Логотип Инфоурока

Получите 30₽ за публикацию своей разработки в библиотеке «Инфоурок»

Добавить материал

и получить бесплатное свидетельство о размещении материала на сайте infourok.ru

Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыТворческий вечер памяти Роберта Бернса

Творческий вечер памяти Роберта Бернса

Скачать материал

Творческий вечер памяти Роберта Бёрнса


Подготовил и провел: У.А.Алтаева

Цели проведения мероприятия:

*Познавательная: ознакомить студентов с литературным наследием величайшего шотландского поэта Р. Бернса, ознакомить с жизнью и творчеством, включая поэмы и песни на его стихи, рассказать о самих плодотворных годах его деятельности, научить ценить прекрасное.

*Воспитательная: воспитывать в молодых людях эстетический вкус, чувство прекрасного, уважение к английскому языку и английской поэзии через его литературу.

*Развивающая: Развивать познавательный интерес учащихся и путем проведений подобных творческих вечеров, а также развивать творческие способности подрастающего поколения.

Оборудование: иллюстрации и портреты, которые используются для иллюстрации информации, аудиозапись с песнями на стихи поэта, свечи, зажженные в течение всего вечера.

( в зале потушены огни, зажжены свечи, звучит тихая шотландская мелодия)

(трое ведущих на английском, русском и казахском языках начинают вечер)

(проецируется портрет Р. Бернса)


- Good evening, dear teachers and students! Today we have gathered here to commemorate that day in memory of one of the most famous sons of Scotland - Robert Burns. Today is January, 25- the birthday of the well-known poet. Now, please, do all rise!

(все поднялись, чтобы почтить память этого величайшего поэта )

Учитель: (читает наизусть стихотворение Р.Бернса “My Hearts in the Highlands”)

Robert Burns. My Heart s in the Highlands         hello_html_7a35fc6d.jpghello_html_476acdfa.jpg

Роберт Бёрнс. В горах мое сердце

My heart's in the Highlands, my heart is not here          В горах мое сердце, оно не со мной,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,             Летит мое сердце оленьей тропой,
A-chasing the wild deer and following the roe -           За диким оленем и косулей летит,
My heart's in the Highlands, wherever I go.                   В горах мое сердце, где б я ни был в пути.
Farewell to the Highlands, farewell to the North,        О горы, прощайте, и Север, прощай,
The birth-place of valour, the country of worth!          Ты - родина чести, достоинства край,
Wherever I wander, wherever I rove,                             И где б ни скитался, куда бы ни плыл,
The hills of the Highlands for ever I love.                     Я горы родные навек полюбил.

Farewell to the mountains high-covered with snow,    Прощайте, вершины и снег у вершин,
Farewell to the straths and green valleys below,           Прощайте, долины и зелень низин,
Farewell to the forests and wild hanging woods,          Прощайте, дубравы, где ветви сплелись,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods!        Прощай, шум потоков, несущихся вниз.

My heart's in the Highlands, my heart is not here       В горах мое сердце, оно не со мной,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,         Летит мое сердце оленьей тропой,
A-chasing the wild deer and following the roe -       За диким оленем и косулей летит,
My heart's in the Highlands, wherever I go.                  В горах мое сердце, где б я ни был в пути.

  • Do you recognize this famous poem? Ok, now let us introduce you with his life and creative activity.

  • (Ведущие рассказывают на трех языках о жизни и творчестве великого поэта)

Student1: Born into poverty, Robert Burns was born on January 25, 1759 at Alloway, Ayrshre, Scotland. He was the son of William Burness (or Burns), a small farmer. Robert's youth was full of hardships and severe manual labor. As a child, he received little schooling, much of his education was taught by his father; including reading, writing, arithmetic, geography, history and Christian belief. His mother possessed a very beautiful voice and she managed to pass the love for music and was able to teach them love songs and ballads which she used sing very nicely to her children. Robert had to start working hard helping his father in the field. In a small town Eire where he used to on holidays Robert met many boys from aristocratic families. They accepted young Robert into their society and namely them Burns was obliged his good manners.

Appearing in the high society of Edinburgh the poet was able to connect the poetry of the past and the present making all the aristocracy admire his poems.


He was very enigmatic for all. And his expressed his opinion in his epigrams. Soon Robert Burns decided to travel to the south then he moved to the North of Scotland.

Student2: Despite his father's education, the elder Burns was unable to hold a steady income. hello_html_7a35fc6d.jpg

In 1781, Robert left to Irvine to become a flax-dresser. But due to New Year's partying by the workmen, including himself, the shop was burned to the ground. hello_html_4ecd6fbd.jpghello_html_m42cf3a95.jpghello_html_7c2f15a9.jpghello_html_m5dfeb86f.jpg

In 1783, he began composing poetry in a traditional style using Ayrshire dialect of Lowland Scots. A year later, his father died. Robert and his brother Gilbert struggled to keep their father's farm. Moving to Mossigel, they held an equally tough battle for four years trying to get by.

During this time, Robert had a love affair with Jean Armour. While with her, he was thinking about moving to Jamaica to become a bookkeeper on a plantation. However, he was quickly persuaded otherwise by a letter from Thomas Blacklock and his brother's suggestion in June 1786 to publish his poems in the volume, Poems, Chiefly in the Scottish dialect. The volume included many of his best works including The Twa Dogs, The Address to the Deil, Hallowe'en, The Cottar's Saturday Night, To a Mouse, and The Daisy. Many were written while Burns stayed in Mossgiel. Copies of the book are now extremely scarce costing as much as £550 each.

Student3: The volume was a great success. Burns' name was known throughout Scotland. He was even induced to visit Edinburgh to superintend the next edition. While there, he received an equally great welcome by Dugald Stewart, Robertson and Blair. He also made life-long friendships while at Edinburgh, including Lord Glencairn and Mrs. Dunlop.

"A Grace Before Dinner" is a poem of prayer written by Robert Burns. This prayer is said before eating dinner. Burns states that he wants God to provide for every creature and make sure that life doesn't get worse for them. He then goes on to say that if God can't do that, then at least make sure every creature is content with their lives.

A Grace Before Dinner”

O thou who kindly dost provide

For every creature's want!

We bless Thee, God of Nature wide,

For all Thy goodness lent:

And if it please Thee, Heavenly Guide,

May never worse be sent;

But, whether granted, or denied,

Lord, bless us with content. Amen!

Student1: But his the most famous poem still remains “ a Red, Red Rose”. Now listen to it please.hello_html_m64eb8b5d.jpg

"A Red, Red Rose" «Красная, красная роза»

Oh, my Luve is like a red, red rose

 That’s newly sprung in June;

O my Luve is like the melody

 That’s sweetly played in tune.

So fair art thou, my bonnie lass,

 So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a’ the seas gang dry.

Till a’ the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi’ the sun;

I will love thee still, my dear,

While the sands o’ life shall run.

And fare thee weel, my only luve!

And fare thee weel awhile!

And I will come again, my luve,

Though it were ten thousand mile.

Любовь, как роза, роза красная,

Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка,

С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дна.

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь, бежит...

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!

(перевод С.Маршака )

Student 2: "A Red, Red Rose" is a poem written by Robert Burns. This poem is about Burns expressing his love for a woman. He states that he will continue to love ("or luve" as he says) until all the seas have gone dry. He says that he will miss his love and come back for her, even though he'll be ten thousand miles away.The new edition of his book brought in £400. And on his return to Ayrshire, he renewed his relationship with Jean Armour, married her, took a farm of Ellisland near Dumfries, and took lessons to be an exciseman incase his farming again proved unsuccessful. With his literature and duties in the Customs and Excise, which he was appointed in 1789, left his farm unsuccessful and in 1791 gave up.

Student 3: In 1790, Burns' published Tam o' Shanter. Around the same time, he was offered a job on the London Star newspaper and a job as the Chair of Agriculture in the University of Edinburgh, but refused both. After giving up his farm, Burns' left to Dumfries. While there, he was requested to write for The Melodies of Scotland. In return he contributed over 100 songs and came to the forefront of lyric poets. As he grew older, Burns became sour and alienated many of his friends; mainly due to his support of the French Revolution. His health began deteriorating and fell into despondency and habits of intemperance.

Now let us enjoy his other poems (Выходят студенты и читают наизусть стихи Р.Бернса с их литературным переводом)

Robert Burns died on July 21, 1796. Before his death, money from all over Scotland came in to

support his widow and children.hello_html_5f8077f.png hello_html_438553d7.pnghello_html_4695bd46.jpg

Burns’s birthday is still celebrated by Scots all over the world on his birthday with "Burns suppers." There are hundreds of Robert Burns clubs scattered all over the world. The first one was founded in Gliwice in 1802. The traditional menu usually includes the chicken broth, the boiled herring, liver and mashed potato. The party starts with the traditional poem for Haggis, all stand up in silence. The ceremony is followed by dances, the most popular poems are recited , then all sing “Auld Lang Syne” and “We Shall Overcome”.

Teacher 1: but we all know that many of his poems were put onto melody like his famous “Auld Lang Syne” and “ My Heart’s in the Highlands”.

(В конце исполняются песни на стихи Р. Бернса “Auld Lang Syne” and “ My Heart’s in the Highlands”)

Teacher: I do appreciate you for your assistance in arranging that wonderful party. Thank you for attention! Good –bye!

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.