- Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В.
- Тема: § 3. Сложные предложения с союзами и, а, но
- 26.10.2019
- 305
- 0
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по русскому родному языку
для 4 класса
на 2019 – 2020 учебный год
учителя Асфендияровой Гульнур Мауталиевны
2019 год
Содержание учебного курса
Рабочая программа составлена на основе документов, содержащих требования к уровню подготовки учащихся и минимума содержания образования:
1 . Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (в действующей редакции с изменениями и дополнениями).
2. Основная образовательная программа соответствующего уровня образования начальное общее образование, утверждённого приказом директора МАОУ «Гимназия №1» № 44Аот 31.08.2015.
3. Учебный план МКОУ СОШ №5 п.Зункарь Ставропольского края Нефтекумского района
4. Рабочая программа составлена на основе «Примерные рабочие программы. 1–4 классы : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / [О. М. Александрова и др.] под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. – 96 с»
5. Федеральный перечень учебников на 2019-2020 учебный год.
В соответствии с учебным планом в 4 классе на учебный предмет «Русский родной язык» отводится 17часа.
Содержание учебного предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
1)Слова, называющие части тела человека (например, перст, очи, ланита, чело, выя, уста, око, шуйца, десница);
2) слова, называющие доспехи древнего русского воина (например, копье, древко, кальчуга, шлем, науши, бармица, );
3) слова, называющие старинные меры (например, аршин, сажень, пядь, локоть и т.д)
Пословицы и поговорки, фразеологизмы, в которых сохранились устаревшие слова (например: беречь как зеницу ока, быть притчей во языцех, коломенская верста, косая сажень в плечах, как аршин проглотил, гроша медного не стоит)
Проектное задание: Пословицы с устаревшими словами в картинках.
Раздел 2. Язык в действии
Лексическое значение слова. Омоформы, омофоны и омонимы. Прямое и переносное значение слова. Сравнение, метафора, олицетворение, эпитет – сравнительная характеристика. Крылатые слова и выражения. Пословицы , поговорки, афоризмы.
Иностранные заимствования. Новые слова. Умение выделять в тексте стилистически окрашенные слова; определять стили речи с учетом лексических особенностей текста. Диалектизмы. Значение диалектизмов в литературном языке.
Раздел 3. Секреты речи и текста
Стили речи: разговорный, книжные (научный, публицистический, деловой), художественный. Умение определять стилистическую принадлежность текстов, составлять текст в заданном стиле. Аннотация. Письма пишут разные. Умение конструировать текст по заданной временной схеме, проводить лексическое и грамматическое редактирование. Композиция текста. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Умение определять элементы композиции в данном тексте, составлять текст заданной композиционной структуры.
Ожидаемые результаты обучения
Предметные результаты
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.
В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое
и настоящее»:
распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);
распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:
соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста;
пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;
● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста:
отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
составлять план текста, не разделённого на абзацы;
пересказывать текст с изменением лица;
создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соотносить части прочитанного или прослушанного текста:
устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста
Метапредметные результаты
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительностирусского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения; соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов; соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла; соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имён существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок; соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста; совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова;
использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов.
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текстов: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умение осуществлять информационную переработку прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приёмов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приёмов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов; соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Личностные результаты
У учащихся будут сформированы:
Приблизительное календарно - тематическое планирование
№ п/п | Тема урока | Кол-во часов | Дата | |
план | факт | |||
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (6 часов) | ||||
1 | Слова, связанные с качествами и чувствами людей, с обучением, называющие родственные отношения. | 1 | 02.09-06.09 |
|
2 | Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями | 1 | 09.09-13.09 |
|
3 | Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму | 1 | 16.09-20.09 |
|
4 | Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы | 1 | 23.09-27.09 |
|
5 | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов. | 1 | 30.09-4.10 |
|
6 | Проект: «Откуда это слово появилось в русском языке» | 1 | 7.10-11.10 |
|
Раздел 2. Язык в действии. (5 часов) | ||||
7 | Как правильно произносить слова | 1 | 14.10-18.10 |
|
8 | Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). | 1 | 21.10-25.10 |
|
9 | Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
| 1 | 4.11-8.11 |
|
10 | История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). | 1 | 11.11-15.11 |
|
11 | Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста. | 1 | 18.11-22.11 |
|
Раздел 3. Секреты речи и текста. 6 часов | ||||
12 | Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы. | 1 | 25.11-29.11 |
|
13 | Информативная функция заголовков. Типы заголовков. | 1 | 2.12-6.12 |
|
14 | Информативная функция заголовков. Типы заголовков. Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица. Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. | 1 | 9.12-13.12 |
|
15 | Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. | 1 | 16.12-20.12 |
|
16 | Практический опыт использования учебных словарей. Синонимия речевых формул в процессе редактирования текста (на практическом уровне). | 1 | 23.12-27.12 |
|
17 | Итоговая контрольная работа | 1 | 30.12-31.12 |
|
6 668 204 материала в базе
«Русский язык (в 2 частях)», Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В.
Больше материалов по этому УМКНастоящий материал опубликован пользователем Асфендиярова Гульнур Мауталиевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
72/180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.