Творческий проект по географии (7класс)
Пословицы и поговорки народов Африки
По доминирующей деятельности: творческий
По предметно-содержательной области: межпредметный (география и литература).
По продолжительности: кратковременный.
По количеству участников: коллективный.
По степени самостоятельности: под руководством учителя.
Данный
проект может быть проведен на уроке за 15-20 минут урока. В этом случае учитель
предоставляет ученикам готовые пословицы и поговорки для обсуждения.
Но
можно заранее предложить учащимся в качестве домашнего задания найти пословицы
и поговорки народов Африки и на уроке прочитать и даже проиллюстрировать
собранный материал рисунками. Этот вариант проекта подходит для более
подготовленных и сильных классов. Отметка может быть выставлена за
иллюстрированное пояснение и наибольшее количество разъяснений представленных
пословиц и поговорок.
Цель: расширение знаний при изучении населения
Африки, повышение познавательного интереса к изучению темы, формирование умений
через конкретный фольклорный материал знакомиться с обычаями, традициями,
особенностями быта народов Африки и характерными чертами природы конкретной
территории.
Содержание:
1.
Прочитайте пословицы и поговорки народов Африки попытайтесь раскрыть смысл
понравившихся.
2.
Подберите аналогичные по смыслу поговорки народов России.
3.
Форма представление: кратко опишите природные и социальные условия создания 3-х
поговорок и пословиц (по выбору ученика).
- «Тот, кто найдет
родник, найдет муть, кто придет за ним, напьется чистой воды» (суто,
Юго-Восточная Африка).
- «Одной рукой узел
не завязать» (фанг, Камерун).
- «Кто просит
подаяние мясом, просит тетиву» (пенде, Заир).
- «Только один
копает колодец, но многие приходят, чтобы из него напиться» (пенде, Заир).
- «Кто захочет
танцевать под музыку львиного рычания?» (суахили, Восточная Африка).
- «На каждого, кто
прохлаждается в тени, найдется кто-нибудь на солнцепеке, кто мучается
вместо него» (Борну).
- «Неизвестная даль
беспокоит сердце, знакомые окрестности – только ноги» (суго, Юго-Восточная
Африка).
- «Сытый человек
костер не разведет» (пенде, Заир).
- «Мудрость
приходит со шрамами» (пенде, Заир).
- «Хромает вождь,
хромают и его советники» (пенде, Заир).
- «Саранча,
попавшая в сети, пожирает друг друга» (суто, Юго-Восточная Африка).
- «Тот, кто обустраивает
затененное место, и тот, кто там сидит, – разные люди» (пенде, Заир).
- «Грива льва видна
всем, грива человека скрыта» (суто, Юго-Восточная Африка)
- «Он кроит платье
до того, как родился ребенок» (суахили, Восточная Африка).
- «Один должен
держать рога, пока другой доит» (хауса, Западная Африка).
- «Сорок языков –
сорок копий» (суахили, Восточная Африка).
- «Ищи насекомых у
леопарда и станешь мудрее» (бафиа, Камерун).
- «Огонь и
хлопчатник не уживаются в одном месте» (хауса, Западная Африка).
- «Человек разделит
с другом и ногу кузнечика» (алава, Восточная Африка).
- «Отдых с грузом
на голове – не отдых» (канури, Западная Африка).
- «Сон – питание
бедняков» (тсвана, Южная Африка).
- «Краб не может
породить птицу» (нзима, Гана).
- «То, что
выставлено на продажу, становится грязным» (пенде, Заир).
- «Если нет лука,
нечего хвататься за стрелы» (канури, Западная Африка).
- «Приходя в гости,
следует открывать глаза, а не рот» (Танзания).
- «Если хочешь быть
слоном, то и кучи ты должен делать, как у слона» (суахили, Восточная
Африка).
- «Укушенный змеей
убегает от веревки» (канури, Западная Африка).
- «Когда борются
два слона, страдает трава» (суахили, Восточная Африка).
- «Лепи глину, пока
она влажная» (суахили, Восточная Африка).
- «Бег выигрывает
не самый сильный, а самый выносливый» (тсвана, Южная Африка).
- «Нельзя переходить реку в половодье». (зулу, Южная Африка).
- «Для дела нужен мир, а для поездки - сухая погода». (амахарская,
Эфиопия).
- «Не может роса соперничать с солнцем» (зулу, Южная Африка).
- «Лекарство для завистников - пустыня» (хауса, Северная Нигерия).
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.