Астапкова Валентина Васильевна, учитель
русского языка и литературы Фёдоровской средней школы, Узункольского района,
Костанайской области.
Урок русского языка в 11 классе.
Урок 26
Тема: Композиционно-синтаксические типы
речи (высказывания от 1-го, 2-го, 3-го лица) в текстах.
Цель: Обобщить знания обучаемых о
композиционно-синтаксических типах речи, языковом оформлении текстов, об умении
строить высказывание от 1-го, 2-го, 3-го лица.
Развивать
умение изложить одно и то же содержание речи в различных стилях и жанрах.
Воспитывать культуру речи.
Оборудование: электронная презентация,
оценочные листы.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Повторение. Подготовка к ЕНТ.
1.
Словарный
диктант: Запросто, на ходу, чуть-чуть, без разбору, крепко-накрепко, в
насмешку, по-немецки, сгоряча, бок о бок, еле-еле, сначала, за границей,
по-прежнему, поменьше, точь-в-точь, вдребезги, настежь, докрасна, изредка,
сплошь, извне, с размаху, ещё, горячо.
Проверка. Вывод о написании наречий. Оценки в оценочные
листы.
2.
Работа по
карточкам (2
учащихся). Остальные выполняют тест на 7 минут
1 карточка Вставить пропущенные буквы, объяснив
написание гласной перед суффиксом –нн- в страдательных причастиях прошедшего
времени.
Рассе.нные тучи, посаж.нный сад,
вырубл.нный лес, ове.нный славой, услыш.нный разговор, скле.нный клеем,
потер.нное время, подстрел.нные утки, расстрел.нные патроны, пойм.нные птицы.
2 карточка. Раскрыть скобки.
(Не)замеченная ошибка; гласные, (не)проверяемые
ударением; (не)продуманный ответ; решение (не)продумано; работа (не)закончена;
ещё (не)прочитанная книга; ещё (не)обжитый край; (не)обозримая равнина; (ни)кем
(не)нарушаемая тишина; (не)пролазная чаща.
Тест на стр. 110 учебника «Русский язык.11 класс» под ред. Ф.
Брулёвой, ест.-мат., 2015г.
Проверьте себя (На проекторе слайд с правильными
ответами). Посчитайте количество ошибок. Оцените себя. ( На проекторе слайд с
критериями оценки).
III. Сообщение
темы.
- Как
вы думаете, какова цель нашего урока? (продолжить работу с текстом, работу по
культуре речи, формировать коммуникативную компетенцию, умение анализировать
текст)
IV. Усвоение
новой темы
1. Беседа по вопросам:
- какие типы текстов вам
известны? (повествование,
описание, рассуждение);
-
назовите основные критерии, по которым мы различаем тексты каждого типа
(цель, структура, жанры,
особенности лексических, грамматических и синтаксических средств);
2. Слово учителя. Любая речь исходит от я, обращена к ты и повествует
о нем или о я. Схематически это можно представить так:
Будучи наименованиями
участников речевого акта, личные местоимения (я, ты, он) выступают
и основой построения высказываний. В соответствии с тремя участниками
речевого акта речь может строиться от 1-го, 2-го или 3-го лица. К этим трем
типам и сводится все структурное многообразие русской речи. Разумеется, следует
иметь в виду и комбинирование этих трех типов. Рассмотрим каждый из этих типов.
Предложения проектируются на интерактивной доске
"Я рассказываю..." (I тип речи)
I тип речи —
высказывания от 1-го лица. Сюда относятся высказывания, строящиеся
непосредственно от 1-го лица, т. е. формами я и мы, а также высказывания с
косвенными средствами выражения.
1) Высказывания с
формами я, мы или
соответствующими глагольными личными формами и притяжательными местоимениями. Я
отправляюсь за город; Иду за грибами; Мы строим общежитие; Наш сад в цвету;
Мой отец — конструктор.
2) Высказывания
побудительные и вопросительные. Их отношение к я обнаруживается благодаря
тесной координации я и ты.
Обращенный к собеседнику вопрос или побуждение может исходить только от я:
Посмотри вокруг; Пойдем на концерт; Какое сегодня число?; Как тебя зовут?
Хотя высказывания имеют
побудительную или вопросительную форму, принадлежат они я. Так сказать (Посмотри
вокруг) может только говорящий.
3) Высказывания
эмоционально-восклицательные. Как
хорошо!;, Хорошо!; Какая погода!; Ай-я-яй!; Что за чудеса в решете!
Принадлежность этих
высказываний говорящему (я) выражается посредством интонации,
словопорядка, частиц, междометий и т.д. Мы читаем или слышим: Как хорошо! Или
Ай-я-яй !и сразу понимаем, что эти восклицания принадлежат говорящему.
4) Высказывания с
вводными словами и сочетаниями, имеющими различные значения: Чего доброго, нагрянут сегодня эти
разбойники; Задача, по-моему, не имеет решения; Здесь, помнится, была дорога.
Какова роль вводных
слов в приведенных примерах и вообще в предложении? Помимо разнообразных
значений, которые вносят вводные слова в высказывание, — уверенности,
неуверенности, сожаления, радости и т.д., они сигнализируют также о
присутствии (появлении) в предложении "голоса" говорящего. Сравним:
Дверь тихо, без
скрипа раскрылась.
Дверь, к моему
изумлению, тихо, без скрипа раскрылась.
В первом случае перед
нами обычное высказывание, описывающее, как раскрылась дверь.
Второй случай более
сложный. Высказывание содержит два плана: описываемое событие, как в первом
высказывании, и наблюдателя, следящего за событием, удивляющегося — он,
по-видимому, не ожидал, что дверь раскроется.
Благодаря вводным
словам высказывание становится двуплановым, "двуголосным",
полифоничным. Так, в нашем примере Здесь,
помнится, была дорога, а к основному сообщению о том, что здесь была
дорога, добавляется важная новая информация (второй план), связанная с вводным
словом помнится, которую можно интерпретировать так: "Я, говорящий,
был (бывал) здесь раньше и, кажется, помню, что здесь была дорога". Как
видим, второй план высказываний, связанный с вводными словами, косвенно обнаруживает
я говорящего.
Итак, все четыре группы
высказываний объединяются благодаря прямому (1-я группа) или косвенному (2—4-я
группы) выражению я говорящего.
Все эти высказывания употребляются, как правило, в I типе речи— от 1-го лица.
«Ты рассказываешь...» (II тип речи)
II тип речи —
высказывания, строящиеся от 2-го лица: Ты
ошибаешься; Вы играете с огнем; Ваш самолет отправляется в 19.00.
Главная особенность
этих высказываний — несовпадение фактического производителя и субъекта речи.
Высказывания принадлежат я (первому
лицу), а строятся от 2-го лица. Ты ошибаешься означает: "Я думаю
(считаю, полагаю), что ты ошибаешься".Ты по самой своей природе не
может быть производителем речи, так как ты —слушающий, адресат. Однако
вследствие тесной координации ты и я первое сразу отсылает ко
второму(ты к я).Мы читаем или слышим ты и воспринимаем в
то же время как бы находящееся за кадром, за сценой я. Ты в
смысловом отношении двойственно: высказывание строится от второго лица, но
одновременно подразумевается и первое лицо. Благодаря относительной
самостоятельности субъекта речи (во 2-м лице) появляется возможность строить во
2-м лице не только отдельные высказывания, но и отрывки различной
протяженности, например:
Вы идете по пустыне.
Перед вами знойное небо и пески без конца и без края. Вы смотрите вокруг и т. д.
Подобные отрывки
характерны для очерковой прозы, для публицистики и обладают ярким стилистическим
эффектом. Суть приема в использовании вместо авторского я второго лица —ты или вы.
Автор приглашает читателя представить себя на его (автора) месте и
испытать те же чувства, переживания. Такой прием приближает изображаемое к
читателю, делает описываемое более ярким, наглядным, достоверным. Читатель как
бы сам оказывается в гуще, в центре событий и собственными глазами смотрит на
происходящее.
Иной стилистический
характер имеет этот прием в художественной литературе. Представителями "нового
романа" во Франции создан необычный, довольно редкий тип повествования во
2-м лице, который получает все же некоторое распространение. Вот, например,
отрывок из романа польского писателя Юлиана Кавалеца "Танцующий
ястреб":
После первого визита,
нанесенного тебе в городе сельским учителем, минуло порядочно времени, и
многое произошло, и ты, Михаил Топорный, снова значительно продвинулся вперед
и многого достиг, и уже сидишь среди бела дня в одной из комнат квартиры
Веславы; а рядом с тобой сидит ее отец, мужчина дородный и видный, и вы оба
нетерпеливо поглядываете на двери другой комнаты, за которыми твоя вторая жена,
Веслава Топорная, урожденная Яжецкая, разрешается от бремени.
Как видим, весь отрывок
построен от 2-го лица. "Авторское я"
устранено, но "голос" автора все равно слышен, ведь ты теснейшим
образом связано с я, и ты
может сказать только говорящий, автор. И это как бы прямое обращение автора
к герою (Ты уже сидишь...)создает особую доверительную интонацию, особые
отношения между автором и героем. Получается, что автор рассказывает герою о
нем самом, а читатель оказывается невольным свидетелем, слушателем. Такая
манера дает своеобразный стилистический эффект: герой как бы находится на
сцене под яркими лучами прожекторов, но он не действует, его поступки,
переживания, впечатления описывает и комментирует голос всеведущего автора
(как хор в древнегреческой трагедии).
Это повествование резко
отлично как от I типа речи с его исповедальностью, так и от объективного рассказа,
характерного для III типа речи (от 3-го лица — см. ниже). Чтобы убедиться в
различных стилистических эффектах, переделаем этот отрывок от 1-го и от 3-го
лица и сравним полученные варианты.
"Он рассказывает..." (III тип
речи)
III тип речи —
высказывания от 3-го лица: Ученик
рисует; Снег лежит на полях; Завод выпускает комбайны. Здесь, как и в
высказываниях II типа, фактический производитель речи не совпадает с ее субъектом.
В высказывании Ученик рисует субъект речи — ученик (он), а
производитель речи— некий говорящий, который может назвать себя я. Поэтому
Ученик рисует можно интерпретировать так: "Я (говорящий) вижу
(полагаю, считаю), что он (ученик) рисует. Я рисую есть действие,
выполняемое мной, говорящим. Я—это субъект речи, от лица которого
строится высказывание, и в то же время фактический производитель речи. Ученик
рисует есть описание говорящим действия, которое производит не говорящий,
а не участвующий в акте речи он (ученик).
Если высказывания I
типа вносят вместе с я в
высказывание, в речь интонации непосредственного разговора, свойственную ему
естественность, эмоциональность, то высказывания III типа по самой своей
природе более сдержанны, спокойны, лишены непосредственного чувства (на языке
науки — субъективной модальности). Поэтому они предназначены для описания,
повествования, рассуждения. Например:
Американский бизон —
одно из тех животных, которых человек бездумно и бессмысленно довел почти до
полного вымирания. До появления европейцев в Америке миллионы бизонов паслись в
прериях. Белые охотники истребляли бизонов, используя только шкуру. Последний
удар бизонам нанесла постройка трансконтинентальной железной дороги, пассажиры
которой ради развлечения расстреливали из окон вагонов еще сохранившиеся
стада, нимало не заботясь о дальнейшем использовании убитых и судьбе раненых
животных. Сейчас бизоны сохранились только в некоторых местах. Охота на них
запрещена.
Широко используется III
тип речи и в художественной литературе, в публицистике. По-видимому, это самый
распространенный тип речи. Везде, где возникают задачи описания, рассказа,
рассуждения, вообще передачи какой-либо информации, используется речь от 3-го
лица.
V. Практическая работа с текстом из отрывка романа Юлиана Кавалеца. Анализ.
I тип речи (от 1-го
лица):
После первого визита,
нанесенного мне в городе сельским учителем, минуло порядочно времени, и многое
произошло, и я, Михаил Топорный, снова значительно продвинулся вперед и
многого достиг, и уже сижу среди бела дня в одной из комнат квартиры Веславы; а
рядом со мной сидит ее отец, мужчина дородный и видный, и мы оба нетерпеливо
поглядываем на двери другой комнаты, за которыми моя вторая жена, Веслава
Топорная, урожденная Яжецкая, разрешается от бремени.
III тип речи (от
3-го лица):
После первого визита,
нанесенного ему в городе сельским учителем, минуло порядочно времени, и многое
произошло, и он, Михаил Топорный, снова значительно продвинулся вперед и
многого достиг, и уже сидит среди бела дня в одной из комнат квартиры Веславы;
а рядом с ним сидит ее отец, мужчина дородный и видный, и они оба нетерпеливо
поглядывают на двери другой комнаты, за которыми его вторая жена, Веслава Топорная,
урожденная Яжецкая, разрешается от бремени.
Переделка отрывка, как
видим, очень проста: достаточно было заменить местоимения 2-го лица местоимениями
1-го или 3-го лица и изменить соответственно глагольные формы. Однако
стилистические различия, связанные с разными типами речи, очень велики.
Меняются интонация, тон рассказа, меняется авторский угол зрения. В первом
случае (от 1-го лица) герой рассказывает о самом себе, все мысли и переживания
принадлежат герою. Авторские оценки отсутствуют, они передоверены герою-рассказчику,
персонаж характеризует себя сам. Общая интонация — интонация искренности,
доверительности.
Во втором отрывке (от
3-го лица) перед нами повествование автора о человеке по имени Михаил Топорный.
Из субъекта повествования (сам рассказывает о себе) он превращается в объект
изображения (о нем рассказывает автор). И тон рассказа резко меняется. Это
объективное изложение обстоятельств жизни, поступков, мыслей героя (значительно продвинулся вперед,
многого достиг). Герой изображается и оценивается со стороны, отстраненно.
И, наконец, в оригинале
(II тип речи — от 2-го лица) герой и автор соединены особыми узами. Герой —
центр изображения, субъект и объект речи одновременно.
Если упрощенно и кратко
сформулировать различия между тремя типами речи с точки зрения отношений
"автор— герой— действительность", то I тип речи представляет
изображаемое глазами героя, II — глазами автора и героя одновременно, а III
—глазами автора. В цитированном отрывке из романа Юлиана Кавалеца есть характерная
деталь: рядом с героем сидит отец его жены — мужчина дородный и видный. Возникает
вопрос: чьими глазами увиден отец? Если перед нами I тип речи, то таким увидел
отца Веславы сам герой-рассказчик. И, возможно, эта деталь— предмет гордости
персонажа, что характеризует отчасти его мировоззрение. Во II типе речи (как в
оригинале) дородный и видный — это взгляд и героя и автора, а в III типе
речи (от 3-го лица)— авторская оценка.
Таким образом, II тип речи
довольно редкий, но оригинальный, стилистически изысканный и изощренный тип
построения литературных текстов, имеющий распространение в художественной
литературе и в публицистике (в виде небольших контекстов). Он реализует
структурные возможности русского языка, связанные со 2-м лицом личных
местоимений (ты, вы). Оценки за работу над анализом текстов в оценочные
листы.
VI. Оценки за урок ребята выставляют в оценочный
лист в графу «итог».
VII. Итог урока. Рефлексия.
- Сегодня
мне на уроке было…
- Я ухожу
с урока в … настроении
- Меня удивило…
- Урок дал мне для жизни…
- Мне захотелось…
VIII. Дом. задание: написать текст с изменением лица.
(Текст выбрать из худ.литературы)
Литература: Г.Я.Солганик «Стилистика текста»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.