-русский и русско-английский словарь наиболее употребительных слов и выражений / Составитель Москвин А. Ю. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. – 719 с.
    2.Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике - Учебное  пособие. - М.(1991.-140 с.).
    3. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009.-400с
    4.Васильев А. История надписи на одежде / sweetbay.livejournal.com/11139.html
    5.Данилова А. А. Манипулирование сознанием в средствах массовой информации / http://www.religare.ru/2_55052.html
    6.Дж. Флэхерти. Поп – культура. Учебное пособие. Книга 3. – Обнинск: Титул,2003.
    7.Петрова Е. Статьи по психологии рекламы / www.gestalt.sp.ru/materials/adv/id58/
    Электронные источники:
    1.http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/analiz-soderzhaniya-angliiskikh-nadpisei-na-odezhde-podrostkov
    2.http://katalog-futbolki.ru/nadpisi-na-futbolkax-na-anglijskom/
    7.http://www.bloxa.ru/4320/«Надписи на одежде». Сайт «Дни.ru»
    3.www.wikipedia.ru
     

  • СПАСИБО 
ЗА ВНИМАНИЕ!

    30 слайд

    СПАСИБО
    ЗА ВНИМАНИЕ!

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ Научно-исследовательская конференция (2).docx

 

X научно- практическая конференция школьников

Доволенского района

 

 

 

 

Филологическая секция

 

 

СМЫСОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                          Автор: Токарева Софья Петровна,

                                                                                       Токарева Кристина Евгеньевна,

                                                                                       МКОУ Ильинская   СОШ №, 9 класс 

 

                                                                          Научный руководитель:

                                                                                           БондаренкоТатьяна Ивановна,

                                                                                           учитель английского языка

 

 

 

 

 

 

 

с. Довольное

2017 год

 

 

Содержание

I.Введение ………………………………………………………………………………………...........2

II.Основная часть. …………………………………………………………………………………....4

2.1 «Эволюция» надписей на одежде. ………………………………………………………………..4

2.2.Причины популярности одежды с иностранными надписями………………………………….4

2.3Толкование надписей на одежде. ……………………………………………………………….4-5

III. Практическая часть.

Исследование надписей на одежде обучающихся МКОУ Ильинская СОШ……………………....6

3.1 Методика проведения исследования……………………………………………………………..6

3.2 Результаты опроса учащихся  …………………………………………………………………..6-8

3.3 Выводы. Анализ собранного материала…………………………………………………………8

 IV. Заключение ………………………………………………………………………………………9

 V. Список используемой литературы……………………………………………………………11

Приложение №1. ………… ………………………………………………………………………….12

Приложение №2……………………………………………………………………………………....13

Приложение №3………………………………………………………………………………………18

Приложение №4……………………………………………………………………………………....19

Приложение №5……………………………………………………………………………………....19

Приложение №6……………………………………………………………………………………....20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

    Каждый день на улицах нашего села, в школе, на кружках мы встречаем разных людей, с разным вкусом в одежде, с разным стилем, но общее, что мы нашли в их внешнем виде – английские надписи на одежде.

Мы задались вопросом, понимают ли владельцы вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Или носят вещи потому, что они модны, красивы или по каким-то другим причинам?

Наше исследование нацелено на поиск ответов на эти вопросы.

            Цель работы – установление зависимости смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком её владельца.

            Объектом исследования являются англоязычные надписи на одежде обучающихся нашей школы. 

Предметом исследования  является  информация, которую несут надписи на одежде.

Гипотеза - данная работа полезна тем, что обучающиеся школы после исследования английских надписей на футболках будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями.

Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку. Например, встретив человека в одежде с английской надписью, то невольно захочется прочесть ее и попытаться понять, и даже, возможно, придти домой и поискать информацию в словаре или в интернете. Встречающиеся образцы часто поражают полной бессмысленностью, граничащей с глупостью, иногда курьезными нелепицами, приводящими к неловким ситуациям. По-настоящему достойные и интересные надписи не так уж часты. Слепое следование моде заставляет людей разных возрастов, профессий, социальных групп облачаться в одежду, «украшенную» непонятными им надписями. Но в последнее время одежда с английскими надписями встречается достаточно часто, уровень знания английского языка у владельцев одежды постепенно увеличивается, следовательно, понимание и осмысление надписи будет частично или полностью осуществлено.

      Значимым  для анализа является текст англоязычных надписей, а именно их содержание. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках и толстовках, в которых обучающиеся ходят на уроках физкультуры или вне школы. Особое внимание заслуживают надписи в соотношении с осознанностью их выбора.

Для достижения цели необходимо решить ряд задач:

·         изучить историю происхождения надписей на одежде в информационных ресурсах, специальную литературу по интересующей нас теме и определить пути и методы исследования надписей;

·         собрать, систематизировать надписи на одежде и выполнить их дословный перевод на русский язык;

·         сопоставить содержание надписей с их носителями в стенах школы с целью выяснения, знают ли школьники  перевод надписей на одежде, уместна такая одежда в школе или нет.

          Актуальность выбранной темы состоит в том, что одежда с надписью стала неотъемлемой частью гардероба современного человека.

Новизна работы в том, что данная тема не была рассмотрена раньше в подобном ракурсе.

   Исследование  проводилось следующими методами:

·         поиск материала;

·         анкетирование;

·         консультации (с учителями русского и английского языков);

·         перевод;

·         анализ и сравнение;

·         обобщение.

Работа проводилась поэтапно:

·         на подготовительном этапе была проведена основная информационная работа;

·         на  втором этапе был проведен анализ значений собранных надписей;

·         на третьем и заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работы.

            Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит обучающимся  обратить внимание на перевод надписей на своей одежде,  и обеспечит правильность  использования информации, которая должна отражать настоящие  интересы владельца одежды с надписями.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II.Основная часть.

2.1. «Эволюция» надписей на одежде.

Футболка – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена Первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

Само слово футболка - исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

            Первые надписи на одежде появились много веков назад. И самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов.

 Если говорить о периоде более современном, то надписи украшали форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несут смысл.  Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.

 

2.2.  Причины популярности одежды с иностранными надписями.

      Психолог Елена Петрова в «Статьях по психологии рекламы» [7] связывает популярность одежды с иностранными надписями с так называемым феноменом русского менталитета, подчеркивающим своеобразие российской массовой культуры: например, относительно свободное пользование двумя алфавитами  - кириллицей и латиницей.

По мнению психологов в области рекламы, более уместными на одежде кажутся надписи именно на иностранном языке, чем тексты на родной кириллице. Таким образом, игра с надписями на двух алфавитах воспринимается читателем легко, как естественное продолжение чего-то знакомого, не требующего труда.

 

2.3. Толкование надписей на одежде.

Незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются предметы одежды с надписями. Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию.

В России «тематические» футболки менее популярны. Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский) язык, поэтому казусы с надписями на одежде встречаются постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с такими слоганами, смысл которых могут понять только те, кто действительно хорошо знает английский.

            Надписи бывают разные. Они могут многое рассказать о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.

            Надписи меняются и с возрастом человека. У ребенка это просто какие-то словосочетания или веселенькие фразы, у подростка – это надписи, содержащие всевозможные фразы, начиная с  того, какой это человек и заканчивая номером команды или улицы. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей - это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы.

Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Практическая часть.

Исследование надписей на одежде обучающихся МКОУ Ильинская СОШ.

3.1.  Методика проведения исследования.

Базой для нашего исследования выступила МКОУ Ильинская СОШ, обучающиеся 3-11 классов.

Наше исследование мы строили следующим образом:

1) На уроках физкультуры школьники переодевались в футболки, толстовки, спортивные брюки, спортивные костюмы. Мы изучали содержащие на этой одежде надписи на английском языке, фотографировали надпись .[Приложение № 1].

2) Провели анкетирование, в котором вопросы следующего характера [Приложение № 3]:

v  возраст носителя;

v  есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке;

v  знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде;

v  почему вы носите одежду с надписями;

v  где уместна  одежда с надписями?

3) Переводили надписи на русский язык, данные заносили в таблицу.

3.2 Результаты опроса учащихся.  [Приложение № 2.]

По данным нашего исследования из 50 опрошенных только 27 учащихся знает перевод той надписи, которая есть у них на одежде. Остальные 23 ученика затруднились перевести свои надписи. После того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что написано на их одежде, но теперь заинтересованы и будут переводить все надписи.

Процентное соотношение учащихся, которые знают или не знают содержание надписей на своей одежде, показано в диаграмме 1.

Между знающими и не знающими процент разницы не большой, но все равно к покупке одежды с надписями  нужно  подходить серьезнее, так как вещи отражают характер человека и его внутренний мир.

В целом, во время прохождения исследования, интерес у школьников к надписям возрос, и можно было наблюдать, как, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде.

Кроме того, с целью изучения отношения к одежде с надписями с 50 учениками 3-х -11-х классов было проведено анкетирование.  

[ Приложение № 3].

Мы получили следующие результаты:

 1)Есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке?

- нет – 8 человек

- есть 1-2 вещи  - 21 человек

- много – 21

В результате исследования мы выяснили, что у 16% из 50 опрошенных учащихся нет в гардеробе ни одной вещи с надписями на английском языке. У 42% есть  как минимум две вещи с иностранными надписями. И у остальных 42% опрошенных есть много вещей  в гардеробе с надписями на английском языке.

2) Знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде?

- да – 20 человек

- нет, но хотел бы узнать – 11 человек

- нет -11 человек

– мне все равно – 8 человек

Из всех опрошенных 40% знают перевод надписей на своей одежде, 22% не знают, какую ин формацию они носят на себе, ещё 22% не знают, но хотели бы узнать перевод надписей на своей одежде, а остальные 16% ответили, что им всё равно, что написано у них на одежде.

3) Почему вы носите одежду с  английскими надписями?

- это модно – 22 человека

- надпись выражает мои мысли – 7человек

- мне все равно, что носить -   21человек

Из всех опрошенных 40% знают перевод надписей на своей одежде, 22% не знают, какую информацию они носят на себе, ещё 22% не знают, но хотели бы узнать перевод надписей на своей одежде, а остальные 16% ответили, что им всё равно, что написано у них на одежде.

4)   Где уместна  одежда с надписями? (оцените все утверждения) -  в школе на всех уроках: нет – 45 человек, да – 5

- в школе на уроках физкультуры, спортивных мероприятиях: нет – 3 , да – 47

- дома: нет – 2 , да -48

- на дискотеке: нет – 4 человек, да – 46.

Из всех опрошенных учеников  94% ответили, что носить одежду с надписями на все уроки в школу нельзя и только 6% согласились с тем, что можно носить одежду с надписями на английском на все уроки.

94% ответили, что одежду с надписями на английском можно одевать на спортивные мероприятия, 96% , что такую одежду можно носить дома и 92% согласились с тем, что одежду с надписями  на английском можно одевать на дискотеку. После анкетирования был задан вопрос о том, что теперь они будут обращать внимание на смысл текста на одежде. Учащиеся ответили, что теперь при покупке вещей будут больше обращать внимания на словосочетания и буквы, украшающие одежду.

3.3. Выводы. Анализ собранного материала.

         По результатам анкетирования можно сделать следующие выводы:

в гардеробе каждого ученика есть одежда с надписями на английском языке, но не все знают перевод того, что написано на их одежде.

         Но радует тот факт, что большинство опрошенных  школьников хотели бы узнать, что означают надписи на их одежде. (Будем надеяться, что после опроса ученики пришли домой и, воспользовавшись англо-русским словарем, перевели надписи на русский язык).

         Основная причина выбора одежды с надписями – дань моде.

          Большинство учеников осознают, что одежда с надписями уместна дома, на дискотеках и только на уроках физкультуры.

К сожалению, опрос показал, что среди учеников нашей школы есть такие, которые не придают особого значения надписям на их одежде, им все равно, что написано на их одежде.

        Надеемся, что ученики, которым мы задавали вопросы, осознают тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе. Не надо забывать, что « По одежке встречают, по уму провожают!».  

Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком - то смысле солидарны с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.

 

 

 

 

 

  IV. Заключение

В данной работе была достигнута цель исследования, а именно: установлена зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком её владельца.

Мы успешно решили поставленные задачи исследования:

ü  изучили историю происхождения надписей на одежде в информационных ресурсах, специальную литературу по интересующей нас теме и определили пути и методы исследования надписей;

ü  собрали, систематизировали надписи на одежде и выполнили их дословный перевод на русский язык;

ü  сопоставили содержание надписей с их носителями в стенах школы с целью выяснения,  знают ли школьники перевод надписей на одежде, уместна  такая одежда в школе или нет.

В ходе исследования нам удалось выяснить смысловое значение надписей на одежде обучающихся и определить, как соотносится содержание надписей с их носителями в школьной обстановке.

Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого школьника, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. [Приложение 6].

            Мы пришли к выводу что, чем младше возраст исследуемых, тем меньше они знают то, что написано на их одежде. Им важнее всего цвет одежды и красочность, а чаще всего им одежду приобретают родители, которые либо совсем не изучали английский, либо просто его не помнят.

И, следовательно, чем старше, тем тщательнее учащийся выбирает одежду с английскими надписями.

В ходе исследования было выявлено несколько надписей, содержащих лексические и орфографические ошибки. [Приложение №4].  Очень часто встречаются надписи, состоящие  просто из произвольного набора слов. Смысл в таких надписях отсутствует. [Приложение № 5].

Существует неразрывная связь между языковым уровнем и культурой самого человека со смыслом английской надписи на одежде и знанием ее перевода; и как итог можно сказать, что цель нашего исследования достигнута.

Из данного исследования мы сделали определенный вывод для себя. Мы точно знаем, что не купим вещь, предварительно не узнав, что на ней написано. Пусть для этого придется ходить за покупками со словарем, но мы будем на 100% уверены, что написано на нашей одежде.

Мы полагаем, что научное и практическое значение результатов нашей работы неоспоримо. Также надеемся, что нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.Список  используемой литературы:

1. Англо-русский и русско-английский словарь наиболее употребительных слов и выражений / Составитель Москвин А. Ю. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. – 719 с.

2.Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике - Учебное  пособие. - М.(1991.-140 с.).

3. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009.-400с

4.Васильев А. История надписи на одежде / sweetbay.livejournal.com/11139.html

5.Данилова А. А. Манипулирование сознанием в средствах массовой информации / http://www.religare.ru/2_55052.html

6.Дж. Флэхерти. Поп – культура. Учебное пособие. Книга 3. – Обнинск: Титул,2003.

7.Петрова Е. Статьи по психологии рекламы / www.gestalt.sp.ru/materials/adv/id58/

 

Электронные источники:

1.http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/analiz-soderzhaniya-angliiskikh-nadpisei-na-odezhde-podrostkov

2.http://katalog-futbolki.ru/nadpisi-na-futbolkax-na-anglijskom/

7.http://www.bloxa.ru/4320/«Надписи на одежде». Сайт «Дни.ru»

3.www.wikipedia.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение  № 1.

 
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2. Результаты опроса учащихся МКОУ Ильинская СОШ (50 учеников)

 

 
 

 


Надпись в оригинале

Перевод

Возраст носителя

Знает  перевод?

 1.Hello Kitty

 Привет, Кити

 9

      -

2. Heart and Soul

Сердце и душа

15

+

3.Nike

Название бренда спортивной одежды

14

+

  4.   Russia

CHANGE YOUR WORLD

Россия

Измени свой мир

10

-

  5.ATHLETIC

Спортивный, атлетический

16

+

6.ADIDAS

Название бренда спортивной одежды и обуви

9

+

7.Rock star

Poк звезда

15

+

8.FERRARI

Название итальянской компании, которая производит спортивные автомобили

16

+

9.Reebok

Название бренда спортивной одежды

13

+

10.Moscow

Which one you like the most

The Town of Power

Москва

То, что тебе нравится больше всего

Город Власти(Город власть)

(ошибка: Москва - большой город –city)

15

-

11. MOSCHINO

 

OVER 20 BILLION SERVED 

Название итальянского бренда, который производит одежду, обувь, аксессуары и парфюмерию

Свыше 20 миллиардов служил(снабдил)

13

-

12.RUSSIA

РОССИЯ

1

+

13.  HONG KONG

ГОНГ КОНГ

16

+

14.  USA

UNITED AMERICAN

США

ОБЪЕДИНЕННЫЕ АМЕРИКАНЦЫ

15

+

15.   KISS ME IN PARIS

J’ADORE

ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ПАРИЖЕ

Я ЛЮБЛЮ ( на франц.)

16

-

16.The Amazing Spider Man

Восхитительный Человек-паук

14

+

17. Animal Planet

ПЛАНЕТА ЖИВОТНЫХ

10

-

18. From Paris with love

Из Парижа с любовью

10

_

19.  Wherever sprot

Treasure Island

Везде(повсюду, куда бы, где)спрот

( ошибка sport-спорт)

Остров сокровищ

10

-

20.  Bears

Медведи

10

-

21.Extreme Drive

Экстремальное вождение

9

_

22.  Instagram

Инстаграм (социальная сеть)

16

+

23. SOCHI

Russia

city of the Future

Сочи

Россия

Город будущего

9

-

24.  Diesel

 Название итальянского бренда, который производит модную одежду, аксессуары.

16

+

25. TIGER

Тигр

14

+

26. Adidas

Название бренда спортивной одежды

13

+

27. GUCCI

Название итальянского дома моды, который производит одежду, парфюмерию, аксессуары.

13

+

28. NIKE

Название бренда спортивной одежды.

12

+

29.  CHANEL

Название французского  бренда, который производит одежду, парфюмерию, аксессуары.

13

+

30. Нello, summer

  Привет, лето.

14

+

31. To give me a sweet and eager to kiss

Дай мне сладкий и жаждущий поцелуй.

13

-

32. CASH MONEY  LIFE

Наличные деньги жизни.

9

-

33. BORN TO BE A PRINCESS

Рождена, чтобы быть принцессой, неправильно - born- причастие, пассивный залог  -was born

10

-/+

34.  Life is really wonderful

Be happy

Every day

Жизнь прекрасна

Будь счастлив

Каждый день

13

-

35. Sweet Katty

Сладкая Кэтти.

12

-

36. Auto Racing

Heroes

Speeding action

Автогонки

Герои

Ускорение действия

10

-

37. PRADA

 

MILANO

Название  итальянской компании, которая производит модную одежду, обувь. Аксессуары.

Милан ( город в Италии)

15

+

38. FASHION STYLE Lovely

Прекрасный модный стиль

9

-

39. PARIS

Париж

15

+

40. VENUM

FIGHT TEAM

Для продажи ( латынь)

 Боевая команда

15

-

41. SECURITY

Охрана

15

+

42. LAZY

Ленивая

14

+

43. FOOTBALL

Футбол

13

+

44. I     YOU SO

 Я так тебя люблю

12

-

45.  Dream

Мечта (сон).

14

+

46.  Little secret

AMOUR PARIS

CITY OF LOVE

Маленький секрет

Любовь в Париже( франц.)

Город любви.

13

-

47.  I LOVE SHOPPING

Люблю ходить за покупками.

14

+

48.  CHOCOOLATE Garfield

Шоколад (правильно- _ CHOCOLATE

Гарфилд (кот, герой фильма).

15

+

49. bright

яркий

13

-

50. NEWYORK

Нью - Йорк

18

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №  3.

АНКЕТА

 

 

 

 

 

Приложение № 4.

В ходе исследования было выявлено несколько надписей, содержащих орфографические, лексические и грамматические ошибки.

№1.SPROT- неправильно, анг. SPORT, (орфографическая ошибка)

№2.TOWN – Неправильно, Москва большой город – CITY, (лексическая ошибка)

 

 

№3.chocoоlate-неправильно, анг. CHOCOLATE, (орфографическая)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№4. Born- неправильно, это причастие, анг. я родился-  I was born, (грамматическая ошибка)

 

Приложение  № 5.

 

Очень часто встречаются надписи, состоящие  просто из произвольного набора слов.

Смысл в таких надписях отсутствует

№1. Наличные

Деньги Жизнь

№2.ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ПАРИЖЕ Я ЛЮБЛЮ

№ 3.Маленький секрет. Любовь в Париже(франц.)           

    Город любви.

№4.Везде (повсюду, куда бы, где) спрот

Остров сокровищ

№5.Автогонки

Герои

Ускорение действия

№6.Для продажи (латынь)

 Бой (сражение) команды

Приложение № 6.

 

Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого школьника, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Научная работа:СМЫСЛОВОЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ ИЛИ ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО НАПИСАНО НА ТВОЕЙ ФУТБОЛКЕ?+презентация"

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В данной работе представлен обзор вопросов, связанных с историей возникновения надписей на одежде, их толкованием, а также с причиной популярности надписей на иностранном языке в современном обществе. В работе были проанализирован текст англоязычных надписей, а именно их содержание. Работа носит частично исследовательский характер.

Целью исследовательской работы было установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком её владельца.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 931 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 11.04.2017 2696
    • RAR 15.4 мбайт
    • 21 скачивание
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бондаренко Татьяна Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бондаренко Татьяна Ивановна
    Бондаренко Татьяна Ивановна
    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 21287
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Концептуальное и методическое обновление дисциплины «Иностранный язык» в условиях реализации ФГОС

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 216 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 509 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (французский язык)

Учитель французского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 297 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 832 человека

Мини-курс

Современное инвестирование: углубленное изучение инвестиций и финансовых рынков

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 13 регионов

Мини-курс

Управление персоналом и коммуникация в команде

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов

Мини-курс

Современные подходы к духовно-нравственному воспитанию дошкольников

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 13 человек