ГБОУ
«Мамадышская школа-интернат для детей с ограниченными возможностями здоровья»
Игры
народов Татарстана
(внеурочное
занятие)
Разработали и провели:
учителя-дефектологи 1 квалификационной
категории
Мирзаханова
Н.Н.,
Мубаракшина
В.Р.
Апрель,
2021
Цель:
формировать у детей нравственные качества через народные игры, народный
фольклор и традиции
Задачи:
- формировать у
детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни народов
Татарстана;
- воспитывать у
детей уважение к народным традициям и обычаям;
- развивать
интерес к национальным играм народов Татарстана, желание использовать их в
самостоятельной деятельности.
Оборудование:
украшенный уголок в группе, плакаты, макет «машины времени», колечко,
тюбетейка, платок.
Ход
праздника:
Зал
празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени».
Ведущий
1:
Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал! А всё ли здесь в порядке? Ничего
странного здесь нет?
(
Дети находят под покрывалом сюрприз). Вот тебе чудеса, а что это такое?
Дети: Летающая
тарелка, космический корабль, ракета…
Ведущий
2:
Ребята, мне почему-то кажется, что это машина времени? А вы знаете, что такое
машина времени и для чего она нужна?
Дети: Ответы
детей.
Ведущий
1:
Ребята, давайте ее испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите
узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?
Дети: Да,
хотим!
Ведущий
2:
Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое. (Дети
берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная мелодия).
Ведущий
1:
Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите, что здесь есть!
Дети: Это –
тюбетейка.
Ведущий
1:
Правильно. Тюбетейка - традиционный головной убор для мужчин. Её принято
красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками.
Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают
тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские
орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень
тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.
Правила
игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают
тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводится под музыку.
Түбәтәйне кигәнсез,
Бик
ераклардан килгәнсез,
Төскә матурлыгы
белән
Шаккатырыйм,
дигәнсез.
Кушымта:
Түп – түп – түбәтәй,
Түбәтәе укалы
Чикте матур түбәтәйне
Менә кемдә тукталды.
В
конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается задание: спеть песенку,
рассказать стишок,
кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.
Ведущий
2:
Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?
Давайте
посмотрим в машине времени, что там еще есть?
Дети: Это – национальный
платок.
Ведущий
2:
А какому народу принадлежит этот платок?
Правильно.
Традиционный русский головной убор для женщин.
Узорные
платки и шали носили и в городах, и в деревнях. На Руси женщины всегда любили
покрывать голову платком, потому что это удобно и красиво. Красовались в них
молоденькие девушки и почтенные матери семейства. Платок на Руси был самым
желанным подарком.
Русская народная игра «Достань платок»
Объясняем детям, что в старину платки не только
носили как украшение – с ними играли. Платок подвешивали на шесте или веревке, достать его
можно, только подпрыгнув. Платок поднимали высоко. Побеждал тот, кто выше подпрыгнет
и достанет платок.
Ведущий 1:
Ребята, а вам интересно узнать, какой там еще сюрприз?
Дети: Это
головной убор.
Ведущий
1:
Правильно. Это башкирский национальный женский головной убор.
Традиционным башкирским мужским и женским
меховым головным убором был бурек. Женский бурек шили из меха
выдры, бобра, куницы и др. Женщины надевали бурек на платок. Бурек, отделанный
по околышу мехом выдры или бобра являлся праздничным головным убором.
Башкирская
народная игра «ЛОВКИЙ ДЖИГИТ – ТАҺЫЛ ЕГЕТ».
Дети становится в
шеренгу напротив центральной стены. У каждого в руке «лошадка» на палке.
Остальные дети сидят на стульях и поют:
«Эй, джигиты,
выходите и коней себе берите.
На конях должны скакать свою удаль показать.
Тот, кто первый прибежит, настоящий тот джигит!»
По окончания пения выбранные дети «Скачут» на лошадках к
центральной стене. Добежав до стены, поднимают «лошадку» вверх. Выигрывает
ребёнок, прискакавший первым, и получает приз.
Ведущий
2:
Достаем следующий предмет. Как вы думаете, что это?
Дети:
Калфак.
Ведущий
2:
Правильно. Это национальный головной убор кряшен.
Этот головной убор был
стабилен у всех подгрупп кряшен, но не являлся одиночным, а носился
с целым комплексом. «Сүрәкә» - трехчастное головное покрывало,
которое состояло из налобника-очелья «мангайча», основного полотнища и височных
крыльев «канатлар».
Кряшен халык уены «Йозек салыш уены
Правила игры: выбирается считалочкой
водящий, он берет в руки колечко, а дети строятся в круг, водящий заходит в
круг и начинает подходить к детям и в сложенные руки одного ребёнка кладёт
колечко, не заметно от других детей. А потом водящий говорит:
"У кого колечко выбегай" (ребенок выбегает из круга, если его дети
поймали он остаётся в кругу, а если нет, то он становиться водящим).
Ведущий 1: Последний подарок, который приготовила машина времени –
это… Что это такое, ребята?
Дети: Это
платок.
Ведущий 1: Да, платок, но он необычный, это национальный головной убор
марийцев.
Как у всех народов,
так и у марийского народа
имеется свой головной
убор.
Головной убор занимает главное место
в женском марийском
костюме. Они подразделяются на два вида девичьи и женские.
К концу ХIХ века
девичья налобная повязка, превратилась в головное украшение, которое украшается бисером, бусинками и
монетками.
«Савыц дон мадмаш» - «Игра с платком»
Большой платок
растянут по диагонали. Первый ведущий держит за уголок с высоко поднятой рукой,
второй игрок держит за уголок, опустив руку. Между ними стоят дети. Обегая круг
платочком, дети должны приседать, не должны касаться платочка.
Ведущий 2:
Чтобы все народы дружили, сделаем большой дружный хоровод и сплетем ленту «Дружба
народов Татарстана».
Ребята,
вам понравилось сегодняшнее наше путешествие в прошлое?
Дети: Да,
очень!
Ведущий
1:
Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры
называют «народными играми». Это еще не все игры, у народов Татарстана очень
много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже обязательно
сыграем.
Рефлекция.
Ведущий
2:
Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть народные игры?
Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?
Дети:….
Ведущий
1:
Нам тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Мы очень
рады, что и вам наш праздник понравился. Ребята, все народы веселые, открытые,
доброжелательные. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать
гостей и угощать всякими сладостями. Мы тоже приглашаем вас на чаепитие с
традиционными блюдами! Сау булыгыз! До свидания! Хау булыгыз! Чеверын! Хушыгыз!
До новых встреч!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.