Преодоление трудностей в обучении чтению на английском языке в
средней школе
·
Кольцова Тамара Семеновна, учитель
английского языка
Как известно, активность в усвоении информации у детей
происходит на основе их собственных взглядов и интересов, что является основным
средством мотивации учебной деятельности. При этом необходимо учитывать
личностную индивидуализацию учеников, соотносить речевые действия с их
реальными чувствами, мыслями и интересами.
По мере накопления лексических единиц многие дети нуждаются в
зрительной опоре т.к. воспринимать только на слух речь крайне трудно. Особенно
это касается тех детей, у которых зрительная память развита лучше слуховой
памяти. Поэтому так актуально чтение.
Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной
деятельности учащихся. Эта деятельность направлена на извлечение информации из
письменно фиксированного текста. Чтение выполняет различные функции: служит для
практического овладения иностранным языком, является средством изучения языка и
культуры, средством информационной и образовательной деятельности и средством
самообразования. Как известно, чтение способствует развитию других видов
коммуникативной деятельности. Именно чтение даёт наибольшие возможности для
воспитания и всестороннего развития школьников средствами иностранного языка.
По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от
коммуникативных потребностей существуют чтение просмотровое, поисковое
(просмотрово-поисковое), ознакомительное и изучающее.
При обучении чтению учащихся младшей средней школы освоению
подлежат эти виды чтения, при этом надо учитывать их особенности и взаимосвязь.
Поисково-просмотровое чтение направлено на получение самого
общего представления о содержании текста. Учащийся ищет в тексте лишь интересующую
его информацию.
Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной
информации из текста, получение общего представления об основном содержании,
понимание главной идеи текста.
Изучающее чтение отличается точным и полным пониманием
содержания текста, воспроизведением полученной информации в пересказе, реферате
и т.д.
К 5-му классу учащиеся могут:
-понять текст, построенный в основном на знакомом речевом
материале; догадаться о значении отдельных незнакомых слов;
-определить своё отношение к прочитанному; использовать
извлечённую информацию в других видах речевой деятельности.
В соответствии с программными требованиями в 5-м классе
завершается формирование техники чтения вслух и про себя. Усиливается работа со
словарём, а также по развитию механизмов языковой догадки за счёт опоры на
знание правил словообразования. Отрабатываются различные стратегии в обучении
чтению: с полным пониманием (изучающее чтение), с пониманием основного
содержания (ознакомительное чтение). Что касается просмотрового чтения, то
подготовкой к этому виду чтения являются специальные задания: найти необходимую
информацию в тексте, прочитать её вслух, подчеркнуть, выписать.
В 6-7-х классах, учащиеся в достаточной мере овладевают
изучающим, ознакомительным чтением, а также элементами просмотрового чтения.
Причём в области ознакомительного чтения учащиеся должны прочитать и понять
основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих незнакомые слова,
о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования,
сходства с родным языком [4 ].
Как показали наблюдения, многие учащиеся 5-7-х класса не всегда
хорошо владеют и техникой чтения и пониманием прочитанного. Одной из причин
является недостаточное внимание, которое уделяется самой разработке методике
чтения на иностранном языке в новых условиях. Основной акцент теперь делается
на развитие навыков устной речи, и невольно учитель всю работу над чтением
подчиняет решению этой задачи. В учебниках по иностранным языкам
дифференцированный подход к обучению устной речи и чтению получил своё
отражение. Тем не менее, вместо того чтобы учащиеся прочитали текст и выполнили
задание, показывающее понимание прочитанного, им предлагается чтение, перевод,
пересказ текста и ответы на вопросы по тексту. Чтение на уроке утрачивает свою
самостоятельность и превращается в атрибут устной речи, а материал для чтения -
лишь в дополнительный стимул для развития навыков говорения [ 2. С.238-252 ].
Приведём здесь некоторые приёмы снятия трудностей при чтении
текстов в младшей средней школе:
-необходимо формировать у детей механизмы прогнозирования,
догадки, идентификации, учить анализировать, находить языковые опоры в тексте,
пользоваться при необходимости словарём [ 1. С33-38 ].
-следует продолжить обучение навыку чтения про себя,
построенного на процессах внутренней речи, протекающей со скрытой артикуляцией.
-обучать именно технике чтения надо на хорошо усвоенном
лексическом и грамматическом материале.
Подбор текстов на английском языке для учащихся 5-7-х классов преследует
комплекс практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей.
Развитие умений чтения текстов направлено на понимание аутентичных и частично
адаптированных текстов разных жанров с опорой на соответствующие пояснения и
комментарии, при необходимости с использованием двуязычного словаря.
Тексты подбираются на основе Программы по иностранным языкам и
пройденному количеству лексических единиц к определённому периоду обучения.
Для успешного овладения чтением необходимо:
- подбирать тексты в соответствии с возрастными особенностями,
речевым и жизненным опытом учащихся, их интересами;
- тексты должны отличаться занимательностью и привлекательностью
сюжета, быть доступными с точки зрения языковых трудностей, отличаться
актуальностью с позиций общечеловеческих ценностей, содержать проблему; -
тексты снабдить предтекстовыми, текстовыми или послетекстовыми заданиями
(комментариями, аннотациями, рекомендациями).
Тематика и проблематика текстов формируют необходимые языковые и
речевые умения и навыки.
В этом случае стоит сказать о задачах, стоящих перед учителем в
процессе обучения школьников над тремя этапами работы с текстом:
- на предтекстовом этапе надо создать необходимый уровень
мотивации учащихся, активизировать фоновые знания языкового, речевого и
социокультурного характера, подготовить учащихся к адекватному восприятию
сложных в языковом и речевом отношении моментов текста, обратить внимание
учащихся на важные и значимые по содержанию стороны текста, использовать
задания опережающего характера;
- на текстовом этапе необходимо проконтролировать степень
сформированности различных языковых навыков и речевых умений, развивать умения
интерпретации текста;
- на послетекстовом этапе следует использовать текст в качестве
языковой, речевой или содержательной основы для развития умений в устной и
письменной речи;
- развивать у учащихся информационно-коммуникативные умения,
связанные с умением систематизировать и обобщать информацию, а также научить
учащихся интерпретировать образно-схематическую информацию, сжимать текст и
выделять его основное содержание, использовать полученную информацию в
проектной деятельности. (Этот этап осуществляется в том случае, когда текст
используется не только как средство обучению чтению на иностранном языке, но и
для развития продуктивных умений в устной или письменной речи, т.е. для
обучения говорению и письму)
Соответственно на уроке задания могут распределяться
индивидуально с учётом интересов и пожеланий учащихся, т.е. осуществляется
дифференцированный подход в условиях совместной деятельности, что предполагает
различные организационные формы работы: индивидуальную, парную, коллективную,
групповую. Здесь могут происходить дискуссии, задаваться вопросы в случае
неясностей, а также может осуществляться обмен мнениями по поводу прочитанного
и выявляться степень понимания содержания текста. Таким образом, на урочное
занятие будет выноситься текст и задания к нему, которые требуют
квалифицированной помощи учителя на уроке. Для самостоятельного чтения дома
подбираются более упрощённые тексты, либо это может быть подготовительный текст
к последующему чтению основного текста на уроке.
Как показывает практика, интерес к иностранному языку снижается
у учащихся с годами обучения. Если в 5-м классе учащиеся проявляют большую
заинтересованность в изучении этого предмета, мотивом тому является его
сравнительная новизна и специфика данного этапа обучения, то к концу 7-го
класса, необходим дополнительный поиск мотивации. Это обусловлено
специфическими возрастными и социально обусловленными индивидуальными
особенностями школьников, а также отсутствием ситуаций реального общения, что
необходимо восполнить привлечением аутентичных текстов и языковых аутентичных
материалов, компьютерных технологий.
Поскольку такая работа удовлетворяет познавательным и
образовательным потребностям школьников, необходимо ориентировать учебный
процесс на развитие личности каждого ученика: его жизненного опыта, мотивов,
интересов, мировоззрения, статуса в группе, языковых возможностей. Учитывая
индивидуальные особенности учащихся необходимо разграничить учебные материалы
по объёму, по сложности, принимая во внимание интересы и склонности ребёнка.
Согласно анкетированию в 5-7-х классах, дети охотно и увлечённо используют
компьютер и для чтения, и для поиска информации, и для игр.
Большинство исследователей рассматривают современные технологии
обучения как один из способов реализации на занятиях личностно-ориентированного
подхода, где учащиеся выступают как активные творческие субъекты учебной
деятельности. Необходимо добавить, что в современные технологии обучения входят
следующие формы личностно-ориентированного подхода: обучение в сотрудничестве,
проектные технологии, центрированное на учащихся обучение, дистанционное
обучение, использование языкового портфеля, тандем-метод, интенсивные методы
обучения, применение технических средств. Технологии обучения будут
способствовать развитию коммуникативных особенностей личности школьника,
обогащению знаний по предмету и раскрытию творческих способностей ребёнка, т.е.
созданию креативной среды в процессе обучения.
Преподавание иностранного языка немыслимо без широкого
использования различных методов и средств обучения, целью которых является
формирование знаний, умений и навыков учащихся через личностно-ориентированный
подход в обучении, позволяющий качественно повысить уровень познавательного
интереса у школьников.
Литература
1. Вайсбурд М.Л., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного
текста при чтении как поисковой деятельности//Ин.яз. в школе.1997№1-2.с33-38.
2. Общая методика обучения ин.языкам; Хрестоматия/Сост.Леонтьев
А.А.-М.:1991-360с.( Кузьменко О.Д., Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание
и формы с.238-252.)
3. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка//Иностранные
языки в школе.2001№2 с.14 -18.
4. Программа по иностранным языкам для 1-11-х классов
общеобразовательной школы. Вторая модель обучения./МИПКРО; Под ред. В.В.
Пономарёвой. - М.:РТ-Пресс, 2000.-82с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.