Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / Организация внеклассной работы по немецкому языку в школе
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Организация внеклассной работы по немецкому языку в школе

библиотека
материалов

14

Организация внеклассной работы по иностранному языку в средней школе

СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………………………………………….3

  1. Основные формы организации внеклассной работы по иностранному язык……………………………………………………………………….……….… 4

  2. Анализ внеклассной работы по иностранному языку в средней школе………………………………………………………………………………… …..9

Заключение………………………………………………………………….......................11

Список литературы. ………………………………………………………………………13

Приложение (из опыта работы)…..……………………………………………………....15

ВВЕДЕНИЕ.

Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны.

При организации и проведении внеклассного мероприятия от учителя требуется тонкое и умелое наблюдение и изучение интересов учащихся, учет их возрастных и психологических особенностей, их интересов.

Выбор темы внеклассного мероприятия для того или иного уровня обучения определяется, с одной стороны, объемом языкового материала, с другой стороны, уровнем общеобразовательной подготовки учащихся, возможностью реализации некоторых межпредметных связей. Необходимо максимально использовать знания и умения учащихся, приобретенные ими в процессе учебы и участии во внеклассной работе, минимально загружать их заучиванием нового материала, особенно такого, который содержит незнакомые лексические единицы и грамматические явления.

С развитием науки, техники, промышленности, а также с развитием международных отношений общество встало на более высокую ступень общественного развития. В любой из этих сфер деятельности язык играет немаловажную роль. С движущимся прогрессом люди становятся грамотнее, они больше не задумываются о значении иностранного языка. Они уверены, если не сейчас, то через год или два он будет им необходим как собственный. Даже сегодня многие знают, помимо своего родного языка, два, а то и больше иностранных языков. Это говорит о том, что люди стремятся изучать иностранные языки. А это значит, что иностранные языки востребованы обществом.


Формы внеклассной работы по иностранному языку


В методической литературе и в практике школы традиционно различают три формы внеклассной работы: индивидуальные, групповые и массовые. В основу такого распределения возложен признак количественного охвата участников.

Массовые формы внеклассной работы не имеют четкой организационной

структуры. К ним относят такие мероприятия как вечера художественной

самодеятельности, фестивали, конкурсы, карнавалы, тематические вечера и т.п. Эти мероприятия проводятся эпизодически.

По смыслу можно выделить такие формы внеклассной работы по ИЯ:

· соревновательные,

· средства массовой информации,

· культурно-массовые,

· политико-массовые.

Каждая группа указанных форм предусматривает конкретные мероприятия.

Мероприятия соревновательного характера, конкурс, игра, олимпиада, викторина и прочие. Средства массовой информации - стенгазета, объявление, бюллетень, устный журнал, дайджест, выставка-викторина и т.п.. Мероприятия культурно-массового характера, вечер-праздник, посвященный народным традициям родной страны или страны, язык которой изучается; вечер-портрет, посвященный жизни и деятельности известных писателей, поэтов, композиторов, актеров и т.п.; вечер-встреча с интересными людьми; вечера-хроники в связи со знаменательными событиями. Мероприятия политико-массового характера:

форум, фестиваль, пресс-конференция, ярмарка солидарности, телемост и прочие.

Групповая форма внеклассной работы имеет четкую организационную структуру и относительно постоянный состав участников, объединенных общими интересами. К этой форме принадлежат разнообразные кружки: разговорные, вокальные, драматические, переводчиков, филателистов, внеклассного чтения и т.п. Некоторые методисты рекомендуют организовывать для учеников всех классов разговорные и хоровые кружки, для учеников старших классов литературно-переводческие и страноведческие. Положительно зарекомендовали себя комбинированные кружки, где объединяются разные виды деятельности, например,

разучивание песен и подготовка инсценировок, внеклассное чтение и просмотр диафильмов с дальнейшим обсуждением просмотренного. Занятия в кружках, как правило, проводятся регулярно.

Индивидуальная внеклассная работа проводится с отдельными учениками, которые готовят сообщение или доклад о стране, язык которой изучается, о значительных датах и событиях, выдающихся людях, разучивают стихи, песни, отрывки из литературных произведений на иностранном языке, изготовляют наглядные пособия, оформляют стенгазеты, альбомы, стенды и т.п. Индивидуальная работа может проводиться постоянно или эпизодически. [Калечиц Т.Н., 1980. –101].

В педагогической литературе есть понятие "объединяющие формы внеклассной работы" (Т.М.Калечиц, З.О.Кейлина). К объединяющим формам относят детские и юношеские клубы по интересам, школьные музеи, библиотеки, киностудии, кинотеатры и клубы весёлых и находчивых. [Калечиц Т.Н., 1980. –112].

Как уже говорилось ранее, формы внеклассной работы делятся на групповую и массовую. К массовым формам внеклассной работы относятся такие виды работы, как утренники, вечера, концерты, соревнования по иностранному языку, недели и декады иностранного языка, а также выпуск стенных газет. Они проводятся один-два раза в год (полугодие, четверть), в зависимости от количества учителей иностранного языка и условий школы. К групповым формам работы относятся кружки, секции КИД, редколлегии стенгазет и радиопередач на иностранном языке. Они проводятся постоянно раз в неделю.

Важнейшим условием, обеспечивающим эффективность внеклассной работы по предмету, является принцип сочетания коллективной, групповой и индивидуальной форм деятельности учащихся. Организация утренников, вечеров и концертов способствует претворению этого принципа в жизнь. В их подготовке и проведении могут участвовать школьники с разным уровнем владения иностранным языком, выполняя роли сценаристов, режиссёров, артистов, гримёров, декораторов, костюмеров, художников и пр. При этом их художественная деятельность находится в тесном взаимодействии с деятельностью общения на иностранном языке.

Кружок — эффективная форма внеклассной учебной работы по определенному предмету. Во время уроков не всегда можно удовлетворить все запросы учащихся. Познавательные интересы школьников нередко выходят за пределы учебных программ и учебников. В этом случае умело организованная кружковая работа приобретает большую педагогическую значимость. [Ушаков Н.Н. – М.: Просвещение, 1979. – 371с.].

Утренники – это, как правило, мероприятия для 6-7 классов, которые проводятся в дневное время, в редких случаях на уроке. Проведение утренников не составляет особых трудностей. Проводятся они обычно в кануны праздников. Можно выбрать праздничные даты не только нашего календаря, но и праздники стран изучаемого языка. Это будет способствовать расширению кругозора учащихся, знакомству их с традициями этих стран. Тематика утренников отражает психологические особенности и уровень языковой подготовленности школьников этого возраста: «Детская поэзия страны изучаемого языка», «В гостях у наших друзей», «Весёлый алфавит» и т.д. На утренниках учащиеся исполняют и прослушивают песни и стихи на изучаемом языке, разучивают хороводы и любимые игры детей страны изучаемого языка, участвуют в инсценировках, конкурсах, знакомятся с жизнью их сверстников за рубежом. На утренниках номера программы красочно оформлены и динамично следуют друг за другом. Утренник – это весёлый детский праздник. Повысить интерес к участию в утреннике помогает проведение различных конкурсов, на лучшее исполнение песни или стихотворения, на лучший рисунок и т.д.[ Кутьев В.О. М.: 1983. – 234с.]

Продолжительность утренника 25-30 минут.

Вечера на иностранном языке организуются для учащихся 5-11 классов. Наиболее распространённые из них: тематические вечера, вечера интересных встреч, отчётные вечера, подводящие итог изучению программной темы.

Структура вечера определяется его тематикой и этапом изучения иностранного языка. Так, в 7-8 классах преобладают вечера, программой которых предусмотрено не большое сообщение ведущего или учителя на русском или иностранном языке и концерт художественной самодеятельности. На этих вечерах рекомендуется использовать аудиовизуальные средства обучения (АВСО), которые способствуют лучшему восприятию материала. Также как и во время проведения утренника, присутствующие на вечере участвуют в викторинах и конкурсах, коллективном разучивании песен, стихов, игр и хороводов. Наибольшей популярностью у учащихся этого возраста пользуются вечера инсценированной песни или поэзии, спектакли с музыкальным сопровождением и танцами, тематически вечера, посвящённые стране изучаемого языка, её литературе и искусству, обычаям и традициям. Школьников привлекает такая организация вечера, при которой предоставляется возможность участвовать в его подготовке и проведении всему коллективу класса. Особое значение в подготовке и проведении вечеров на иностранном языке имеет страноведческая тематика. В подготовке и проведении вечера на иностранном языке о стране изучаемого языка имеется реальная возможность объединить усилия всего коллектива школьников. Содержание страноведческого вечера должно соответствовать этапу изучения иностранного языка. [Савина С.Н. М.: Просвещение, 1991, 207с.] В 7-8 классах обязательным элементом программы вечера становится воображаемое путешествие в страну изучаемого языка или экскурсия по достопримечательностям её столицы. Кроме того, организуя вечер на определённую тему, учитель имеет возможность сообщить учащимся новую информацию по данной теме, и расширить их познавательные горизонты.

Проведение во внеклассной работе разнообразных конкурсов помогает учителю активизировать повторение ранее усвоенного материала, закрепить приобретенные учащимися знания, умения и навыки и сделать изучение английского языка привлекательным.

Игровые приемы работы вызывают у детей наибольший интерес: приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной отработке языкового материала, обеспечивают практическую направленность обучения.

Игра может быть организована на материале любой изученной темы, желательно на заключительном этапе изучения определенного программой цикла. Это позволяет провести своеобразный тестовый контроль аудирования, проверки усвоения изученного лексического и грамматического материала, навыков говорения.

Игру можно проводить и на уроке, и во внеурочное время как внеклассное мероприятие.[ Орлов В.И., 1993. – 139с.]

В процессе подготовки к конкурсам и олимпиадам удается решить некоторые вопросы по организации самостоятельной работы по английскому языку. Учащихся не нужно убеждать в важности и полезности подготовленной работы. Стремление померяться своими силами, проверить знания, умения и навыки в соревновании с друзьями, ответственность за команду, желание заслужить одобрение сверстников, возможность узнать что-то новое, с пользой для себя провести досуг придают деятельности учащихся осознанно мотивированный характер.[ Жуковская Р.И. ,М.: Педагогика – 1975. 192с.]

Конкурсы проводятся как самостоятельные мероприятия или включаются в программу вечера, утренника. Условно их можно поделить на две группы: 1) языковые конкурсы с целью выявления степени усвоения английского языка; 2) творческие конкурсы с целью развития художественной самодеятельности учащихся на английском языке. Конкурсы могут проводиться как серьезные состязания знатоков языка или быть игровыми, шуточными. Достоинством конкурсов является вовлечение в коллективную деятельность на английском языке даже наиболее пассивных, инертных школьников, которым предоставляется возможность разделить вместе с одноклассниками радость успеха или горечь поражения. Во время конкурсов школьники учатся самостоятельно оценивать работу своих товарищей и свою работу, правильно воспринимать критические замечания.[ Павлова Т.П. - ИЯШ 1995, № 8. с.46-48.]

В подготовке и проведении конкурсов учитывается возраст учащихся. Так, в 5-7-х классах больше внимания рекомендуется уделять лексическим и фонетическим конкурсам, конкурсам на выразительное чтение, на лучшую инсценировку песен и стихов, постановку небольших сценок, драматизацию диалогов.

Таким образом, можно утверждать, что эффективность проведения внеклассной работы по иностранному языку во многом зависит от выбора формы, темы и программы мероприятия. Наиболее удобными и доступными и для учащихся, и для учителя являются такие формы работы как утренники, вечера, конкурсы и концерты. Выбор той или иной формы проведения внеклассной работы, в свою очередь, основывается на содержании работы, запланированной учителем. Не исключено, что вышеописанные формы работы могут комбинироваться и варьироваться учителем. Учитель может вносить свои изменения в программу проведения мероприятия, добавлять различные этапы работы. С помощью данных форм проведения внеклассной работы по иностранному языку можно проверять степень овладения учащимися языковым материалом по пройденной теме. Всё это зависит от учителя, его задумок, плана работы.





Анализ внеклассной работы по иностранному языку в средней школе

Я работаю в филиале МБОУ СОШ с.Тукаево «Начальная школа – детский сад с.Андреевка» Аургазинского района Республики Башкортостан.

Анализ показал, что в нашей школе проводится четыре вида внеклассной работы по иностранному языку: школьная и районная олимпиады по иностранному языку, районный фестиваль зарубежной литературы и песни и неделя иностранного языка.

Неделя иностранного языка проводится для того, чтобы проверить знания учащихся, полученные за время изучения иностранного языка, а также для того, чтобы через стенгазеты и открытые уроки рассказать учащимся неизвестные интересные сведения о культуре страны изучаемого языка. К участию в ней привлекаются 2-9 классы. Каждый класс выполняет порученное задание и участвует в различных конкурсах, которое предлагается учителем иностранного языка. Для каждого класса устраивается определённый конкурс, в котором они могут показать свои знания по иностранному языку, например:

2-4 классы участвуют в конкурсе рисунков знатоков сказок на иностранном языке, они участвуют в викторине, посвящённой прочитанным за всё это время сказкам на изучаемом языке.

5-6 классы участвуют в конкурсе знатоков сказок на иностранном языке, то есть они участвуют в викторине, посвящённой прочитанным за всё это время сказкам на изучаемом языке, или им предлагается сделать постановку на любую прочитанную сказку.

7 классы участвовали в конкурсе пословиц на иностранном языке. Этот конкурс касался пословиц изученных в начале учебного года и содержал различного рода задания, такие как: составить пословицу из предложенных слов; дать русский (немецкий) эквивалент данной пословицы; показать сценку, объясняющую суть данной пословицы; продолжить пословицу на немецком языке и прочие.

8-9 классы участвуют в конкурсе чтецов. Это включает чтение стихотворения на иностранном языке, литературный перевод данного стихотворения (желательно, чтобы он был в рифму), а также краткое сообщение об авторе данного произведения тоже на иностранном языке.

Также во время недели иностранного языка я даю открытый урок.

Я считаю, что участие учащихся в неделе иностранного языка не способны в полной мере повлиять на их интерес к предмету, так как участие в данном мероприятии не является добровольным. В неделях иностранного языка участвуют в основном сильные учащиеся, а слабых учеников учителя стараются не включать в работу, так как чаще всего они не справляются с полученной работой.

Кроме того в течении учебного года учителем проводятся различные тематические мероприятия, посвященные каким-либо праздникам, например «Ostern», «Weinachten», «Muttertag» u.a.

Используется каждая возможность для проведения внеклассной работы. Учащимся это очень нравится, и они с удовольствием ходят на уроки иностранного языка, а также активно работают на уроках и всегда выполняют домашнюю работу. Им нравится изучать иностранный язык.

Обычно я провожу различного рода конкурсы в конце пройденной темы: «Поле чудес», зачётные уроки в игровой форме – “Лестница успеха” и прочее. Также иногда праздники на немецком языке, такие как: “Das Erntedankfest”, “Meine erstenSchritte im Deutsch”, вечера немецкой поэзии, что позволяет преподнести детям информацию о культуре страны более интересно. Каждый год мы с учащимися участвуем в «Районном фестивале иностранной литературы и песни»

Учитель проводит внеклассные мероприятия во всех классах (2-9). В старших классах она предпочитает проводить защиты проектов по какой-либо теме или конференции на иностранном языке по изучению немецкоговорящей страны. Она считает, что проведение внеклассной работы значительно помогает в обучении учащихся немецкому языку, так как это помогает контролировать знания учащихся, даёт возможность для их саморазвития, развивает навыки самостоятельной работы, воспитывает и значительно повышает интерес к предмету.

Таким образом, мы видим, что внеклассная работа по иностранному языку имеет не только общешкольный характер, но и проводится с целью проверки знаний учащихся по пройденной теме, а также для того, чтобы заинтересовать детей.




Заключение

Изучив литературу по проблеме построения внеклассной работы по иностранному языку в средней школе, можно сказать, что отличительной чертой внеклассной работы по иностранному языку является то, что она своим содержанием обращена на использование иностранного языка как средства общения. Внеклассная работа на иностранном языке должна дополнять работу на уроке, составлять часть учебно-воспитательного процесса. Во время её организации и проведения решаются те же задачи, что и во время урока. Также при помощи внеклассной работы учащиеся лучше усваивают, закрепляют и углубляют проходимый на уроках материал через более интересную и увлекательную для учащихся форму работы, такую как утренники, вечера и концерты, так как это наиболее подходящие для данного возрастного этапа формы работы.

Систематизация опыта воспитательной работы в современной школе убедила нас в том, что внеклассная работа является неотъемлемой и важной частью педагогического процесса. Благодаря внеклассной работе по иностранному языку углубляются познавательные интересы школьников, развиваются социальные и познавательные мотивы учебной деятельности, стимулируется развитие личности, особенно её творческого потенциала, значительно расширяется кругозор, эрудиция и эмоционально-ценностное отношение к миру и к себе. Иначе говоря, внеклассная работа по иностранному языку способствует более эффективному усвоению содержания образования, построенного на принципе культуросообразности.

Кроме того, проанализированы цели и задачи внеклассной работы по иностранному языку.

Целями внеклассной работы по ИЯ являются:

  • расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

  • стимулирование интереса учащихся к изучению предмета;

  • всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы.

Внеклассная работа по иностранному языку решает такие задачи:

  • усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках ИЯ;

  • помощь ребёнку в формировании мировоззрения;

  • развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов;

  • воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Анализ содержания внеклассной работы по иностранному языку показал, что оно ориентировано, прежде всего, на содержание урочной работы и является логическим продолжением её учебного материала и расширения опыта репродуктивной и продуктивной учебно-познавательной деятельности. При этом важное значение имеет занимательность самого учебного материала (например, содержание сценического материала в процессе инсценирования сказок и в иной театральной деятельности, отбор музыкального и поэтического материала для песенного репертуара, отбор учебного материала для организации заочных путешествий и экскурсий по стране изучаемого языка и т.д.)

Опираясь на общую теорию развития мотивов учения, систематизированы

опубликованные в разных педагогических источниках виды мотивации в обучении иностранному языку. При этом обнаружено, что каждый вид мотивации (целевая коммуникативная мотивация, инвентаризационная, страноведческая, лингво- позновательная, компенсаторная, инструментальная и эстетическая) имеет широкие возможности для своего воплощения именно во внеклассной работе по иностранному языку.

Во внеклассной работе по иностранному языку имеется много возможностей для развития творческого потенциала школьников через продуктивные методы учебно- познавательной деятельности. В частности: исследовательский и частично- поисковый методы применяются в практических факультативных занятиях, комбинированных факультативных занятиях в поисковых играх, в играх по обмену и сбору информации при проведении экскурсий, подготовке праздников и особенно

при выполнении упражнений и проектов с помощью глобальной вычислительной сети «Интернет», а также при выполнении творческих домашних заданий.




Приложение 1

ПАСХА В ГЕРМАНИИ

(праздник для учащихся 4-6 класса)

Цели:

  • познакомить учащихся с традициями празднования католического праздника Пасхи в Германии, с основными атрибутами и обычаями этого праздника;

  • развивать внимание, память, речь, мышление;

  • воспитывать уважительное отношение к культуре другого народа, интерес к традициям страны изучаемого языка.

Ход мероприятия:

УЧИТЕЛЬ: Guten Tag, Kinder und Liebe Gäste!

Сегодня мы проведем с вами не обычный урок, а посвященный прекрасному весеннему празднику Пасхи.

Мы узнаем, чем отличается этот праздник от нашей русской Пасхи. Познакомимся с традициями и символами Пасхи в Германии. Я хотела, чтобы вы ответили в конце урока, в чем же смысл праздника Пасхи.


Появляется немецкий пасхальный заяц:

Hallo Kinder! Ich bin ein Osterhase. Ich heiße Kurzschwänchen. Ich lebe in Deutschland. Ich bringe den deutschen Kindern die Ostereier. Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb, grasgrün. Dann verstecke ich sie im Garten.

На сцене появляются дети, изображаюшие курицу и зайца.

Hase. Guten Tag, Frau Huhn! Wie gehts?

Вы уже достаточно отложили яиц к Пасхе?

Курица. Мы, курицы, готовимся к этому празднику задолго. Вот видите, яйца к празднику уже готовы. (Демонстрируется корзина с яйцами.)

Hase. Как, они еще здесь? Они еще не покрашены, а ребята их уже ждут.

Frau Huhn. А кто их должен красить?


Hase. Как, ты разве не знаешь? Ребята, а вы знаете? Конечно, пасхальный заяц.

Сценка.

Учащиеся инсценируют стихотворение [1, S. 78].

hello_html_1b6fb32b.jpg

Заяц. Guten Morgen, Frau Huhn!

Jetzt gibt's was zu tun.

Zum Osterfest für jedes Nest

Brauche ich viele Eier.

Schön groß, nicht zu teuer.

Sie sehen, Frau Huhn,

Jetzt gibt's viel zu tun.

Курица. Wir Hühner wissen längst Bescheid.

Denn kommt heran die Osterzeit,

Dann muss ein jedes Huhn sich regen

Und viele große Eier legen.

Die Eier für die Osterzeit,

Die stehen schon im Stall bereit.

Заяц. Ich nehme sie und fange dann

Gleich mit dem Eiermalen an,

Weil überall in Haus und Garten

Die Kinder schon auf Osten warten.

Курица. Ich wünsch beim Malen viel Geschick!

Bring mir den leeren Korb zurück!

Заяц. Recht schönen Dank! Auf Wiedersehen!

Курица. Ist gern geschehen! Ist gern geschehen!

Да, у зайца перед пасхой очень много работы.

Выходят ведущие.

Hase. На улице весна... Природа оживает, просыпается после зимней спячки, за окнами щебечут птицы. «Улыбкой ласковой природа сквозь сон встречает утро года». Чудесная пора, и замечательный праздник отмечается в это время года.

Frau Huhn. Endlich ist der Frühling da. Der Frühling bringt uns nicht nur das schöne Wetter, sondern auch so viele unsere Lieblingsfeste mit. Welche Frühlingsfeste weißt ihr? (Ответы учащихся.)

Hase. Ja, richtig, der 8. März, der 1. April und Ostern. Aber heute feiern wir Ostern und bemühen uns, viel Interessantes und Neues zu erfahren.

Frau Huhn. Es gibt einige Traditionen zu Ostern. ... (Name des Schülers), erzähle uns etwas ausführlicher über das Fest.

Ученик. Im Frühling feiert man das älteste und wichtigste christliche Fest - Ostern. Der Name Ostern kommt von dem Wort «Osten». Das bedeutet, das Ostern mit Licht, mit Sonne aus dem Osten, also mit Frühling und länger werdenden Tagen verbunden wurde. Ostern ist das höchste Fest der Christen, denn Jesus ist nach seinem Tod am Kreuz nicht im Grab geblieben, sondern ist nach den Berichten seiner Apostel vom Tode auferstanden.

Весной празднуют один из самых древних и великих христианских праздников - Пасху. Название этого праздника произошло от старого слова «восток». Это означает, что Пасха издавна связана с солнцем, восходящим на востоке, с весной и удлиняющимися днями. Пасха - один из самых великих христианских праздников, потому что в этот день, после своей смерти на кресте, Иисус Христос, сын Бога, воскрес.

Учащийся читает стихотворение .

Schüler 5:

Wird es nun bald Ostern sein?

Komm hervor, ihr Blümelein,

Komm hervor, du grünes Gras,

Komm hervor, du Osterhas'!

Komm doch bald und fehl mir nicht,

Bring auch deine Eier mit!

Schüler 6:

Osterhas, Osterhas!

Im grünen, grünen Gras,

Unter Busch und Hecken

Müssen Eier stecken.

Suchen wir, suchen wir,

Einmal dort, einmal hier.


Hase. Danke, sehr. Jetzt ist alles klar. Die Hauptsache ist: das Osterfest ist für die Christen das Fest des neuen Lebens, das Fest der Auferstehung von Jesus. Außerdem gibt es so viele Os- terbräuche und jetzt hören wir über einige.

Ein Symbol des Osterfestes ist der Osterhase. Die Kinder glauben, dass ein Osterhase an Ostern Eier legt und versteckt.

Es gibt einen Text aus dem Jahre 1638: da wird zum ersten Mal von einem Hase berichtet, der Eier legen kann.

Один из символов Пасхи - пасхальный заяц. Дети верят, что пасхальный заяц откладывает на Пасху яйца и прячет их. В тексте от 1638 г. впервые сообщалось о зайце, который может откладывать яйца.

-А давайте потанцуем вместе с нашим пасхальным зайчиком!


Frau Huhn. Es gibt viele Ostersymbole: Feuer und Osterkerze, Osterlamm und Küken, Osterbrunnen und Osterbaum, Osterhase und Osternester. Symbol des Osterfestes ist seit dem Mittelalter das Ei, ein Zeichen des neuen Lebens in der Natur. (слайд 4-7)


Есть много символов Пасхи: огонь и свечи, пасхальные печенья и яйца, колодец и верба, пасхальный заяц и пасхальные подарки. Символом праздника пасхи с древних времен является яйцо, символ новой жизни в природе.

Учащийся читает стихотворение.

Schüler 7:

Blaues Ei, rotes Ei,

In den Bäumen sind noch zwei,

Hier ein Nest, dort ein Nest

Sehr schön ist das Osterfest!

Schüler 5:

Der Osterhase hat über Nacht

Zwölf Eier in unsern Garten bracht,

Eins legt er unter die Gartenbank,

Drei in das grüne Efeugerank,

Schüler 6:

Vier sind im Hyazinthenbeet,

Drei, wo die weiße Narzisse steht,

Eins legt er auf den Apfelbaumast,

Da hat die Katze mit angefasst.


Frau Huhn. Zu Ostern steht im Mittelpunkt das Ei. Aber ich weiß nicht, warum?

Man bemalt die Eier und in der Kirche weihen lässt. Den Brauch, Eier zum Osterfest zu bemalen und zu färben, kennt man seit dem Mittelalter, also es etwa tausend Jahren. So kann man nicht nur einfach bemalen, sondern auch mit Stoff, Spitzer und Borten bekleben. Ostereier sind immer ein beliebtes Geschenk. Bestimmt kannst du damit lieben Menschen eine Freude machen.

На Пасху в центре торжества находится пасхальное яйцо. Яйца разукрашивают и освещают в церкви. Уже почти тысячу лет, еще со Средневековья, известен обычай раскрашивать и разрисовывать яйца. Пасхальное яйцо - в христианском смысле - символ воскресения, по старинному обычаю - символ плодородия и вечного возвращения жизни. Однако яйца можно не только раскрашивать, но также оклеивать материалом верхушку и бока.

Hase. Welche Bräuche gibt es noch?

Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist uns ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze. Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben. Eine große Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier. Am Ostersonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser mehrere Krankheiten behandeln kann.

Знаком пасхальной радости является огонь, который в пасхальную ночь зажигается в горах и на холмах, перед церквями.

Он освещает темную ночь. Огонь для нас - знак надежды. Огонь приносят домой и от него зажигают свечи. Символом жизни также является дерево. Каждой весной оно пробуждается к новой жизни. Большую роль играет также вода. Вода - это символ жизни.

Учащийся читает стихотворения.

Schüler 7:

Liebes Häschen, willst du morgen

Uns für Ostereier sorgen?

Osterhäschen, komm zu mir,

Komm in unseren Garten!

Schüler 1:

Bring uns Eier, zwei, drei, vier,

Lass uns nicht lange warten!

Leg sie in das grüne Gras,

Lieber, guter Osterhas'!

Schüler 2:

Has, Has, Osterhas',

Wir möchten nicht mehr warten!

Der Krokus und das Tausendschön,

Vergissmeinnicht und Tulpe stehn

Schon lang in unserm Garten.

Schüler 3:

Has', Has', Osterhas',

Ich wünsche mir das Beste.

Ein großes Ei, ein buntes Ei,

Alles in einem Neste!



Frau Huhn. In Deutschland feiert man Ostern mit den Freunden und Verwandten am ausgiebigen Tisch. Die Kinder erzählen Gedichte und singen Lieder.

В Германии Пасху празднуют с друзьями и родственниками за накрытым столом. Дети рассказывают стихотворения и поют песни.

Hase. Singen wir auch das Osterlied «Has, Has Osterhas

Давайте мы тоже споем пасхальную песню!

Учащиеся поют песню «Has, Has, Osterhas»



Hase. Man schenkt einander Ostereier, Osterkarten und wünschen etwas. Jetzt haben wir eine gute Möglichkeit, diese Tradition zu beobachten.

На Пасху дарят друг другу пасхальные яйца, открытки и желают всего хорошего. Сейчас у нас есть такая возможность.


Frau Huhn. Es gibt auch sehr viel Osternspiele. Wir spielen heute auch.

Существует много пасхальных игр. Давайте мы сейчас немного поиграем.

Игры со зрителями.

        1. Игроки двух команд передают друг другу из ложки в ложку яйцо. Кто быстрее?

        2. На стуле - 4 яйца, 5 участников ходят под музыку вокруг. Музыка останавливается, игроки быстро разбирают яйца, кому не досталось яйца - выбывает.

        3. Катание яиц. Проведена черта, участники катают от нее яйца: у кого укатится дальше, тот и победитель.

        4. Собрать высказывания. Всех игроков делят на 2 группы, каждой группе дается конверт с разрезанными высказываниями- поздравлениями с Пасхой. Кто быстрее соберет высказывания, тот и победит.

Высказывания:

          1. «Ein frohes Osterfest», «Alles Gute zu Ostern».

          2. «Ein fröhliches Osterfest», «Beste Grüße zum Osterfest».

Hase. Sehr gut. Die Ostereier bringen die Hasen. Warum?

            1. й ведущий. Ganz genau weiß das niemand. Der Hase sucht nach dem ersten Grün im zeitigen Frühling unter Schnee. Vielleicht ist das ein Symbol der Suche nach dem neuen Leben im Jahr.

Hase. Und jetzt sehen wir Videosequanz.



Frau Huhn. Der Osterhase versteckt die Nester mit den Eiern und verschiedenen Süßigkeiten. Die Kinder sollen nach den schönen Nestern suchen. Wir machen das auch, denn der Hase Franz versteckte unsere Nester und ließ uns einen Brief.

Пасхальный заяц прячет гнезда с яйцами и разными сладостями. А дети должны искать эти гнезда. И мы сейчас тоже будем искать, так как заяц Франц спрятал гнезда и оставил нам письмо, где просит нас отгадать загадки, и шаг за шагом мы найдем наши гнезда со сладостями.


Hase. Beantwortet die Fragen!

1. Wie heißt die Gottin, zu deren Ehre das Fest durchgeführt wurde?

Как звали богиню, в честь которой назван праздник Пасхи?

(Ответ: Oster а - Остера.)

                1. Was symbolisiert Ostern? Что символизирует Пасха?

(Ответ: Jahreswechsel - смена времени года.)

                1. Wer bringt die Ostereier? Кто приносит яйца на Пасху?

(Ответ: der Hase - заяц.)

                1. Was steht im Mittelpunkt zu Ostern ? Что является главным символом Пасхи? (Ответ: das Ei - яйцо.)

                2. Was gehört noch zum Symbol des Lebens ? Что еще относится к символу жизни? (Ответ: der Baum - дерево.)

                3. Was wird am Ostersonntag heilkraftig? Что является целительным Пасху? (Ответ: das Wasser - вода.)

Учитель. Also, wir haben die Fragen beantwortet. Wo sind doch unsere Nester? (Im Schrank.) So schön. Jetzt schenkt bitte einander eure Nester. Учащиеся дарят друг другу подарки. Учитель.

  • Welches Fest haben wir heute gefeiert?

  • Was habt ihr Neues erfahren?

  • Nennt noch einmal Symbole zu Ostern! Назовите еще раз символы Пасхи.

  • В чем смысл праздника Пасхи? (Мнения учащихся.) Давайте пожелаем всем всего хорошего и поздравим с праздником Пасхи.

Все хором . Frohe Ostern!

Исполняется песня «Immer wieder kommt ein neuer Fruhling»





















Приложение 2.

Сценарий сказки на немецком языке «Ёж и Заяц»

hello_html_4e3ee282.jpg


hello_html_3270f810.jpg


Der Hase und der Igel

Появляются Ёж и Ежиха.

Igel: Ein schöner Tag ist heute! Die Sonne scheint. Der Himmel ist blau. Die Vögel singen. Fau Igelin, ich gehe spazieren!

Igelin: Sie mal dann, wie gross schon unsere Rüben im Feld sind!

Igel: Gut, mal sehe. (Идёт, насвистывает песенку. Вдруг видит Зайца на грядке, жующего капусту.)

Igel: Hallo, Hase! Wie schmeckt der Kohl?

Hase: M-m-m-… Es schmeckt gut. Und was suchst du hier auf meinem Feld?

Igel: Ich gehe spazieren.

Hase: (насмешливо) Spazieren? Ist das nicht ein bisschen schwer mit deinen kurzen krummen Beinchen?

Igel: Was? Kurze krumme Beinchen, sagst du? Ich kann aber mit meinen Beinchen schneller laufen als du!

Hase: Du? Ha-ha-ha! Na gut. Lasst uns um die Wette laufen!

Igel: Um die Wette? Und was gilt die Wette?

Hase: Eine Flasche Wein!

Igel: Eine Flasche Wein? Einverstanden!

Hase: Es kann gleich losgehen.

Igel: Nein, nein, nein. Nicht so schnell. Ich will zuerst zu Hause frühstücken. Zur Kräftigung. Dann bin ich gleich wieder da.

Hase: Na gut. Aber nicht sehr lange.

Ёж прибегает к Ежихе

Igel: Frau Igelin! Ziehe dich schnell um!

Igelin: Was ist los?

Igel: Ich will mit dem Hasen um die Wette laufen.

Igelin: Igel! Bist du verrückt?

Igel: Sei doch still, Igelin! Wetten ist Männersache! Pass auf! Wir laufen um die Wette auf dem Feld. Der Hase läuft in einer Grube, und ich – in der anderen. Du sitzt am anderen Ende der Grube. Wenn der Hase heranläft, sagst du: “Ich bin schon da!” Hast du verstanden?

Igelin: Ja, ja. Ich habe alles verstanden.

Igel: Dann marsch, zieh dich um, und wir gehen.

(Ежиха снимает фартук и бантик с головы. Ёж подводит её к правому краю сцены.)

Igel: Setz dich! Still! (Ёжиха остаётся у края сцены, а Ёж бежит к противоположному концу сцены)

Igel: Ich bin schon da!

Hase: Gut. Es kann losgehen. Ich zähle bis drei. Eins, zwei, drei, los!

(Заяц бежит в сторону Ежихи, Ёж делает только один шаг и остаётся на месте)

Igelin: Ich bin schon da!

Hase: Was? Igel? Schon da? Noch einmal laufen!

Igelin: Mit Vergnügen, wenn du Lust hast, Hase.

Hase: Eins, zwei, drei, los!

(Заяц бежит в сторону Ежа, Ежиха остаётся на месте)

Igel: Ich bin schon da!

Hase: Was? Igel? Schon wieder da? Noch einmal laufen!

Igel: Mit Vergnügen, wenn du Lust hast, Hase.

Hase: Eins, zwei, drei, los!

(Заяц бегает ещё несколько раз туда и обратно, пока не падает в изнеможении посередине сцены)

Igel: Wo ist der Hase? Ich warte schon lange auf ihn, Ich will mal sehen.

(Тихонечко приближается к Зайцу.)

Igel: Da ist der Hase! (Трогает Зайца.) Tot! Frau Igelin! Komm her! Der Hase hat sich totgelaufen!

Igelin: Tot? Das ist ihm recht geschehen! (обращается в зрительный зал)

Er war so dumm! Er wusste nicht, dass der Igel und die Igelin gleich aussehen!

Igel: (также обращается в зал) Und das weiß doch aller Welt!

Ёж и Ежиха кланяются и уходят. Занавес.




Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 12.04.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров692
Номер материала ДБ-027235
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх