Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыПрезентация "Электронная книга Лимериков"

Презентация "Электронная книга Лимериков"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация "Электронная книга Лимериков""

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Культуролог-аниматор

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Limericks       В данной книге вы найдете лимерики Эдварда Лира, переведенные...

    1 слайд

    Limericks
    В данной книге вы найдете лимерики Эдварда Лира, переведенные, проиллюстрированные и озвученные Анастасией Федоровой. Вы можете просто насладиться юмористическим творчеством британского автора, а можете и совершенствовать свой английский, попытав силы в собственном переводе, специально для этого в нашей книге есть страницы с лексикой к каждому лимерику. Так же работая с аудиозаписью, вы сможете улучшить произношение.
    Приятного вам времяпрепровождения с нашей книгой!

  • Content (оглавление)An old man of Port Grigor
Henry Beecher
A youn...

    2 слайд






    Content (оглавление)






    An old man of Port Grigor
    Henry Beecher
    A young person in pink,
    An old man in a barge
    An old man in a tree

  • An old man of Port GrigorThere was an old man of Port Grigor,
Whose actions w...

    3 слайд

    An old man of Port Grigor
    There was an old man of Port Grigor,
    Whose actions were noted for vigour,
    He stood on his head,
    Till his waistcoat turned red,
    That electric old man of Port Grigor.

  • there was [ðeəʹwɒz] жил-был
actions [ ˈækʃənz ]  действия
vigour [ ˈvɪɡə ] си...

    4 слайд

    there was [ðeəʹwɒz] жил-был
    actions [ ˈækʃənz ] действия
    vigour [ ˈvɪɡə ] сила, энергия
    noted [ ʹnəʋtıd ] знаменитый, известный
    waistcoat [ weɪstkoʊt, weskət ] жилет
    electric [ ɪˈlektrɪk ] изумительный, ошеломительный
    turned red [tənd 'red] покраснел

  • Старик из порта Григор
Бодр был и силен.
Стоял вверх ногами, пока
Не краснела...

    5 слайд

    Старик из порта Григор
    Бодр был и силен.
    Стоял вверх ногами, пока
    Не краснела его голова.
    Вот такой удивительный старик из порта Григор. (А.Федорова)

    Back (назад)

  • Henry BeecherThe reverend Henry Beecher
Called a hen a most elegant creature...

    6 слайд

    Henry Beecher

    The reverend Henry Beecher
    Called a hen a most elegant creature.
    The hen, pleased with that,
    Laid an egg in his hat -
    And thus did the hen reward Beecher.

  • reverend [ ˈrevərənd ] почтенный
elegant [ ˈelɪɡənt ] элегантный ( об одежде...

    7 слайд

    reverend [ ˈrevərənd ] почтенный
    elegant [ ˈelɪɡənt ] элегантный ( об одежде ), со вкусом, изысканно одетый
    creature[ kri:tʃə(r) ] создание, творение
    reward [ rɪˈwɔd ] награда
    laid [ leɪd ] зд. несла

  • Преподобный Генри Бичер считал,Что курица одна красоткой была. Ну, а курочк...

    8 слайд

    Преподобный Генри Бичер считал,
    Что курица одна красоткой была. 
    Ну, а курочка та
    Этим была весьма польщена,
    И потому, в шляпу ему все свои яйца несла.
    Back (назад)

  • A young person in pink,There was a young person in pink,
Who called out for...

    9 слайд

    A young person in pink,

    There was a young person in pink,
    Who called out for something to drink
    But they said, «Oh, my daughter,
    There’s nothing but water!»
    Which vexed that young person in pink.

  • young [jʌŋ] молодой; юный
called out [ kɔ:lʹaʋt ] вызывать
something [ʹsʌmθıŋ...

    10 слайд

    young [jʌŋ] молодой; юный
    called out [ kɔ:lʹaʋt ] вызывать
    something [ʹsʌmθıŋ] что-то
    daughter [ˈdɔtə] дочь
    say-said [sed] сказала
    nothing [ʹnʌθıŋ] ничего
    vexed [ vekst ] сильно расстроенный чем-л


  • Девица в розовом, ясное дело
Лимонада в жару захотела.
Ей сказали: «Девица,
Е...

    11 слайд

    Девица в розовом, ясное дело
    Лимонада в жару захотела.
    Ей сказали: «Девица,
    Есть у нас только водица».
    Это очень девицу задело
    Back (назад)

  • An old man in a barge There was an old man in a barge,
Whose nose was exceedi...

    12 слайд

    An old man in a barge
    There was an old man in a barge,
    Whose nose was exceedingly large;
    But in fishing by night,
    It supported a light,
    Which helped that old man in a barge.

  • barge [ʹbɑ:dʒ] баржа; барка; баркас
exceedingly [ɪkˈsɪdɪŋlɪ] весьма, очень, с...

    13 слайд

    barge [ʹbɑ:dʒ] баржа; барка; баркас
    exceedingly [ɪkˈsɪdɪŋlɪ] весьма, очень, сильно, чрезвычайно
    supported [sə’pɔtɪd] поддерживать, подпирать
    light [laɪt] фонарь

  • Старый дед плавал в море на лодкеС носом уж не больно коротким.На него же р...

    14 слайд

    Старый дед плавал в море на лодке
    С носом уж не больно коротким.
    На него же рыбарь
    Ночью вешал фонарь,
    Что светил ярко деду на лодке.
    Back (назад)

  • Young man and catsThere was a young man who was bitten
By twenty-two cats and...

    15 слайд

    Young man and cats
    There was a young man who was bitten
    By twenty-two cats and a kitten.
    Cried he, «Is it clear
    My end is quite near.
    No matter! I’ll die like a Briton!»

  • was bitten [wɒzˈbɪtn] был укушен
cry-cried [ʹkraıd] вскричал
clear[ klɪə ] яс...

    16 слайд

    was bitten [wɒzˈbɪtn] был укушен
    cry-cried [ʹkraıd] вскричал
    clear[ klɪə ] ясно
    quite near [kwaɪt ‘nɪə(r)] близко
    die [ daɪ ] умереть, скончаться
    like[ laɪk ] как

  • Один из английских юнцовСтал жертвой очень злых котов. Вскричал он: «Мне яс...

    17 слайд

    Один из английских юнцов
    Стал жертвой очень злых котов. 
    Вскричал он: «Мне ясно,
    Что погибну напрасно,
    Но, как брит, умереть я готов».
    Back (назад)

  • An old man in a tree

    18 слайд

    An old man in a tree

  • horribly [hɒrəbli] ужасно
was bored [wɒz bɔ:d ] был измучен. 
bee [bi:] пчела...

    19 слайд

    horribly [hɒrəbli] ужасно
    was bored [wɒz bɔ:d ] был измучен.
    bee [bi:] пчела
    buzz [bʌz] жужжание
    reply - replied [ rɪˈplaɪd ] ответил
    regular [ regjʊlə(r) ] обычный
    brute [ bru:t ] животное

  • Старика на дубу довелаДо отчаянья злая пчела.На вопрос: «Всё жужжит?»Буркн...

    20 слайд

    Старика на дубу довела
    До отчаянья злая пчела.
    На вопрос: «Всё жужжит?»
    Буркнул: «Да, и весь вид
    Портит мне злюка-пчела».
    Back (назад)

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В данной книге вы найдете лимерики Эдварда Лира, переведенные, проиллюстрированные и озвученные Анастасией Федоровой (Учащейся МБОУ Зимовниковской СОШ № 1) под руководством И.А. Кукоренко. Вы можете просто насладиться юмористическим творчеством британского автора, а можете и совершенствовать свой английский, попытав силы в собственном переводе, специально для этого в нашей книге есть страницы с лексикой к каждому лимерику. Так же работая с аудиозаписью, вы сможете улучшить произношение.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 111 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.11.2015 598
    • PPTX 5 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кукоренко Ирина Алексеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кукоренко Ирина Алексеевна
    Кукоренко Ирина Алексеевна
    • На сайте: 8 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 22005
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 138 человек из 46 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 63 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 51 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы методики преподавания французского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 57 человек

Мини-курс

Стратегии клиентоориентированного бизнеса

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стратегии бизнес-развития

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Преодоление депрессии: путь к психологическому благополучию

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 83 человека из 38 регионов
  • Этот курс уже прошли 32 человека