Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку "Вежливые и ласковые формы обращения"(10-11 класс)

Презентация по английскому языку "Вежливые и ласковые формы обращения"(10-11 класс)

  • Иностранные языки
Вежливые и ласковые формы обращения на английском языке. Материал подобран Жу...
Каждый день мы обращаемся к кому-нибудь с какой-либо целью. При этом мы упот...
Ознакомимся сначала с вежливыми обращениями Самыми распространенными формами...
Очень противоречиво использование Ma’am [mæm], сокращения от Madam, здесь ва...
В английском языке существует множество вариантов дружественных и ласковых о...
British English chap: “Dear old chap, I’ve missed you!” (Старина, я по тебе с...
American English homie: “Time to go, homie.” (Пора отчаливать, друган.) home...
Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны. Приведем некото...
Sweetheart Dear / Dearest Darling Honey (сокращенно hon) Muffin Cookie Sugar...
 И, наконец, немного ласковых обращений, разделяемых по полу
For a boyfriend Handsome — Красавчик Sweetie Pie — Дорогуша, Солнце Tiger — Т...
For a girlfriend Sweetie — Дорогая Babe (Baby Doll, Baby Girl etc.) Gorgeous...
 Выбирая то или иное ласковое обращение важно избегать излишней фамильярности.
1 из 13

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Вежливые и ласковые формы обращения на английском языке. Материал подобран Жу
Описание слайда:

Вежливые и ласковые формы обращения на английском языке. Материал подобран Журбиной С.М по учебникам М.З.Биболетовой (5-11 классы)

№ слайда 2 Каждый день мы обращаемся к кому-нибудь с какой-либо целью. При этом мы упот
Описание слайда:

Каждый день мы обращаемся к кому-нибудь с какой-либо целью. При этом мы употребляем в речи обращения. А как обращаются друг к другу люди в Англии или в США? Совпадают ли они с нашим родным языком или несут какую-то новую информацию о чужой культуре?

№ слайда 3 Ознакомимся сначала с вежливыми обращениями Самыми распространенными формами
Описание слайда:

Ознакомимся сначала с вежливыми обращениями Самыми распространенными формами являются Mr.(Mister), Mrs. (Missis) and Ms. (Miss – для молодой девушки или незамужней женщины), к которым добавляется фамилия этого человека. Например, «No, Mr. Bond, I expect you to DIE! » Если вы не знаете фамилии человека, к которому обращаетесь, используйте Sir, Madam или Miss.

№ слайда 4 Очень противоречиво использование Ma’am [mæm], сокращения от Madam, здесь ва
Описание слайда:

Очень противоречиво использование Ma’am [mæm], сокращения от Madam, здесь важно знать следующее: Ma’am в Великобритании почти не используется и считается устаревшей формой. В США использование “madam” ограничено очень официальными случаями, в то время как «ma’am» очень часто встречается в повседневной речи в обращениях к взрослой женщине, у которой, как вы полагаете, уже могут быть семья и дети, особенно если она старше вас. На Юге и Юго-западе США “ma’am” – это обращение к любой женщине или девушке.

№ слайда 5 В английском языке существует множество вариантов дружественных и ласковых о
Описание слайда:

В английском языке существует множество вариантов дружественных и ласковых обращений. Обращения к друзьям варьируются в зависимости от того, какой вариант английского языка вы предпочитаете, однако, ими не ограничиваются.

№ слайда 6 British English chap: “Dear old chap, I’ve missed you!” (Старина, я по тебе с
Описание слайда:

British English chap: “Dear old chap, I’ve missed you!” (Старина, я по тебе скучал!) mate (также Австралия, Новая Зеландия): “Hey, mate, you want to hit the pub?” (Дружище, пошли в паб?) pal (также популярно в США): “My most useful acting tip came from my pal John Wayne. Talk low, talk slow, and don’t say too much.” — Michael Caine. (Самый полезный совет по актерскому мастерству дал мне мой друг Джон Уэйн. Говори низким голосом, говори медленно и говори мало. – Майкл Кейн) crony: “I’m going to the pub with me cronies” (Я пошел в паб со своими приятелями.) mucker (Ирландия): “What about ye, mucker? Are ye in or out?” (Ну что, приятель? Ты в деле?)

№ слайда 7 American English homie: “Time to go, homie.” (Пора отчаливать, друган.) home
Описание слайда:

American English homie: “Time to go, homie.” (Пора отчаливать, друган.) home slice: “You’re coming with us tonight, home slice? – Sure.” amigo: “Hey, amigo, long time no see.” (Эй, амиго, сколько лет, сколько зим!) buddy: “I’m going to have some beers with my buddy tonight.” (Мы сегодня с моим приятелем пропустим пару стаканчиков.) bestie: “You and I are besties for life!” (Мы с тобой лучшие друзья на всю жизнь!) fella: “Good to see you, fella.” Чаще всего используется в значении «парень, человек (муж. р.)»: “Who are these fellas?” (Кто эти люди?) dude: “Dude, where’s my car?” (классика)

№ слайда 8 Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны. Приведем некото
Описание слайда:

Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны. Приведем некоторые из них, в большинстве случаев употребляемых независимо от пола

№ слайда 9 Sweetheart Dear / Dearest Darling Honey (сокращенно hon) Muffin Cookie Sugar
Описание слайда:

Sweetheart Dear / Dearest Darling Honey (сокращенно hon) Muffin Cookie Sugar (также sugarplum, sugar pie, sugar cake и т.д.) Love Buttercup Sunshine Baby Honey Bunch

№ слайда 10  И, наконец, немного ласковых обращений, разделяемых по полу
Описание слайда:

И, наконец, немного ласковых обращений, разделяемых по полу

№ слайда 11 For a boyfriend Handsome — Красавчик Sweetie Pie — Дорогуша, Солнце Tiger — Т
Описание слайда:

For a boyfriend Handsome — Красавчик Sweetie Pie — Дорогуша, Солнце Tiger — Тигр Cuddles (Cuddle Cakes, Cuddle Bunny etc.) — Милашка Prince Charming — Принц на белом коне, прекрасный принц Mr. Perfect (Mr. Amazing etc.) — Мистер Идеальный Honey Bear — Медвежонок Captain — Капитан Lady Killer — Сердцеед Marshmallow — Зефирчик Stud — Жеребец Teddy Bear — Медвежонок Zeus — Зевс Superman — Супермен

№ слайда 12 For a girlfriend Sweetie — Дорогая Babe (Baby Doll, Baby Girl etc.) Gorgeous
Описание слайда:

For a girlfriend Sweetie — Дорогая Babe (Baby Doll, Baby Girl etc.) Gorgeous — Красотка Honey Bun — Булочка Cookie Monster — Коржик (персонаж из сериала «Улица Сезам») Biscuit — Печенька Cherry — Вишенка Cupcake — Милашка Kitten — Котенок Precious — Дорогая, Прелесть Peanut — Малыш Pumpkin — Милашка, Прелесть Snowflake — Снежинка Sugarplum — Сладкая моя Sweet Cheeks — Сладкая моя Dumpling — Милашка

№ слайда 13  Выбирая то или иное ласковое обращение важно избегать излишней фамильярности.
Описание слайда:

Выбирая то или иное ласковое обращение важно избегать излишней фамильярности.

Автор
Дата добавления 13.08.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров261
Номер материала ДA-004890
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх