СЦЕНАРИЙ
(присутственного места школьного межпредметного образовательного
проекта «Река времени»)
ПАНДОРА
Кабинет оформлен в античном стиле.
Действующие лица: Рапсод, Зевс, Гефест, Гермес, Аполлон, Афина, Афродита, Гера, Эпиметей, Пандора
Рапсод: Человечеству
приходится расплачиваться не только за собственные ошибки и
преступления, но и за оказанные ему благодеяния, которые приближают его к
богам. Так может быть осмыслен миф о Пандоре.
Узнав о передаче людям божественного огня, Зевс не ограничился
страшным наказанием Прометея и продумал план мести.
Зевс:
Позвать ко мне Гефеста.
(Указывая на кучу земли
Гефесту)
Вот,—
возьми и вылепи прекрасную деву, чтобы была не хуже богини.
Гефест:
(поскребывая пятерней затылок.) Видишь ли, отец, меня от работы
молотом огрубели пальцы, а это тонкая работа, и еще...
Зевс (нахмурив
брови): Тебе что-нибудь неясно?
Гефест:
Ты говоришь — не хуже богини? Но какой? С кого лепить? Ведь если с моей
супруги, Гера и Афина обидятся.
Зевс. Это верно! Чтобы не было ссоры, возьми у
Афродиты губы, у Афины — руки, а у Геры... Впрочем, у Геры ничего не бери.
Рапсод: Через день Гефест явился со
своей работой. Богини и боги откуда-то узнали, что Гефест лепит прекраснейшую
из дев, и уже ожидали ее появления. Обступив статую, они внимательно
рассматривали ее, обходя со всех сторон.
Афродита: Какие у нее чудесные губы. Эта глиняная девушка
создана для любви.
Афина: А я думаю, что самое лучшее у нее — руки. Прекрасная
будет работница.
Гера: Ты права, Афина! Именно руки! Зачем ей
красивые губы? И так на свете слишком много дев, умеющих завлекать мужей.
Гермес: Почему она молчит? Служанка
должна говорить, хотя бы немного.
Гефест: Это верно! Но о голосе мне не
было сказано, а сам я не решаю.
Гермес: Очень просто! Я поделюсь своим голосом. Меня ведь
слышно издалека.
Гефест: Видишь
ли, отец. У меня от работы молотом огрубели пальцы, а это тонкая работа, и
еще...
Зевс
(перебивая): Что еще?
Аполлон:
Зачем же красивой деве твой грубый голос глашатая? Ей нужен голос музы. Я об
этом позабочусь.
Рапсод:
Когда каждый из богов вручил глиняной девушке свой дар, Зевс
пододвинул к себе плоское блюдо, на котором скрючившись, как раки, лежали
какие-то существа, и сказал, обращаясь к богам и богиням.
Зевс:
Каждый из вас одарил эту девушку всем, чем счел нужным. Теперь
моя пора.
(Всовывая
в мягкую глину этих существ, он приговаривал):
- Это
– жадность, это хитрость, это коварство, это завистливость, это заносчивость, а
это - предательство.
Боги (возмущаясь):
Зачем же такому чудовищу такая красивая внешность?
Зевс.
Тем вернее она привлечет смертных! Красота для них — как яркий свет для
мотыльков. Они летят на нее и гибнут.
Зевс:
Иди ко мне, Пандора!
Пандора
(обернулась): Что это значит — Пандора?
Зевс. Одарённая
всеми. Каждый из нас вложил в тебя свой дар. Но я приготовил для тебя еще
это.
Рапсод.
Он передал сосуд, закрытый крышкой, Пандоре, и когда та прижала его к груди.
Зевс.
Это твоё приданое.
Пандора.
Какое приданое?
Зевс.
Отец и мать на земле, готовя девушку к семейной жизни, собирают дары для того,
кто станет ее супругом. Поскольку я задумал тебя, приданое даю
я.
Пандора. А
кто мой будущий муж? Он такой же бог, как ты?
Зевс
(яростно пожимая плечами): Он
сын могучего титана. Его зовут Эпиметей. Найди его и вручи этот сосуд неприкосновенным.
Рапсод.
Пандора так и сделала. Она нашла Эпиметея. Он был так восхищен ее красотой,
что согласился бы взять в жены и без даров. Сосуд, который ему вручила Пандора,
стал для Эпиметея неожиданностью.
Эпиметей (встревоженно).
Откуда он у тебя?
Пандора. Его
передал мне Зевс.
Рапсод. Лицо
Эпиметея испуганно вытянулось. Он
вспомнил, что Прометей умолял его не брать от Зевса никаких даров.
Взяв
сосуд, он отнес его в кладовую, решив, что посоветуется с Прометеем как
быть. Но любовь не оставила для этого времени. Пандора же все время помнила о
своем приданом, и, улучив момент, когда супруг уснул, проникла в кладовую и
открыла сосуд. Оттуда роем вылетели несчастья и беды, которые Зевс приготовил
для человечества.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.