Для педагогов
Попробуйте УМНЫЙ ПОИСК по курсам повышения квалификации и профессиональной переподготовки
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Смотреть ещё
4 978
методических разработок по английскому языку
Перейти в каталог
Министерство образования, науки и молодежной политики
Краснодарского края
государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края
«Славянский электротехнологический техникум»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММа ОбщеОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУДб.03 «Иностранный язык»
43.01.09 Повар, кондитер
г. Славянск –на – Кубани, 2017
Рассмотрено Учебно-методическим объединением «_______________________________» Протокол №___ от______20__ г. Председатель УМО _________ ___________________
Согласовано с методическим советом ГБПОУ КК СЭТ Протокол № __ от _______20__ г. председатель методсовета _________ _____________ |
Утверждаю Директор ГБПОУ КК СЭТ «___» _______ 20__ г. ____________________________ |
Рассмотрен на педагогическом совете
протокол № ____ от _________ 20__ г.
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины ОУДб.02 «Иностранный язык» предназначена для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с одновременным получением среднего общего образования.
Программа разработана с учетом ФГОС среднего общего образования (приказ Минобрнауки России от 17.05.2012 г. № 413) и требований ФГОС среднего профессионального образования по профессии СПО 43.01.09 Повар, кондитер (ФГОС утверждён приказом Минобрнауки РФ от 09.12.2016 № 1569, зарегистрирован в Минюсте России от 22.12.2016 № 44898), примерных программ общеобразовательных учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций (регистрационный номер лицензии 381 от 23.07.2015; и в соответствии с приказом Минобрнауки России от 05.06.2014 года № 632 «Об установлении соответствия профессий и специальностей среднего профессионального образования, перечни которых утверждены приказом Министерства образования и науки РФ от 29.10.2013г. № 1199, профессиям начального профессионального образования, перечень которых утверждён приказом министерства образования и науки РФ от 28.09.2009г. № 354 и специальностям среднего профессионального образования, перечень которых утверждён приказом министерства образования и науки РФ от 28.09.2009 г. № 355»)
Организация разработчик: государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края «Славянский электротехнологический техникум»
Разработчик: Снежана Александровна Девятова ____________, преподаватель
Рецензенты:
__________________ ____________
_______________________________
квалификация по диплому
_______________________________
подпись
__________________ ____________
_______________________________
квалификация по диплому
_______________________________
__________________ ____________
_______________________________
квалификация по диплому
_______________________________
Содержание
Пояснительная записка....................................................................................4
Общая характеристика учебной дисциплины «Иностранный язык»........ 5
Место учебной дисциплины в учебном плане........................................... 7
Результаты освоения учебной дисциплины.............................................. 7
Содержание учебной дисциплины............................................................ 8
Тематическое планирование..........................................................................13
Примерные тематические планы..................................................................13
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов.........18
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение
программы учебной дисциплины «Иностранный язык»...........................22
Рекомендуемая литература............................................................................23
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения иностранного языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена.
Программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык», и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования
с учетом Примерной основной образовательной программы среднего общего образования, одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016г. №2/16-3).
Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:
• формирование представлений об иностранном языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
• формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
• воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования; программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих (ППКРС); программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» является основой для разработки рабочих программ, в которых профессиональные образовательные организации, реализующие образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, уточняют содержание учебного материала, последовательность его изучения, тематику практических занятий, виды самостоятельных работ, распределение учебных часов с учетом специфики программ подготовки квалифицированных рабочих, служащих, специалистов среднего звена, осваиваемой профессии или специальности.
Программа предполагает изучение иностранного языка (произношение, орфография, грамматика, стилистика) с включением материалов и страноведческой терминологии из американских и других англо/немецкоязычных источников, демонстрирующих основные различия между существующими вариантами иностранного языка.
Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
Иностранный язык как учебная дисциплина характеризуется:
• направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой личности;
• интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);
• полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:
• лингвистической — расширение знаний о системе русского, английского и немецкого языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;
• социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;
• дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском/немецком языках по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;
• социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих/немецкоговорящих стран;
• социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;
• стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;
• предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Иностранный язык», для решения различных проблем.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения профессий СПО и специальностей СПО технического, естественно-научного, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.
Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:
• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т.п.;
• заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической визы);
• написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;
• составить резюме.
Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:
• аутентичность;
• высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;
• познавательность и культуроведческая направленность;
• обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).
Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» предусматривает освоение текстового и грамматического материала.
Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть инфор-мативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направ-ленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.
Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.
Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный, научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.
Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:
• обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;
• включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;
• вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.
Грамматический материал включает следующие основные темы.
Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Суще-ствительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными.
Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей. Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + to be.
Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание. Сравнительные слова и обороты.
Наречие. Наречия, обозначающие количество, место, направление, время.
Предлог. Предлоги времени, места, направления и др.
Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.
Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.
Глагол. Глаголы, их значения как смысловых глаголов и функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени. Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль
модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи. Инфинитив, его формы. Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием. Причастия I и II. Сослагательное наклонение.
Вопросительные предложения. Специальные вопросы. Вопросительные предложения — формулы вежливости.
Условные предложения. Условные предложения I, II и III типов. Условные предложения в официальной речи. (др.).
Согласование времен. Прямая и косвенная речь.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностанный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования
МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Учебная дисциплина «Иностранный язык» является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образования.
В профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебная дисциплина «Иностранный язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования ППКРС.
В учебных планах ППКРС место учебной дисциплины «Иностранный язык» — в составе общих общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных областей ФГОС среднего общего образования, для профессий СПО естественно-научного профиля профессионального образования.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный язык» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:
• личностных:
– сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на иностранном языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием иностранного языка.
• метапредметных:
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
• предметных:
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике англо/немецкоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англо/немецкоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения английским/немецким языками, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского/немецкого языков, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из англо/немецкоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Естественнонаучный профиль профессионального образования
Основное содержание
Введение
Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный язык». Иностранный язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты английского и немецкого языков, их сходство и различия. Роль иностранного языка при освоении профессий СПО и специальностей СПО.
Практические занятия
Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке.
Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, профессия, род занятий, должность, место работы и др.). Общение с друзьями.
Семья и семейные отношения, домашние обязанности.
Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование).
Распорядок дня студента колледжа.
Хобби, досуг.
Описание местоположения объекта (адрес, как найти).
Еда, способы приготовления пищи, традиции питания.
Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.
Экскурсии и путешествия.
Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.
Англо/немецкоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции.
Научно-технический прогресс.
Человек и природа, экологические проблемы.
Индивидуальные проекты
Сценарий телевизионной программы о жизни публичной персоны: биографические факты, вопросы для интервью и др.
Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута). Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, экологическая обстановка, фольклор.
Презентация «Каким должен быть настоящий профессионал?».
Профессионально ориентированное содержание
Практические занятия
Физические и природные явления.
Достижения и инновации в области естественных наук.
Экологические проблемы. Защита окружающей среды. Безопасность жизнедеятельности.
Участие в отраслевых выставках.
Ролевые игры
Подбор персонала на открытые на предприятии вакансии.
Популярная лекция об открытии/изобретении в области естественных наук. Ответы на вопросы слушателей.
Интервью для экологического журнала: экологический портрет предприятия. На международной специализированной выставке (представление продукции, переговоры с потенциальными клиентами).
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
При реализации содержания общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ) максимальная учебная нагрузка обучающихся составляет:
• по профессиям СПО естественно-научного профиля профессионального образования —171 час, из них практические занятия — 171 час.
Примерные тематические планы
естественно-научного профиля профессионального образования
Вид учебной работы |
Количество часов |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
Аудиторные занятия. Содержание обучения |
Профессии СПО |
СПО |
|
|
|||||||
Естественно-научный профиль профессионального образования |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
Основное содержание |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
Введение Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный язык». Роль ин. языка при освоении профессии СПО. |
1 |
|
|
||||||||
Использование английского языка в освоении выбранной профессии. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
Приветствие, прощание, представление себя и других |
4
|
|
|
||||||||
людей в официальной и неофициальной обстановке |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||
Описание человека (внешность, национальность, образование, |
8 |
|
|
||||||||
личные качества, профессия, род занятий, должность, место |
|
|
|||||||||
работы и др.). Общение с друзьями. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Семья и семейные отношения, домашние обязанности |
8
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, оборудование). |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
Распорядок дня студента колледжа |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Хобби, досуг |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Описание местоположения объекта (адрес, как найти) |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Еда, способы приготовления пищи, традиции питания |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Физкультура и спорт, здоровый образ жизни |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Экскурсии и путешествия |
10
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство |
10 |
|
|
||||||||
Англо/немецкоговорящие страны, гнографическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики; достопримечательности, традиции.
|
10 |
|
|
||||||||
Научно-технический прогресс |
10 |
|
|
||||||||
Человек и природа, экологические проблемы. |
10 |
|
|
||||||||
Профессионально ориентированное содержание |
|
|
|||||||||
Физические и природные явления |
10 |
|
|
||||||||
Достижения и инновации в области естественных наук |
10 |
|
|
||||||||
Экологические проблемы. Защита окружающей среды. |
10 |
|
|
||||||||
Безопасность жизнедеятельности |
|
|
|
||||||||
Участие в отраслевых выставках |
10 |
|
|
||||||||
|
Итого |
|
|
171 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
Внеаудиторная самостоятельная работа |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Подготовка к презентации проекта или ролевой игре |
|
----------- |
|
|||||||
|
(сбор, систематизация, изучение и оформление материала, |
|
|
||||||||
|
репетиции) и др. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Промежуточная аттестация |
|
|
|
|
||||||
|
в форме дифференцированного зачета |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Всего |
|
171 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ |
|
|
УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ |
|
|
|
|
|
Содержание обучения |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов |
|
(на уровне учебных действий) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Виды речевой деятельности |
|
|
|
|
Аудирование |
Выделять наиболее существенные элементы сообщения. |
|
|
Извлекать необходимую информацию. |
|
|
Отделять объективную информацию от субъективной. |
|
|
Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, |
|
|
его темпу речи. |
|
|
Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. |
|
|
|
|
|
Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. |
|
|
|
|
|
Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушан |
|
|
ной информации, обосновывая его. |
|
|
Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; состав- |
|
|
лять таблицу, схему на основе информации из текста. |
|
|
Передавать на английском/немецком языках (устно или письменно) содержание увиденного/услышанного |
|
|
|
|
|
|
|
Говорение: |
|
|
монологическая речь |
Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную |
|
|
тему или в соответствии с ситуацией. |
|
|
Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) раз- |
|
|
личного характера (описание, повествование, характеристика, |
|
|
рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией |
|
|
с использованием различных источников информации (в том |
|
|
числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. |
|
|
|
|
|
Делать развернутое сообщение, содержащее выражение соб- |
|
|
ственной точки зрения, оценку передаваемой информации. |
|
|
Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. |
|
|
Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. |
|
|
|
|
|
Составлять вопросы для интервью. |
|
|
Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам. |
|
|
|
|
диалогическая речь |
Уточнять и дополнять сказанное. |
|
|
Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. |
|
|
|
|
|
Соблюдать логику и последовательность высказываний. |
|
|
Использовать монологические высказывания (развернутые ре- |
|
|
плики) в диалогической речи. |
|
|
Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов |
|
|
(диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, |
|
|
диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дис |
|
|
куссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией, проводить аргументацию и делать заключения. |
|
|
|
|
|
Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. |
|
|
|
|
|
Проводить интервью на заданную тему. |
|
|
Запрашивать необходимую информацию. |
|
|
Задавать вопросы, пользоваться переспросами. |
|
|
Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. |
|
|
|
|
Содержание обучения |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов |
|
|
(на уровне учебных действий) |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за |
|
|
|
помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, кор- |
|
|
|
ректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать |
|
|
|
разговор. |
|
|
|
Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные сред- |
|
|
|
ства, мимику и жесты. |
|
|
|
Соблюдать логику и последовательность высказываний. |
|
|
|
Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. |
|
|
|
Быстро реагировать на реплики партнера. |
|
|
|
Использовать монологические высказывания (развернутые |
|
|
|
реплики) в диалогической речи |
|
|
|
|
|
|
Чтение: |
|
|
|
просмотровое |
Определять тип и структурно-композиционные |
особенности текста. |
|
|
Получать самое общее представление о содержании текста, про- |
|
|
|
гнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, |
|
|
|
терминам, географическим названиям, именам собственным |
|
|
|
|
|
|
поисковое |
Извлекать из текста наиболее важную информацию. |
|
|
|
Находить информацию, относящуюся к определенной теме или |
|
|
|
отвечающую определенным критериям. |
|
|
|
Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. |
|
|
|
Группировать информацию по определенным признакам |
|
|
|
|
|
|
ознакомительное |
Использовать полученную информацию в других видах деятель- |
|
|
|
ности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). |
|
|
|
Понимать основное содержание текста, определять его главную |
|
|
|
мысль. |
|
|
|
Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать |
|
|
|
свое отношение к нему |
|
|
|
|
|
|
изучающее |
Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. |
|
|
|
|
|
|
|
Использовать полученную информацию в других видах деятельности |
|
|
|
(например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). |
|
|
|
Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. |
|
|
|
|
|
|
|
Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. |
|
|
|
|
|
|
|
Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. |
|
|
|
|
|
|
|
Отделять объективную информацию от субъективной. |
|
|
|
Устанавливать причинно-следственные связи. |
|
|
|
Извлекать необходимую информацию. |
|
|
|
Составлять реферат, аннотацию текста. |
|
|
|
Составлять таблицу, схему с использованием информации и |
|
|
|
из текста. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Письмо |
Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. |
|
|
|
|
|
|
|
Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств. |
|
|
|
|
|
|
|
Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Содержание обучения |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов |
|
(на уровне учебных действий) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. |
|
|
|
|
|
Запрашивать интересующую информацию. |
|
|
Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. |
|
|
|
|
|
Составлять резюме. |
|
|
Составлять рекламные объявления. |
|
|
Составлять описания вакансий. |
|
|
Составлять несложные рецепты приготовления блюд. |
|
|
Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. |
|
|
|
|
|
Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. |
|
|
Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий |
|
|
(например, экскурсии, урока, лекции). |
|
|
Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. |
|
|
|
|
|
Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию |
|
|
устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи ( например, в докладах, интервью, собеседованиях. совещаниях. переговорах). |
|
|
|
|
|
докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). |
|
|
Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие |
|
|
описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. |
|
|
Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической |
|
|
информацией, меню, сводом правил). |
|
|
Готовить текст презентации с использованием технических |
|
|
средств |
|
|
|
|
|
Речевые навыки и умения |
|
Лексические навыки |
Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуника- |
|
тивного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лек- |
|
сических единиц. |
|
Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. |
Использовать служебные слова для организации сочинительной
и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте.
Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним.
Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы и фразеологические единицы, включая наиболее употребляемые фразовые глаголы.
Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).
Различать сходные по написанию и звучанию слова.
Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.
Определять происхождение слов с помощью словаря.
Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры .
|
|
|
|
|
|
Содержание обучения |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов |
|
(на уровне учебных действий) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Грамматические |
Знать основные различия систем английского и русского языков: |
|
навыки |
наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку |
|
|
(артикль, герундий и др.); |
|
|
различия в общих для обоих языков грамматических явлениях |
|
|
(род существительных, притяжательный падеж, видовременные |
|
|
формы, построение отрицательных и вопросительных предложе- |
|
|
ний, порядок членов предложения и др.). |
|
|
Правильно пользоваться основными грамматическими средствами |
|
|
английского языка (средства атрибуции, выражения количества, |
|
|
сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения |
|
|
просьбы, совета и др.). |
|
|
Формулировать грамматические правила, в том числе с использо- |
|
|
ванием графической опоры (образца, схемы, таблицы). |
|
|
Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основ- |
|
|
ные морфологические формы и синтаксические конструкции в зави- |
|
|
симости от ситуации общения (например, сокращенные формы, ши- |
|
|
роко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное |
|
|
применение в официальной речи). |
|
|
Знать особенности грамматического оформления устных и пись- |
|
|
менных текстов; уметь изменять грамматическое оформление вы- |
|
|
сказывания в зависимости от коммуникативного намерения. |
|
|
Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления |
|
|
(например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и ге- |
|
|
рундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is |
|
|
в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’s и др.). |
|
|
Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или |
|
|
конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с |
|
|
формами известного слова или конструкции (например, прогнози- |
|
|
рование формы множественного числа существительного по окон- |
|
|
чании его начальной формы). |
|
|
Определять структуру простого и сложного предложения, уста- |
|
|
навливать логические, временные, причинно-следственные, со- |
|
|
чинительные, подчинительные и другие связи и отношения между |
|
|
элементами предложения и текста с помощью союзов и союзных слов. |
|
|
|
|
Орфографические |
Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивно- |
|
навыки |
го усвоения. |
|
|
Применять правила орфографии и пунктуации в речи. |
|
|
Знать основные различия в орфографии и пунктуации британ- |
|
|
ского и американского вариантов английского языка. |
|
|
Проверять написание и перенос слов по словарю |
|
|
|
|
Произносительные |
Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь чи- |
|
навыки |
тать слова в транскрипционной записи. |
|
|
Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосоче- |
|
|
таний. |
|
|
Формулировать правила чтения гласных и согласных букв |
|
|
и буквосочетаний; знать типы слогов. |
|
|
Соблюдать ударения в словах и фразах. |
|
|
Знать ритмико-интонационные особенности различных типов |
|
|
предложений: повествовательного; побудительного; вопроси- |
|
|
тельного, включая разделительный и риторический вопросы; |
|
|
восклицательного |
|
|
|
|
Специальные навыки |
Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими |
|
и умения |
справочными материалами, в том числе мультимедийными, а |
|
|
также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. |
|
|
Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические |
|
|
средства для закрепления лексики, запоминания грамматиче- |
|
|
ских правил и др. |
|
|
|
|
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебного кабинета, в котором имеется возмож-ность обеспечить свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.
Помещение кабинета должно удовлетворять требованиям Санитарно-эпидемио логических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и быть оснащено типо-вым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся1.
В кабинете должно быть мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по иностранному языку, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.
В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» входят:
• многофункциональный комплекс преподавателя;
• наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов, писателей и др.);
• информационно-коммуникативные средства;
• экранно-звуковые пособия;
• комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их использованию и технике безопасности;
• библиотечный фонд.
В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Иностранный язык», рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.
Библиотечный фонд может быть дополнен энциклопедиями, справочниками, научной и научно-популярной, художественной и другой литературой по вопросам языкознания.
В процессе освоения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» студенты должны иметь возможность доступа к электронным учебным материалам по иностранному языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты, материалы ЕГЭ и др.).
____________________
РЕКОМЕНДУЕМАЯ АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Для студентов
Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English:
учебник английского языка для учреждений СПО. — М., 2014.
Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО. – М., 2017.
Голубев А.П., Балюк Н.В., Смирнова И.Б. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2017.
Голубев А.П., Бессонова Е.И., Смирнова И.Б. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2016.
Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. Английский язык для технических специ-альностей = English for Technical Colleges: учебник для студ. учреждений сред. проф. обра-зования. — М., 2017.
Колесникова Н.Н., Данилова Г.В., Девяткина Л.Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2017.
Лаврик Г.В. Planet of English. Social & Financial Services Practice Book = Английский язык. Практикум для профессий и специальностей социально-экономического профиля СПО. — М., 2014.
Марковина И.Ю., Громова Г.Е. Английский язык для медицинских колледжей = English for Medical Colleges: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2016.
Соколова Н.И. Planet of English: Humanities Practice Book = Английский язык. Практикум для специальностей гуманитарного профиля СПО. — М., 2014.
Щербакова Н.И., Звенигородская Н.С. Английский язык для специалистов сферы обще-ственного питания = English for Cooking and Catering: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2017.
Для преподавателей
Об образовании в Российской Федерации: федер. закон от
29.12. 2012 № 273-ФЗ (в ред. Федеральных законов от 07.05.2013 № 99-ФЗ, от 16.07.06.2013 № 120-ФЗ, от 02.07.2013 № 170-ФЗ, от 23.07.2013 № 203-ФЗ, от 25.11.2013 № 317-ФЗ, от 03.02.2014 № 11-ФЗ, от 03.02.2014 № 15-ФЗ, от 05.05.2014 № 84-ФЗ, от 27.05.2014 № 135-ФЗ, от 04.06.2014 № 148-ФЗ, с изм., внесенными Федеральным законом от 04.06.2014 № 145-ФЗ, в ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016.)
Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Приказ Министерства образования и науки РФ от 31 декабря 2015 г. N 1578 "О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. N413"
Приказ Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».
Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений
в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413 “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”».
Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации по-лучения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».
Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М., 2014.
Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. — М., 2013.
Зубов А.В., Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике. — М., 2012.
Ларина Т.В. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2017
Щукин А.Н., Фролова Г.М. Методика преподавания иностранных языков. — М., 2015.
Профессор Хиггинс. Английский без акцента! (фонетический, лексический и грамматиче-ский мультимедийный справочник-тренажер).
Интернет-ресурсы
www. lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
РЕКОМЕНДУЕМАЯ НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Для студентов
Воронина Г.И. Немецкий язык, контакты: Учебник для 10-11класса (базовый уровень) /Г.И.Воронина, И.В.Карелина. Книга для чтения/; издательство-М. «Просвещение», 2017 г.
А.П. Кравченко Немецкий язык учебное пособие для колледжей изд-во Ростов н/Д: Феникс, 2017 (Среднее профессиональное образование).
Виноградова В.С. Zu Besuch in Deutschland. Практикум по немецкому языку. – С.П.: 2014.
Высоковский А.А. и др. Учись говорить на немецком языке по своей специальности. М.: Наука, 2013.
Герман Б.Г., Троянская Е.С., Высоковский А.А. Как читать по-немецки математические, химические и другие формулы, символы сокращения. – М.: Наука, 2013
Кусков В.В. и др. Сборник упражнений для перевода с немецкого языка. Практическое пособие. – Л.: Наука, 2014.
Чуваева В.Г. Практическая грамматика немецкого языка. – М.: Высшая школа, 20013.
Шишкина И.А. Немецкий язык для инженеров-электриков. Ч. 1. – М.: Москов. агро-инженерный университет.-2013 г.
И. Н. Годынская. Проверь сам себя — М., 2014
Е. Г. Даванкова. Вся немецкая грамматика в тестах — М., 2013
Л. П. Дерябкина. Немецкий язык. Карточки для индивидуального контроля знаний учащихся — В., 2014
О. В. Лемякина. Немецкий язык. Практическая грамматика в тестах и упражнениях. - В., 2013
А. В. Чеботарь. Все правила современного немецкого языка — М., 2013
Для преподавателя
Гяч Н.В. Пособие по развитию навыков устной речи по теме «Международные научные связи» (Немецкий язык). – Л.: Наука, 2014
Закс Р. и Васильева М.М. Коммерческая корреспонденция (на немецком языке)
Зорина Н.В. Deutsch Kommunikativ.- М.: МГУ, 2014.
Г. Д. Архипкина. Тесты по немецкому языку — М., 2014
Е. А. Елисеева. Deutsche Grammatik — С. 2012
С. Г. Мытковская. Немецкий язык. Материалы к урокам — В.,2013
А. А. Попов. Немецкая грамматика от А до Z — М., 2013
И. П. Тагиль. Современное немецкое правописание — С.-П.,2014.
Научно-методический журнал «Немецкий язык. Все для учителя!».2015
Научно-методическая литература института имени Гете г.Мюнхен. 2013.
Методический журнал для учителей немецкого языка «Deutsch 1 September» 2015год-2016год.
В нашем каталоге доступно 74 699 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 2 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 665 151 материал в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Девятова Снежана Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72/108/144 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
2 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.