Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыРайонный конкурс переводов с английского языка "Волшебное перо" 5-7 классы

Районный конкурс переводов с английского языка "Волшебное перо" 5-7 классы

Скачать материал

Муниципальное  общеобразовательное учреждение

« Семеновская средняя общеобразовательная  школа»

 

 

 

 

 

 

Муниципальный  конкурс

литературных переводов на английском языке

«Волшебное перо»

для учащихся 5-7 классов

 

 

 

 

 

 

Руководитель – учитель английского языка

Тимошенко Наталья Владимировна

 

 

 

2019 год

 

5 класс

 

School-Bell (by Eleanor Farjeon)

 

 

 

Nine- o' clock bell!

Nine- o'clock bell! And the small children and big ones as well,

Pulling their stockings up, snatching their hats,

Cheeking and grumbling and giving back-chats

Laughing and quarrelling, dropping their things,

These at a snail's pace and those upon wings,

Lagging behind a bit, running ahead, waiting at corners for lights to turn red,

Some of them scurrying,

Others not worrying.

Carelessly trudging or anxiously hurrying,

All through the streets they are coming pell-mell

At the nine- o'clock

Nine- o'clock

Nine- o'clock

Bell!

 

 

 

 

 

 

Школьный звонок

 

В девять - звонок!

В девять - звонок!

Малыши и подростки спешат на урок.

Смеясь и ругаясь,

Чихая, ворча,

По улицам дети идут не спеша.

Один обгоняет,

Другой отстает,

На красный свет каждый из них не пойдёт.

Но к школе они приближаются в срок,

Ведь в девять - звонок,

Ведь в девять - звонок! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                        «Школьный звонок»

                                                                                       Элеанор Фарджон

                                                                                         Родионова Евгения

                                                                                                 МОУ Семеновская СОШ

                                                                     5 класс

 

 

Школьный звонок

Звонок на урок,

Звонок на урок,
Значит, настал занятий срок.
Подростки и малышки
Несут в портфелях книжки.
Стайка ребят движется,  обгоняя,  отставая,
Злясь,  шутя, смеясь, играя.
Кто пулей мчится,

Кто не хочет торопиться.
Красный – стоп!  Дороги нет.

Надо ждать зеленый свет.
Пропустив машин поток,

Побежали на урок.
В девять часов,
В девять часов,
Конечно, зазвенит звонок.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                        «Школьный звонок»

                                                                                       Элеанор Фарджон

                                                                                      Кутаева Надежда

                                                                                                 МОУ Семеновская СОШ

                                                                     5 класс

 

 

6-7 класс

 

 

Ten Dancing Dinosaurs (by Robert Frost)

 

 

Ten dancing dinosaurs in a chorus line

One fell and split her skirt, then there were nine.

Nine dancing dinosaurs at a village fete

One was raffled as a prize, then there were eight.

Eight dancing dinosaurs on a pier in Devon

One fell overboard, then there were seven.

Seven dancing dinosaurs performing magic tricks

One did a vanishing act, then there were six.

Six dancing dinosaurs learning how to jive

One got twisted in a knot, then there were five.

Five dancing dinosaurs gyrating on the floor

One crashed through the floorboards, then there were four.

Four dancing dinosaurs waltzing in the sea

A mermaid kidnapped one, then there were three.

Three dancing dinosaurs head-banging in a zoo

One knocked himself out, then there were two.

Two dancing dinosaurs rocking round the sun

One collapsed from sunstroke, then there was one.

One dancing dinosaur climbed aboard a plane,

Flew off to Alaska and was never seen again.

 

Десять танцующих динозавров.

 

Десять танцующих динозавров в хоре собрались петь

Один упал и разорвал юбку, потом их было девять.

Девять танцующих динозавров праздновали именины селом

Один был разыгран как  приз, и остались они восьмером.

Восемь танцующих динозавров на пирсе в Девон,

Один упал за борт, остались они всемером.

Семь танцующих динозавров исполняли магическую хитрость,

Один из них исчез, и их осталось шесть.

Шесть танцующих динозавров учились танцевать,

Один  скрутился в узел, потом их стало пять.

Пять танцующих динозавров кружились на паркете,

Один пробил половицу, сталось их четыре на свете.

Четыре танцующих динозавра вальсировали в море,

Русалка похитила одного, потом их было трое.

Три танцующих динозавра в зоопарке стукнулись головами все трое,

Один из них был сбит, и их осталось двое.

Два танцующих динозавра решили  Солнце обойти,

Один упал от солнечного удара, остался лишь один.

Один танцующий динозавр забрался на борт самолета,

Улетел на Аляску, и  никто его не видел после этого полета.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                        «Десять танцующих динозавров»

                                                           Роберт Фрост

                                                                           Грущинская Виктория

                                                                               МОУ Семеновская СОШ

                                                 7 класс

 

 

 

 

 

 

5 класс

 

JUMBO THE LITTLE ELEPHANT (Renuka Singh Saxena)

 

 

 

Once upon a time a baby elephant named Jumbo used to live in a forest. He always used to dream that one day he would be able to swim. His mother tried hopelessly to make him believe that he is very heavy in weight thats why he could not swim. But he never listened. He would reach by the river and happily look at his glance in it.

Once he slept early and then he dreamed that he was swimming deep in the river. He was swimming here and there and frolicking happily. He made friendshp with some small but harmless fishes. He even found a place to take rest in nights. He was very happy. He could see the colors of different lights that were flickering ceaselessly. The lights were coming out from some fishes that were very beautiful and colorful.

After seeing him, the colorful fishes went to him and they asked his name. He said his name was Jumbo and from the very next day he became friends with them.

Now they would daily play hide and seek together. But in the meanwhile Jumbo could not realise the mischievous plan of those fishes. The fishes actually were very amused at the look of Jumbo. They wanted to make his big ears their home. They thought how would it like be if they play hide and seek in Jumbo's big fans like ears and his mouth.

One day when Jumbo was fast asleep after playing, all those colorful fishes arrived and entered his mouth and making exit from his ears. They were playing and making fun of Jumbo. When Jumbo woke up he realised that he made a big mistake by making friendship with them. He cried but nobody came for his help. At last his mother woke him up from his dream. Seeing his mother in front of him, Jumbo cried inconsolably and promised that he would never ever think of swimming in future. That made his mother happy and she served him hot delicious food.

 

 

 

 

 

 

 

Джамбо - маленький слоненок

 

Когда-то давно слонёнок по имени Джамбо жил в лесу. Ему  часто снилось, что однажды он научится плавать. Его мать безнадёжно пыталась заставить его поверить, что он очень тяжёлый, поэтому, никогда не сможет плавать. Но Джамбо не слушал. Он приходил к реке и с удовольствием любовался на нее.

Однажды слоненок рано заснул и ему приснилось, что он плавает в глубокой реке.  Он плавал здесь и там  и весело резвился. Джамбо подружился с маленькими безвредными рыбками. Он даже нашел место для отдыха по ночам.

Он был очень счастлив! Ведь слоненок мог видеть цвета разных огней, которые непрерывно мерцали. Огоньки исходили от некоторых рыб, которые были очень красивыми и красочными. Увидев Джамбо, разноцветные рыбки подплыли к нему и спросили его имя. Слоненок сказал, что его зовут Джамбо, и со следующего дня он подружился с ними. Теперь они ежедневно будут играть в прятки вместе!

Рыб очень удивили большие уши Джамбо. Они хотели сделать их своим домом и узнать, как бы это было, если б они играли в прятки в больших ушах и рте слоненка.

Однажды, когда Джамбо крепко спал после игры, приплыли все эти разноцветные рыбы. Они заплывали в его рот и выплывали из его ушей. Они играли и высмеивали Джамбо. Когда Джамбо проснулся, он понял, что совершил большую ошибку, подружившись с разноцветными рыбками. Он плакал, но никто не пришел на помощь.

Наконец его разбудила мама. Увидев перед собой свою мать, Джамбо безутешно заплакал и пообещал, что никогда не будет думать о плавании в будущем. Эта новость очень обрадовала его мать, и она накормила слоненка вкусной горячей едой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               «Джамбо - маленький слоненок»

                                                          Ренука Саксена                                                         

                                                                Родионова Евгения

                                                                         МОУ Семеновская СОШ

                                              5 класс

 

 

Маленький слоненок Джамбо.

 

Однажды в лесу жил слоненок Джамбо. Он всегда мечтал, что  сможет плавать. Но его мама безнадежно пыталась заставить его поверить, что он очень тяжелый и поэтому не сможет плавать. Но он  ее не слушал. Он хотел бы добраться до реки и весело наблюдать за своим  отражением.
            Однажды он заснул рано, и ему приснилось, что он плывет в глубокой реке. Он плавал здесь и там, и весело резвился. Он подружился с одной маленькой,  безвредной рыбкой. Он даже нашел место, чтобы отдохнуть  ночью. Он был очень счастлив. Он мог видеть огоньки разного цвета, которые мерцали непрерывно. Свет исходил от некоторых рыбок, которые были очень красивые и разноцветные.
            Увидев его, красочные рыбки подплыли и спросили, как его зовут. Он сказал, что его зовут Джамбо,  На следующий день они стали друзьями.                                          Теперь они будут ежедневно играть вместе в прятки. А между тем Джамбо не смог и подумать об озорном плане этих рыб. Рыбки на самом деле были удивлены  видом Джамбо. Они хотели сделать домик в его больших ушах. Они думали, как бы было здорово, если они спрячутся в ушах и во рту Джамбо, когда они будут играть в прятки.
Однажды, когда Дамбо крепко спал после игры, приплыли красочные рыбки. Они ныряли Джамбо в рот и выплывали из его ушей. Они играли и смеялись над Джамбо.

Когда Джамбо проснулся, он понял, что он сделал большую ошибку, подружившись с ними. Он плакал, но никто не пришел ему помочь. Наконец, мама разбудила его. Увидев свою маму перед собой, Джамбо  заплакал безутешно и пообещал, что он больше никогда не подумает о том, чтобы сходить поплавать.  Это сделало маму  счастливой,  и  она дала ему вкусной горячей еды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               «Маленький слоненок Джамбо»

                                                                 Ренука Саксена                                                          

                                                                   Кутаева Надежда

                                                                                 МОУ Семеновская СОШ

                                                   5 класс

 

 

 

 

Слонёнок Джамбо.

Однажды в лесу жил слонёнок Джамбо. Он всегда мечтал, что однажды сможет плавать. Его мама безнадёжно пыталась заставить его поверить в то, что он слишком тяжёлый, чтобы плавать. Но он её никогда не слушал. Он ходил на речку и радостно смотрел на своё отражение в ней. Однажды он заснул рано, и ему приснилось, что он плывёт глубоко в реке. Он плавал тут и там и весело резвился. Он подружился с какими-то мелкими, но безобидными рыбками. Он даже нашёл место, чтобы поспать в ночи. Он был очень счастлив. Он видел цвета разных огней, которые непрерывно мерцали. Огоньки выходили из некоторых рыб, которые были очень красивые и красочные. Увидев его, разноцветные рыбки подплыли к нему и спросили, как его зовут. Он сказал, что его зовут Джамбо, и уже на следующий день он подружился с ними. Теперь они ежедневно играли вместе в прятки. Но, в то же время,  Джамбо не мог нарушить коварный план этих рыб. Рыбы на самом деле были очень удивлены видом Джамбо. Они хотели сделать в его больших ушах дом. Они думали, как было бы здорово, если они спрячутся в ушах и во рту Джамбо, пока они будут играть в прятки. Однажды, когда Джамбо крепко спал после игры, красочные рыбки приплыли и нырнули в рот и выплыли из ушей. Они играли и смеялись над Джамбо. Когда Джамбо проснулся, он понял, что совершил большую ошибку, подружившись с ними. Он плакал, но никто не пришёл к нему на помощь. Наконец мама разбудила его ото сна. Видя, что его мама перед ним, Джамбо безутешно заплакал и пообещал, что ему больше никогда не придёт в голову мысль, сходить поплавать. Это сделало его маму счастливой, и она подала ему вкусной и горячей еды.

 

 

 

 

 

                       

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               «Маленький слоненок Джамбо»

                                                                 Ренука Саксена                                                          

                                                                        Карпикова Юлиана

                                                                                 МОУ Семеновская СОШ

                                                   5 класс

 

 

 

 

 

6-7 класс

Black Beauty (Anna Sewell)

 

Черный Красавчик (с иллюстрациями) - i_001.png

 

Liberty

I was quite happy in my new place, and if there was one thing that I missed it must not be thought I was discontented; all who had to do with me were good and I had a light airy stable and the best of food. What more could I want? Why, liberty! For three years and a half of my life I had had all the liberty I could wish for; but now, week after week, month after month, and no doubt year after year, I must stand up in a stable night and day except when I am wanted, and then I must be just as steady and quiet as any old horse who has worked twenty years. Straps here and straps there, a bit in my mouth, and blinkers over my eyes. Now, I am not complaining, for I know it must be so. I only mean to say that for a young horse full of strength and spirits, who has been used to some large field or plain where he can fling up his head and toss up his tail and gallop away at full speed, then round and back again with a snort to his companions—I say it is hard never to have a bit more liberty to do as you like. Sometimes, when I have had less exercise than usual, I have felt so full of life and spring that when John has taken me out to exercise I really could not keep quiet; do what I would, it seemed as if I must jump, or dance, or prance, and many a good shake I know I must have given him, especially at the first; but he was always good and patient.

«Steady, steady, my boy,» he would say; «wait a bit, and we will have a good swing, and soon get the tickle out of your feet.» Then as soon as we were out of the village, he would give me a few miles at a spanking trot, and then bring me back as fresh as before, only clear of the fidgets, as he called them. Spirited horses, when not enough exercised, are often called skittish, when it is only play; and some grooms will punish them, but our John did not; he knew it was only high spirits. Still, he had his own ways of making me understand by the tone of his voice or the touch of the rein. If he was very serious and quite determined, I always knew it by his voice, and that had more power with me than anything else, for I was very fond of him. I ought to say that sometimes we had our liberty for a few hours; this used to be on fine Sundays in the summer-time. The carriage never went out on Sundays, because the church was not far off.

It was a great treat to us to be turned out into the home paddock or the old orchard; the grass was so cool and soft to our feet, the air so sweet, and the freedom to do as we liked was so pleasant—to gallop, to lie down, and roll over on our backs, or to nibble the sweet grass. Then it was a very good time for talking, as we stood together under the shade of the large chestnut tree.

Черный красавец.

Свобода.

 

Я был вполне счастлив на своем новом месте и если я по  чему-то скучал, то не надо  думать, что я  недоволен. Все, кто имел со мной дело, были хорошие, а у меня была светлая просторная конюшня и лучшая еда. Чего еще я мог желать?  Свободы! В течение трех с половиной лет моей жизни у меня было столько свободы, сколько я только мог пожелать.  Теперь, неделя за неделей, месяц за месяцем и  год за годом, я должен стоять в конюшне день и ночь, кроме тех случаев, когда я становился нужен. И тогда я должен быть  спокойным и уравновешенным, как любая старая лошадь, проработавшая 20 лет. Ремни здесь и ремни там, немного во рту, и шоры на глазах. Теперь я не жалуюсь, потому что я знаю, что это должно быть так. Я только хочу сказать, что для молодой лошади, полной сил и бодрости духа, привыкшей к какому-нибудь большому полю или равнине, где она может вскинуть голову, взмахнуть хвостом и скакать во весь опор, потом оглядываться и фыркать на своих спутников. Я хочу сказать, что трудно никогда не иметь больше свободы делать то, что тебе нравится. Иногда, когда я делал меньше упражнений, чем обычно, я чувствовал себя настолько полным жизни и энергии, что, когда Джон брал меня на занятия, я действительно не мог быть спокойным. Что бы я не делал, мне казалось, что я должен прыгать или танцевать, или гарцевать, и много хорошей встряски. Я знал, что должен быть дать ему, особенно сначала, но он был всегда добрым и терпеливым.

«Спокойно, спокойно, мой мальчик»,- говорил он, - «подожди немного, и мы хорошенько разомнемся, и скоро у тебя не будет щекотки в ногах». Потом, как только мы выезжали из деревни, он давал мне несколько миль быстрой рысцой, а затем возвращал меня таким же свежим, как и прежде, только без нервов, как он их называл. Резвых лошадей, когда они  недостаточно тренированы, часто называют пугливыми, когда это всего лишь игра; и некоторые конюхи будут наказывать их, но наш Джон этого не делал; он знал, что это только хорошее настроение. И все же у него были свои способы заставить меня понять по  тону его голоса или прикосновению поводьев. Если он был очень серьезен и полон решимости, я всегда узнавал это по его голосу. Это имело для меня больше силы, чем что-то еще другое, за это я очень любил его.

Я должен сказать, что иногда мы были свободны на несколько часов; это бывало по прекрасным воскресеньям в летнее время. Карета никогда не выезжала по воскресеньям, потому что  Церковь была недалеко.

Для нас было большим удовольствием вернуться в домашний загон или в старый сад. Трава была такой прохладной и мягкой у наших ног, воздух был таким сладким, и свобода делала то, что нам нравилось. Было так приятно   скакать галопом, ложиться и переворачиваться на спину и щипать сладкую траву. Потом наступало очень хорошее время для разговора, так как мы стояли вместе под тенью огромного каштана.

 

 

 

 

 

 

                                                                 «Черный красавец».

                                                           Анна Сьюэлл

                                                                           Грущинская Виктория

                                                                               МОУ Семеновская СОШ

                                                 7 класс

 

Чёрный Красавчик      

 Свобода

Я был очень счастлив на своём новом месте, и если было что-то, что я пропустил, то не следует думать, что я недоволен; все, кто имел отношение ко мне, были хорошими, и у меня была  светлая конюшня и лучшая еда. Что ещё я мог хотеть?   Свободу! В течение трёх с половиной лет моей жизни у меня была свобода, о которой я мог мечтать; но теперь, неделя за неделей, месяц за месяцем и, без сомнения, год за годом, я должен стоять  стабильно ночь и день, за исключением тех случаев, когда от меня что-то хотят. И тогда я должен быть таким спокойным, как любая старая лошадь, которая  отработала двадцать лет. Ремни здесь и ремни немного во рту, и прикрытие на глазах. Теперь я не жалуюсь, потому что знаю, что так и должно быть. Я только хочу сказать, что для молодой лошади, полной сил и духа, которая бегала по какому-то большому полю или равнине, где он может запрокинуть голову, подбросить хвост и скакать на полной скорости. Затем снова  с фырканьем своим собеседникам я говорю, что трудно никогда не иметь немного больше свободы, чтобы поступать так, как тебе нравится. Временами, когда у меня было меньше упражнений, чем обычно,  я чувствовал себя настолько  полным жизни, что,  когда Джон взял меня на тренировку, я действительно не мог стоять.  То, что делал я, казалось, что я должен прыгать, или танцевать и много хорошей тряски, я знаю, что я должен был дать ему это, особенно в первый раз; но он всегда был добрым и терпеливым.

«Стой, стой, мой мальчик», - говорил он, - « Подожди немного, и у нас будет хороший ход, и мы скоро избавимся от щекотки. Затем, как только мы вышли из деревни, протянул меня несколько миль на шлепающей рыси, а затем я вернулся таким же свежим, как и прежде, только без оглядки, как он их называл. Резвых лошадей, когда их недостаточно тренируют, часто называют пугливыми, когда это только игра; и некоторые  накажут их, но наш Джон не накажет, он знал, что это было только хорошее настроение. Тем не менее, у него были способы заставить меня понять тон его голоса или прикосновения поводья. Если он был очень серьёзным и решительным, я всегда знал это по его голосу, и это именно для меня давало больше силы, чем что-либо ещё, потому что я его очень любил. Я должен сказать, что иногда у нас была свобода в течение нескольких часов; это было в хорошее воскресенье летом. По воскресеньям карета не выходила, потому что церковь находилась недалеко. Для нас было большим удовольствием оказаться в домашнем загоне или старом саду; трава была такой прохладной и мягкой для наших ног, воздух был таким сладким, а свобода делать то, что нам нравилось, была такой приятной. Скакать, ложиться и переворачиваться на спине или есть сладкую траву было очень хорошее время для разговоров, когда мы стояли вместе в тени большого каштана.

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                    «Черный красавчик».

                                                           Анна Сьюэлл

                                                            Кравцова Ева

                                                                               МОУ Семеновская СОШ

                                                 6 класс

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Районный конкурс переводов с английского языка "Волшебное перо" 5-7 классы"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Садовод

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Данная работа содержит в себе конкурсные материалы переводов стихотворений и рассказов с английского языка на русский язык. Конкурс проводился на муниципальном уровне и в нем принимали участие учащиеся нашей школы с пятого по седьмой класс. Учащиеся нашей школы приняли в этом конкурсе самое активное участие.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 158 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 16.02.2020 533
    • DOCX 912 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Тимошенко Наталья Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 119675
    • Всего материалов: 66

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1550 человек из 85 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 473 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Английский язык" в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 133 человека из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 914 человек

Мини-курс

Эффективные практики по работе с тревожностью

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 112 человек из 46 регионов
  • Этот курс уже прошли 54 человека

Мини-курс

GR-технологии и взаимодействие с СМИ

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Вероятность и статистика в рамках обновленного ФГОС

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе