«Читайте детям не
нотации, а книги»
Григорий Остер
Зачем
читать?
1. Благодаря
чтению развивается РЕЧЬ ребенка и его СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. Книга учит
маленького человека выражать свои мысли и понимать сказанное другими людьми.
2. Чтение
развивает МЫШЛЕНИЕ. С помощью книг ребенок расширяет горизонты своего
мира, учится абстрактным понятиям. Книга объясняет ему жизнь и помогает увидеть
связь одного явления с другим.
3. Работа
с книгой стимулирует ТВОРЧЕСКОЕ ВООБРАЖЕНИЕ, развивает ФАНТАЗИЮ и
учит детей мыслить образами.
4. Чтение
развивает познавательный интерес и расширяет КРУГОЗОР. Из книг и
журналов ребенок узнает о других странах и другом образе жизни, о природе,
технике, истории и обо всем, что его интересует.
5. Книги
позволяют ребенку ПОЗНАВАТЬ самого себя и других людей, знакомят с тем,
что другие люди думают, чувствуют, реагируют также как он.
6. Хорошую
детскую книгу можно почитать вслух, а процесс совместного чтения способствует
установлению взаимопонимания, доверительности, близости родителей и детей.
Книга ОБЪЕДИНЯЕТ поколения.
7. Чтение
- самое доступное и полезное занятие для ЭМОЦИОНАЛЬНО - ПСИХИЧЕСКОГО и ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО
развития ребенка.
Почитайте детям:
(3-4 года)
Произведения
русского фольклора
ПЕСЕНКИ: «Пальчик-мальчик»;
«Заинька, попляши»; «Тили-бом, тили-бом!»; «Жили у бабуси»;
«Кисонька-мурысенька»; «Дождик, дождик, пуще»; «Божья коровка».
СКАЗКИ: «Кот,
петух и лиса» в обработке М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Бычок - черный бочок,
белые копытца» в обработке М. Булатова; «Лиса и заяц» в обработке В.
Даля; «У страха глаза велики».
Фольклор
народов мира
ПЕСЕНКИ: «Кораблик», «Храбрецы», английские в обработке С.
Маршака; «Что за грохот», перевод с латышского С. Маршака; «Купите лук»,
перевод с шотландского Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый
удод», перевод с чешского С. Маршака.
СКАЗКИ: «Два
жадных медвежонка», венгерская сказка в обработке А. Краснова и В. Важдаева; «У
солнышка в гостях», перевод со словацкого С. Могилевской и Л. Зориной;
«Лиса-нянька», перевод с финского Е. Сойни; «Пых», белорусская сказка, обработка
Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», перевод с латышского Л.
Воронковой.
Произведения
поэтов и писателей разных стран
ПОЭЗИЯ: А.
Пушкин «Ветер, ветер, ты могуч!», «Свет наш, солнышко», «Месяц, месяц» (из
«Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»); К. Чуковский «Путаница»,
«Чудо-дерево»; Е. Виеру «Ежик и барабан», перевод с молдавского Я. Акима; А.
Милн «Три лисички», перевод с английского Н. Слепаковой; С. Капугикян «Кто
скорее
допьет»,
«Маша не плачет», перевод с армянского Т. Спендиаровой; Э. Мошковская «Жадина»;
И. Токмакова. «Медведь»; М. Карем «Мой кот», перевод с французского М. Кудиновой.
ПРОЗА: Л. Муур
«Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду», перевод с английского О.
Образцовой; Ч. Янчарский «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения мишки
Ушастика»), перевод с польского В. Приходько; Й. Чапек «Трудный день», «В лесу»,
«Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»), перевод с чешского Г.
Лукина; Г. Цыферов «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» (из книги «Про
цыпленка, солнце и медвежонка»); О. Альфаро «Козлик-герой», перевод с испанского
Т. Давитьянц; С. Прокофьева «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном
мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев «Три котенка».
ПАМЯТКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ
«Почитайте детям»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.