Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация к исследовательской работе "Удивительный мир (сравнение английских и русских народных сказок)"

Презентация к исследовательской работе "Удивительный мир (сравнение английских и русских народных сказок)"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

amazing WORLD (English and Russian folk tales)
The aim : to compare Russian and English folk tales
The tasks: to learn what is a tale as a genre; to read English folk tales; to...
 The hypothesis : English and Russian tales have much in common
The methods of research: learning what a tale is; working with the Internet-r...
V.I. Dal described a tale like unreal or fantastic story («Skazanie») What Is...
Russian Proverbs about Tales Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам у...
What Is a Tale ? A tale is a story that is invented or difficult to believe....
A.N. Afanasyev «Russian Folk Tales»
Collectioners of Russian Tales: D.N. Solodovnikov A.N. Baryshnikova (Kupriyan...
Joseph Jacobs (1854-1916)
Russian and English Folk Tales Elementsof the tales Russiantales English folk...
Elementsof the tales Russiantales English folk tales The beginning Once upona...
TALE-TWINS Красная шапочка Little Red Riding Hood
TALE-TWINS Три медведя Goldilocks and the Three Bears
TALE-TWINS Три поросенка Three Little Pigs
TALE-TWINS Волк и семеро козлят The Wolf and Three kittens
Elementsof the tales Тримедведя Goldilocks and the Three Bears Maincharacters...
TALE - TRIPLET Kolobok Johnny-Cake
Gingerbread Man
TALE - TRIPLET Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan Main ch...
Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan The beginning Жили-был...
CONCLUSIONS English and Russian tales are different in details, but have a lo...
1 из 25

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 amazing WORLD (English and Russian folk tales)
Описание слайда:

amazing WORLD (English and Russian folk tales)

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3 The aim : to compare Russian and English folk tales
Описание слайда:

The aim : to compare Russian and English folk tales

№ слайда 4 The tasks: to learn what is a tale as a genre; to read English folk tales; to
Описание слайда:

The tasks: to learn what is a tale as a genre; to read English folk tales; to compare Russian and English tales; to find similar tales.

№ слайда 5  The hypothesis : English and Russian tales have much in common
Описание слайда:

The hypothesis : English and Russian tales have much in common

№ слайда 6 The methods of research: learning what a tale is; working with the Internet-r
Описание слайда:

The methods of research: learning what a tale is; working with the Internet-resources ; reading and analyzing tales.

№ слайда 7 V.I. Dal described a tale like unreal or fantastic story («Skazanie») What Is
Описание слайда:

V.I. Dal described a tale like unreal or fantastic story («Skazanie») What Is a Tale ?

№ слайда 8 Russian Proverbs about Tales Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам у
Описание слайда:

Russian Proverbs about Tales Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Не складна сказка письмом, складна вымыслом. Сказка – складка, а песня – быль. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не за былью сказка гонится.

№ слайда 9 What Is a Tale ? A tale is a story that is invented or difficult to believe.
Описание слайда:

What Is a Tale ? A tale is a story that is invented or difficult to believe. Cambridge Academic Content Dictionary A fictitious or true narrative or story, especially one that is imaginatively recounted. Oxford Dictionary «…a fairy tale is an allegory, a story, that portrays and reflects in Symbols an eternal truth» Britannica «…a tale is a fictional story» Wikipedia

№ слайда 10 A.N. Afanasyev «Russian Folk Tales»
Описание слайда:

A.N. Afanasyev «Russian Folk Tales»

№ слайда 11 Collectioners of Russian Tales: D.N. Solodovnikov A.N. Baryshnikova (Kupriyan
Описание слайда:

Collectioners of Russian Tales: D.N. Solodovnikov A.N. Baryshnikova (Kupriyanikha) M.M. Korguev (a fisherman from Astrakhan land) E.T. Strovikov (a Siberian hunter)

№ слайда 12 Joseph Jacobs (1854-1916)
Описание слайда:

Joseph Jacobs (1854-1916)

№ слайда 13 Russian and English Folk Tales Elementsof the tales Russiantales English folk
Описание слайда:

Russian and English Folk Tales Elementsof the tales Russiantales English folk tales Typicalcharacters Animals(the wolf, thefox, the rabbit…),the dragon,Leshi,kikimora, babaYaga Animals(thewolf, the fox, the rabbit…), the dragons, trolls, gnomes, knights, goblins, fairies, farmers, peasants The most popularheroes Mashenka, IvanTsarevich,Alenushka, Ivan theFool ElenatheBeautiful,VasilisatheWize,Fire-Bird, … Goldilocks,Merlin, Jack, Peter Simpleton, Lazy Jack, Witches,Brownies,… Heroes`traits Brave, friendly, lazy,smart Smart,active, hardworking, independent Pecularities Character acts a lot;heroes act together(accordingto the Russian tradition to live together) Heroacts alone, solves his problems himself

№ слайда 14 Elementsof the tales Russiantales English folk tales The beginning Once upona
Описание слайда:

Elementsof the tales Russiantales English folk tales The beginning Once upona timetherewas one man who… Ending A big party (pir), a wedding ( Russians like festive meal) The end is always happy The hero finds riches,sometimes the end isn’t happy Timeand place The3-9thtsarstvo, three-tenth state,some state Real places,Wales, Land-end, Cornwall Magic things Invisible hat,a magic cloth, a flying carpet, a magic mirror Invisible jacket, the hat-know-all, magic tube Language Exclamatorysentences, idioms, sayings, epithets, oppositions, comparisons, diminutive suffixes, repetitions, sounds, rhymes, songs Epithets, comparisons, idioms, exclamatorysentences, sayings, repetitions, sounds, rhymes, songs

№ слайда 15 TALE-TWINS Красная шапочка Little Red Riding Hood
Описание слайда:

TALE-TWINS Красная шапочка Little Red Riding Hood

№ слайда 16 TALE-TWINS Три медведя Goldilocks and the Three Bears
Описание слайда:

TALE-TWINS Три медведя Goldilocks and the Three Bears

№ слайда 17 TALE-TWINS Три поросенка Three Little Pigs
Описание слайда:

TALE-TWINS Три поросенка Three Little Pigs

№ слайда 18 TALE-TWINS Волк и семеро козлят The Wolf and Three kittens
Описание слайда:

TALE-TWINS Волк и семеро козлят The Wolf and Three kittens

№ слайда 19 Elementsof the tales Тримедведя Goldilocks and the Three Bears Maincharacters
Описание слайда:

Elementsof the tales Тримедведя Goldilocks and the Three Bears Maincharacters медведь (МихаилИваныч) медведица (Настасья Петровна) медвежонок (Мишутка) девочка Father Bear Mother Bear Baby Bear alittlegirl(Goldilocks) The difference of actions Девочкавыпрыгнула в окно и убежала. The girl ran through the door. The place of action Избушка медведей состоит из двух комнат: столовая и спальня Two storied wooden house The beginning Одна девочка ушла из дома в лес. (Зачина нет) ONCE upon a time there were three bears. The language Эпитеты, сравнения, повторения,звуки Epithets, comparisons, exclamatorysentences, repetitions, sounds

№ слайда 20 TALE - TRIPLET Kolobok Johnny-Cake
Описание слайда:

TALE - TRIPLET Kolobok Johnny-Cake

№ слайда 21 Gingerbread Man
Описание слайда:

Gingerbread Man

№ слайда 22 TALE - TRIPLET Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan Main ch
Описание слайда:

TALE - TRIPLET Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan Main characters Старик со Старухой Колобок Заяц Волк Медведь Лиса ЗемлекопыGrandma, grandpa, grandson,a bear, a wolf, a fox An old man and an old woman,gingerbread man, a little pig, a cow, a horse, a fox The main hero Колобок круглый, по сусекампоскребен, по амбару метен. Из двух горстей муки, замешан на сметане, изжарен на масле    Johnny-Cake A chocolate jacket and raisins for buttons, and he had currants for eyes and a cherry for a mouth. Он плоский со смородинками вместо глаз, с вишенками вместо пуговок. Похож на маленького человечка.

№ слайда 23 Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan The beginning Жили-был
Описание слайда:

Elementsof the tale Kolobok Johnny-Cake GingerbreadMan The beginning Жили-были Старик со Старухой, и попросил испечь колобка.   ONCE upon a time there was a little old man and a little old woman, and they lived in a little old house. They hadn't any children, so one day the little old woman made herself a little boy out of gingerbread. Language Эпитеты,песни,повторения,звуки.Народные разговорные слова ивыражения: Поди-ка, поскребла, помела,пряжон,стужон, подавно. Epithets, exclamatorysentences, repetitions, sounds, songs, national colloquial words and expressions  You= Ye can, can ye?We’ll see about that! Epithets, exclamatorysentences, repetitions, sounds, songs, national colloquial words andexpressions.

№ слайда 24 CONCLUSIONS English and Russian tales are different in details, but have a lo
Описание слайда:

CONCLUSIONS English and Russian tales are different in details, but have a lot in common. Folk tales demonstrate national traits and customs of different people. Folk tales teach children what to do and not to do.

№ слайда 25
Описание слайда:

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 02.10.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров55
Номер материала ДБ-232416
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх