Александр Сергеевич Грибоедов
Горе от ума
1.Замысел комедии «Горе от ума» возник у А. С. Грибоедова в 1816 г.,
но к работе над пьесой драматург приступил позднее. Два акта были написаны во
время пребывания на Кавказе:
а) в
1816—1818 гг.;
б) в
1820 г.;
в) в
1821—1822 гг.
2.Комедия «Горе от ума» была
закончена в 1824 г.:
а) в
Москве;
б) в
Петербурге;
в) в
Тифлисе.
3.Однако и после этого Грибоедов работал над комедией, вносил в
текст отдельные поправки, вплоть до отъезда в Персию:
а) в
1825 г.;
б) в
1827 г.;
в) в
1829 г.
4.Философская
мысль комедии сконцентрирована в ее заглавии. Первоначально комедия называлась:
а) «Горе
уму»;
б) «Горе
без ума»;
в) «Мильон
терзаний».
5.Философия Грибоедова, как и декабристов, может быть выражена
словами К. А. Гельвеция: «Ум подготавливает счастье, которое добродетель
завершает».
Это концепция:
а) новой
гуманистической философии;
б) просветительской
философии;
в) философии
мистицизма.
6.Исследователь
О. А. Пржецлавский писал: «Посреди мертвящего формализма всеобщей дисциплины,
распространяемой железной ферулой Аракчеева, в обществе застыло ожидание
чего-то неопределенного, в воздухе чувствовалось приближение кризиса... Бессознательно-тревожное
предчувствие общества —
это была та тень, которую, по английской поговорке, «грядущие события бросают
перед собою...». Эта цитата ярко отражает его оценку состояния русского общества
в период, описанный Грибоедовым в «Горе от ума». Действие комедии происходит:
а) в
1815 г.;
б) в 1822 г.;
в) в
1822—1824 гг.
7.Комедия начинается:
а) монологом
горничной Лизы;
б) диалогом Лизы и Софьи;
в) диалогом
Лизы и Фамусова.
8.Уже первой своей репликой Фамусов четко определяет не только свое
место в доме, но и роль в комедии. Эта реплика:
а) Я,
Павел Афанасьевич Фамусов!
б) Барин, да.
в) Тот
пристает, другой, всем дело до меня!
9.Объективно
ли отражает состояние современной ему русской литературы реплика Фамусова:
И в
чтенье прок-от не велик:
Ей
сна нет от французских книг,
А
мне от русских больно спится?
а) Да;
б) нет;
в) да — с позиций дворянского большинства того времени, нет
— с
позиций автора.
10.«Счастливые часов не наблюдают». Ночь, предваряющую события
комедии, Софья провела:
а) читая
французский роман;
б) беседуя с Чацким;
в) беседуя
и музицируя с Молчал иным.
11.Ранним утром Фамусов застает дочь со своим секретарем. Однако он
не просто указывает им на нарушение приличий, а с яростной критикой
обрушивается на ученость и на то, что, по его мнению, с ней неразрывно
связано: Кузнецкий мост и «вечных французов»:
...Оттуда
моды к нам, и авторы, и музы:
Губители
карманов и сердец!
Когда
избавит нас творец
От
шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И
книжных и бисквитных лавок!
Реакция Фамусова:
а) оправданна — это обычные «патриотические» рассуждения
для
1812 г.;
б) неоправданна — в описываемое время такая позиция уже
стала
анахронизмом;
в) оправданна,
но неуместна.
12. Уж об твоем ли не радели
Об воспитаньи! с колыбели! —
говорит
Фамусов Софье. Первой воспитательницей Софьи была:
а) мать;
б) мадам Розье;
в) мисс
Жаксон.
13. Смотри ты на
меня: не хвастаю сложеньем,
Однако бодр и свеж, и дожил до седин...
Свободен,
вдов, себе я господин...
Монашеским
известен поведеньем!..
Фамусов считает, что
он для Софьи:
а) опекун;
б) образец;
в) пример родительской заботы.
14. Фамусов,
говоря:
Ужасный век! Не знаешь, что начать!
Все умудрились не по летам... —
а) обращается к Софье;
б) рассуждает вслух;
в) выговаривает Софье и Молчалину.
15.
«Безродного
пригрел и ввел в мое семейство», —
Фамусов говорит:
а) о Молчалине;
б) о Чацком;
в) о Гориче.
16.
Рассказывая
отцу о своем сне, Софья стремится главным образом:
а) перевести разговор на другую
тему;
б) представить Молчалина в выгодном свете, дать ему хорошую
рекомендацию;
в) объяснить свой разговор с Молчалиным наедине.
17.
Боюсь,
сударь, я одного смертельно,
Чтоб множество не накоплялось их...
Что
имеет в виду Фамусов?
а) Дела;
б) бумаги;
в) просителей.
18.
Продолжите
реплику Фамусова: «Обычай мой такой: ».
а) Усердье к письменным делам!
б) Подписано, так с плеч долой.
в) Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня...
19. «Брюзглив, неугомонен, скор», — так Софья говорит:
а) о Чацком;
б) о Скалозубе;
в) о
Фамусове.
20.
Как
все московские, ваш батюшка таков:
Желал бы зятя он с звездами да с чинами...
Ну, разумеется, к тому б .
а) И деньги;
б) и с знатною родней;
в) известного.
21.
Он
слова умного не выговорил сроду, —
Мне все равно, что за него, что в воду, —
Софья
говорит:
а) о
Чацком;
б) о Репетилове;
в) о Скалозубе.
22. Софья не видит в Чацком будущего мужа главным образом потому, что:
а) он слишком легко смотрит на жизнь («Он славно /
Пересмеять умеет
всех...»);
б) воспринимает его как близкую родню («...Привычка
вместе быть
день каждый неразлучно / Связала детскою нас дружбой...»);
в) обижена его невниманием к себе, отъездом
(«Ах! если любит кто
кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко?»).
23. Остер, умен,
красноречив,
В
друзьях особенно счастлив, —
говорит Софья о Чацком. Однако она
хочет видеть в своем
избраннике
другое:
а) скромность, готовность помогать другим;
б) желание заботиться об общественном благе;
в) образованность.
24. Чацкий появляется на сцене с
репликой:
а) Чуть свет — уж на ногах! и я у ваших ног.
б) Ах! Боже мой! ужли я здесь опять,
В Москве! у вас! да как же вас узнать!
в) Как Софья Павловна у вас похорошела!
25. Чацкий
вернулся в Москву:
а) из-за желания вновь увидеть Софью;
б) надеясь, что в обществе что-то изменилось;
в) из-за финансовых обстоятельств.
26. Разговор с
Софьей Чацкий начинает:
а) с воспоминаний о детстве;
б) с насмешек над светским московским обществом;
в) с вопросов о ее семье и общих знакомых.
27.На вопрос Софьи о том, где лучше
живется, Чацкий отвечает:
а) в Европе;
б) в Петербурге;
в) там, где нас нет.
28.
Заявляя, что «нынче любят бессловесных», Чацкий предрекает Молчалину:
а) удачную карьеру;
б) выгодную женитьбу;
в) успех в светском обществе.
29.
«Не
человек, змея!» — говорит Софья о Чацком главным образом потому, что он плохо
отозвался:
а) о Москве;
б) о ее родственниках;
в) о Молчалине.
30.
Послушайте,
ужли слова мои все колки?
И клонятся к чьему-нибудь вреду?
Но если так: ум с сердцем не в ладу, -
говорит Чацкий Софье. Его поведение и слова объясняются тем, что:
а) он расстроен
холодным приемом Софьи;
б) не считает нужным
скрывать свои мысли;
в) его главная цель — обличение порядков, царящих в
светском
обществе.
31.
Фамусов не считает достойной партией для своей дочери ни нищего Молчалйна, ни
Чацкого, потому что последний, по его мнению:
а) еще не расстался с мечтой объехать целый свет;
б) не имеет карьерных интересов;
в) не соответствует созданному обществом образу
идеального мужа.
32. Основной конфликт комедии «Горе от
ума»:
а) Чацкий
— Молчалин;
б) Чацкий — Фамусов;
в) Чацкий
— фамусовское общество.
33.
Слова: «...Всего тяжелей мне вспомнить о «Горе от ума», которое я осудил с
художественной точки зрения и о котором говорил свысока, с пренебрежением, не
догадываясь, что это — благороднейшее, гуманистическое произведение, энергический
(при этом еще первый) протест против гнусной рассейской действительности...» —
принадлежат:
а) А.
С. Пушкину;
б) В. Г. Белинскому;
в) И.
А. Гончарову.
34.
Большое значение для понимания комедии Грибоедова имеет произведение,
содержащее следующую ее оценку: «Комедия «Горе от ума» держится каким-то
особняком в литературе и отличается моложавостью, свежестью и более крепкой
живучестью от других произведений слова». Это:
а) письмо А. С. Пушкина А. А. Бестужеву, написанное в 1825
г.;
б) статья В. Г. Белинского, написанная в 1840 г.;
в) критический этюд И. А. Гончарова «Мильон терзаний»
(1872).
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
в
|
б
|
а
|
а
|
б
|
в
|
б
|
б
|
б
|
в
|
в
|
б
|
б
|
а
|
а
|
б
|
б
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
32
|
33
|
34
|
б
|
в
|
а
|
в
|
в
|
а
|
а
|
а
|
а
|
в
|
а
|
в
|
б
|
в
|
в
|
б
|
в
|
Ответы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.