1.
Планируемые результаты
освоения учебного предмета
Изучение предметной области
«Русский родной язык» должно обеспечивать:
•
воспитание ценностного отношения к родному языку как
отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство
русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
•
приобщение к литературному наследию русского народа;
•
обогащение активного и пассивного словарного запаса,
развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его
функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной
речи, правилами речевого этикета;
•
расширение знаний о родном языке как системе и как
развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых
единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного
предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны
быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и
реальных жизненных условиях и отражать:
1.
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории
народа:
•
осознание роли русского родного языка в постижении
культуры своего народа;
•
осознание языка как развивающегося явления, связанного
с историей народа;
•
осознание национального своеобразия, богатства,
выразительности русского языка;
•
распознавание слов с национально-культурным
компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и
отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного
русского быта; фольклорная лексика);
•
понимание традиционных русских сказочных образов,
понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в
произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной
литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
•
понимание значения фразеологических оборотов,
отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского
традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого
общения (в рамках изученного);
•
понимание значений русских пословиц и поговорок,
крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого
общения (в рамках изученного);
•
понимание значений устаревших слов с национально-культурным
компонентом (в рамках изученного).
2.
Овладение основными нормами русского литературного
языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими),
приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
•
осознание важности соблюдения норм современного
русского литературного языка для культурного человека;
•
соотнесение собственной и чужой речи с нормами
современного русского литературного языка (в рамках изученного);
•
соблюдение на письме и в устной речи норм современного
русского литературного языка (в рамках изученного);
•
обогащение активного и пассивного словарного запаса,
расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного
выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и
акцентологических норм современного русского литературного языка:
•
произношение слов с правильным ударением (расширенный
перечень слов);
•
осознание смыслоразличительной роли ударения на
примере омографов;
соблюдение основных лексических норм
современного русского литературного языка:
•
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое
наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной
действительности;
•
проведение синонимических замен с учётом особенностей
текста;
•
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
•
редактирование письменного текста с целью исправления
речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм
современного русского литературного языка:
•
употребление отдельных грамматических форм имён
существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имён
существительных;
•
употребление отдельных глаголов в форме 1-го лица
единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими
конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1-го лица единственного
числа настоящего и будущего времени;
•
выявление и исправление в устной речи типичных
грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени
существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением
координации подлежащего и сказуемого в числе, роде (если сказуемое выражено
глаголом в форме прошедшего времени);
•
редактирование письменного текста с целью исправления
грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и
пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках
изученного в основном курсе):
•
соблюдение изученных орфографических норм при записи
собственного текста;
•
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи
собственного текста;
совершенствование умений пользоваться
словарями:
•
использование учебных толковых словарей для
определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
•
использование учебных фразеологических словарей,
учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в
процессе редактирования текста;
•
использование учебного орфоэпического словаря для
определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
•
использование учебных словарей для уточнения состава
слова;
•
использование учебных этимологических словарей для
уточнения происхождения слова;
•
использование орфографических словарей для определения
нормативного написания слов.
3.
Совершенствование различных видов устной и письменной
речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм
речевого этикета:
•
владение различными приёмами слушания научно-познавательных
и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
•
владение различными видами чтения (изучающим и
поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и
культуре русского народа;
•
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных
текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок,
пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
•
умение анализировать информацию прочитанного и
прослушанного текстов: отделять главные факты от второстепенных, выделять
наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
•
умение соотносить части прочитанного или прослушанного
текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические
связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на
абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с
примечаниями к тексту;
•
умение осуществлять информационную переработку
прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
•
уместное использование коммуникативных приёмов
устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение,
поздравление;
•
уместное использование коммуникативных приёмов
диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного
речевого поведения в ходе диалога;
•
умение строить устные сообщения различных видов:
развёрнутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы
одноклассника, мини-доклад;
•
создание текстов-рассуждений с использованием
различных способов аргументации;
•
создание текстов-повествований (например, заметки о
посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках;
об участии в мастерклассах, связанных с народными промыслами);
•
создание текста как результата собственного мини-исследования;
оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
•
оценивание устных и письменных речевых высказываний с
точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
•
редактирование собственных текстов с целью совершенствования
их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов;
соблюдение основных норм русского речевого
этикета:
•
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в
основе русского речевого этикета;
•
различение этикетных форм обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации.
Программа
обеспечивает достижение выпускниками начальной школы определённых личностных,
метапредметных и предметных результатов.
Личностные
результаты
•
Формирование
чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России; осознание
своей этнической и национальной принадлежности, формирование ценностей
многонационального российского общества; становление гуманистических и
демократических ценностных ориентаций.
•
Формирование
целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве
и разнообразии природы, народов, культур и религий.
•
Формирование
уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов.
•
Овладение
начальными навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире.
•
Принятие
и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной деятельности
и формирование личностного смысла учения.
•
Развитие
самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в
информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах,
социальной справедливости и свободе.
•
Формирование
эстетических потребностей, ценностей и чувств.
•
Развитие
этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости,
понимания и сопереживания чувствам других людей.
•
Развитие
навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в различных социальных
ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных
ситуаций.
•
Формирование
установки на безопасный, здоровый образ жизни, мотивации к творческому труду, к
работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.
Метапредметные
результаты
•
Овладение
способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска
средств её осуществления.
•
Формирование
умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия в соответствии
с поставленной задачей и условиями её реализации, определять наиболее
эффективные способы достижения результата.
•
Использование
знаково-символических средств представления информации.
•
Активное
использование речевых средств и средств для решения коммуникативных и
познавательных задач.
•
Использование
различных способов поиска (в справочных источниках), сбора, обработки, анализа,
организации, передачи и интерпретации информации.
•
Овладение
навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с
целями и задачами: осознанно строить речевое высказывание в соответствии с
задачами коммуникации и составлять тексты в устной и письменной формах.
•
Овладение
логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по
родовидовым признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей,
построения рассуждений, отнесения к известным понятиям.
•
Готовность
слушать собеседника и вести диалог, признавать возможность существования
различных точек зрения и права каждого иметь свою, излагать своё мнение и
аргументировать свою точку зрения и оценки событий.
•
Определение
общей цели и путей её достижения; умение договариваться о распределении функций
и ролей в совместной деятельности; осуществлять взаимный контроль в совместной
деятельности, адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих.
•
Готовность
конструктивно разрешать конфликты посредством учёта интересов сторон и сотрудничества.
•
Овладение
начальными сведениями о сущности и особенностях объектов, процессов и явлений
действительности в соответствии с содержанием учебного предмета «Русский язык».
•
Овладение
базовыми предметными и межпредметными понятиями, отражающими существенные связи
и отношения между объектами и процессами.
Предметные
результаты освоения программы 1 класса
В конце первого года изучения курса
русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
•
при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова, обозначающие предметы
традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение устаревших слов
по указанной тематике;
использовать словарные статьи учебного
пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и
поговорок, связанных с изученными темами;
•
при реализации содержательной линии «Язык
в действии»:
произносить слова с правильным ударением
(в рамках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль
ударения;
•
при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого
поведения в ходе диалога;
использовать в речи языковые средства для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации
общения;
владеть различными приёмами слушания
научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре
русского народа;
анализировать информацию прочитанного и
прослушанного текста: выделять в нём наиболее существенные факты.
Предметные
результаты освоения программы 2 класса
В конце второго года изучения курса
русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
•
при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова, обозначающие предметы
традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы,
игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи учебного
пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и
поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических
оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления
в современных ситуациях речевого общения;
•
при реализации содержательной линии «Язык
в действии»:
произносить слова с правильным ударением
(в рамках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль
ударения;
проводить синонимические замены с учётом
особенностей текста;
пользоваться учебными толковыми словарями
для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для
определения нормативного написания слов;
•
при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого
поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы
устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение,
поздравление;
использовать в речи языковые средства для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации
общения;
владеть различными приёмами слушания
научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре
русского народа;
анализировать информацию прочитанного и
прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять
наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
создавать тексты-инструкции с опорой на
предложенный текст;
создавать
тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках.
Предметные результаты освоения программы 3
класса
В конце третьего года изучения курса
русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
•
при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова с
национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с
особенностями мировосприятия и отношений между людьми; слова, называющие
природные явления и растения; слова, называющие занятия людей; слова,
называющие музыкальные инструменты);
распознавать русские традиционные
сказочные образы, эпитеты и сравнения; наблюдать особенности их употребления
в произведениях устного народного творчества и произведениях детской
художественной литературы;
использовать словарные статьи учебного
пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и
поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических
оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления
в современных ситуациях речевого общения;
использовать собственный словарный запас
для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и
стилю общения;
•
при реализации содержательной линии «Язык
в действии»:
произносить слова с правильным ударением
(в рамках изученного);
выбирать из нескольких возможных слов то
слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению
реальной действительности;
проводить синонимические замены с учётом
особенностей текста;
правильно употреблять отдельные формы
множественного числа имён существительных;
пользоваться учебными толковыми словарями
для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для
определения нормативного написания слов;
•
при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого
поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы
устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение,
поздравление;
использовать в речи языковые средства для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации
общения;
владеть различными приёмами слушания
научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре
русского народа;
анализировать информацию прочитанного и
прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять
наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
создавать тексты-повествования об участии
в мастерклассах, связанных с народными промыслами;
оценивать устные и письменные речевые
высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления;
соотносить части прочитанного или
прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих
частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка
текста;
редактировать письменный текст с целью
исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла.
Предметные
результаты освоения программы 4 класса
В конце четвёртого года изучения курса
русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
•
при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова с
национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с
особенностями мировосприятия и отношений между людьми; с качествами и
чувствами людей; родственными отношениями);
распознавать русские традиционные
сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного
творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать
уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
использовать словарные статьи учебного
пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и
поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических
оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления
в современных ситуациях речевого общения;
использовать собственный словарный запас
для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и
стилю общения;
•
при реализации содержательной линии «Язык
в действии»:
соотносить собственную и чужую речь с
нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдать на письме и в устной речи нормы
современного русского литературного языка (в рамках изученного);
произносить слова с правильным ударением
(в рамках изученного);
выбирать из нескольких возможных слов то
слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной
действительности;
проводить синонимические замены с учётом
особенностей текста;
заменять синонимическими конструкциями
отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа
настоящего и будущего времени;
выявлять и исправлять в устной речи
типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени
существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением
координации подлежащего и сказуемого в числе, роде (если сказуемое выражено
глаголом в форме прошедшего времени);
соблюдать изученные пунктуационные нормы
при записи собственного текста;
пользоваться учебными толковыми словарями
для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для
определения нормативного написания слов;
пользоваться учебным этимологическим
словарём для уточнения происхождения слова;
•
при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого
поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы
устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение,
поздравление;
использовать в речи языковые средства для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации
общения;
владеть различными приёмами слушания
научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре
русского народа;
анализировать информацию прочитанного и
прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять
наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
составлять
план текста, не разделённого на абзацы; пересказывать текст с изменением лица;
создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных
праздниках, об участии в мастер классах, связанных с народными промыслами;
оценивать устные и письменные речевые
высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления;
редактировать письменный текст с целью
исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соотносить части прочитанного или прослушанного
текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические
связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста.
2.
Содержание учебного предмета
Первый
год обучения
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее
Сведения об истории русской письменности:
как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней
Руси: оформление красной строки и заставок.
Практическая работа. Оформление буквиц и
заставок.
Слова, обозначающие предметы традиционного
русского быта:
1)
дом в старину: что как называлось (изба,
терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.);
2)
как называлось то, во что одевались в старину (кафтан,
кушак, рубаха, сарафан, лапти и т. д.).
Имена в малых жанрах фольклора (в
пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание. Словарь в картинках.
Раздел 2. Язык в
действии
Как
нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в
произношении слов). Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись
в стихотворном художественном тексте. Наблюдение за сочетаемостью слов
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
Раздел 3. Секреты
речи и текста
Секреты диалога: учимся разговаривать друг
с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты
речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить?
Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?).
Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое
содержание).
Второй год
обучения
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее
Слова, называющие игры, забавы, игрушки
(например, городки, салочки, салазки, санки, волчок,
свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного
русского быта:
1)
слова, называющие домашнюю утварь и
орудия труда (например, ухват, ушат,
ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);
2)
слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря,
полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижка):
какие из них сохранились до нашего времени;
3)
слова, называющие то, во что раньше одевались дети
(например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан,
рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы,
возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского
быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши
не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение
русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов.
Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную
образную форму (например, ехать в Тулу со
своим самоваром (рус.); ехать
в лес с дровами (тат.).
Словарь «Почему это так называется? ».
Раздел 2. Язык в
действии
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения.
Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со
словарём ударений.
Практическая работа. Слушаем и учимся
читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным
произношением и ударением.
Разные способы толкования значения слов.
Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Приёмы общения: убеждение,
уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение
от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить
несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета.
Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы
обращения; использование обращений ты и
вы.
Устный ответ как жанр монологической
устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ,
ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое
овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о
посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование
значения слова.
Третий
год обучения
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее
Слова, связанные с особенностями
мировосприятия и отношений между людьми (например, правда
— ложь, друг — недруг,
брат — братство
— побратим).
Слова, называющие природные явления и
растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и явления
традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик,
извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной
русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка,
гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы,
эпитеты и сравнения (например, Снегурочка,
дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.):
уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы.
Названия старинных русских городов,
сведения о происхождении этих названий.
Откуда в русском языке эта фамилия?
История моего имени и фамилии (приобретение опыта поиска информации о происхождении
слов).
Раздел 2. Язык в
действии
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих
выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая
особенность русского языка (например, книга,
книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок,
зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий
русского языка (например, категории рода, числа имён существительных).
Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имён
существительных (например, форм родительного падежа множественного числа).
Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов с
пространственным значением, образования предложно-падежных форм существительных.
Существительные, имеющие только форму единственного или только форму
множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков орфографического
оформления текста.
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о
путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными
промыслами.
Создание текстов-рассуждений с
использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов с
целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в
основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и
художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок,
рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Четвёртый
год обучения
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее
Слова, связанные с качествами и чувствами
людей (например, добросердечный, доброжелательный,
благодарный, бескорыстный); слова, связанные
с обучением.
Слова, называющие
родственные отношения (например, матушка, батюшка,
братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы,
возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с
родственными отношениями (например, от корки до корки;
вся семья вместе, так и душа на месте; прописать ижицу
и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение
фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную
форму.
Русские традиционные эпитеты:
уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из
языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Откуда это слово появилось в русском
языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение
толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские
слова в языках других народов.
Раздел 2. Язык в
действии
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1-го лица
единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на
пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций
на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков
препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного
пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты
речи и текста
Правила ведения диалога: корректные и
некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы
заголовков.
Составление плана текста, не разделённого
на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста:
пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной
исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых
высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью
совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного
текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе
редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом
уровне).
3.
Тематическое
планирование с указанием
количества часов, отводимых на освоение каждой темы
Для
образовательных организаций, в которых обучение ведется на русском языке
(5-дневная неделя), на изучение родного русского языка в начальной школе
выделяется 67 ч. В 1 классе — 16 ч (0,5 ч в неделю, 33 учебные недели): Во 2—4
классах на уроки русского языка отводится по 17 ч (0,5 ч в неделю, 34 учебные
недели в каждом классе).
№
|
Разделы программы
|
Рабочая программа по
классам
|
1 кл.
|
2 кл.
|
3 кл.
|
4 кл.
|
|
Секреты речи и
текста
|
6
|
3
|
3
|
7
|
|
Русский язык:
прошлое и настоящее
|
6
|
8
|
10
|
7
|
|
Язык в
действии
|
4
|
6
|
4
|
3
|
|
Итого:
|
16
|
17
|
17
|
17
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.