Министерство
образования и науки Пермского края
Бардымский
филиал государственного автономного профессионального
образовательного
учреждения
«КРАЕВОЙ политехнический колледж»
УРОК
МУЖЕСТВА
«Жизнь,
отданная борьбе…»,
посвященная
110-летию рождения М.Джалиля
Исмакова И.Ш.,
преподаватель русского языка и литературы
2016
Тема: "
Жизнь, отданная борьбе...."
Литературно -
музыкальная композиция, посвященная творчеству Мусы Джалиля
Цель: познакомить
студентов с биографией, творчеством поэта Мусы Джалиля
Задачи:
Обучающие:
формировать умение
создавать устное публичное и монологическое выступление.
Развивающие:
совершенствовать
речь учащихся для их успешного обучения и адаптации в обществе;
развивать навыки
выразительного чтения, речевого этикета.
Воспитывающие:
воспитывать у
учащихся чувство патриотизма, гражданского долга;
воспитывать у
учащихся чувство любви к Родине, чувство гордости за русский народ;
показать
нравственные истоки победы в Великой Отечественной войне;
прививать интерес
у учащихся к литературе, музыке, искусству;
Оформление:
- Книжная выставка, посвященная
творчеству поэта: книги, сборники стихов, газетный материал, статьи о
поэте, воспоминания, письма и т.д.
- презентация
Ход
занятия
Видеофильм «110-летию рождения М.Джалиля»
(https://www.youtube.com/watch?v=ZvYYpXe0zwU)_
1слайд
Имя
татарского поэта Мусы Джалиля – героя Советского Союза(1906-1944) широко
известно не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами.
2 слайд
Сын
бедного крестьянина небольшого степного села Мустафино Оренбургской области
стал известным всему миру поэтом.
3 слайд
Детские
и юношеские годы Мусы совпали с периодом больших социальных потрясений.
Становление советской власти в Поволжье и Приуралье. Двенадцатилетним
мальчиком он видел окровавленные трупы красноармейцев, женщин, детей,
изрубленные белоказацкими шашками во время ночных налетов.
4 слайд
Джалиль,
по собственному признанию, начал сочинять стихи с девяти лет. Первое стихотворение
" Счастье" было напечатано в 1919 году. А в 1925 году в Казани вышел
первый поэтический сборник девятнадцатилетнего Джалиля под названием " Мы
идем".
Жизнь
моя для народа, все силы ему,
За
народ свой я голову, может, сложу-
Собираюсь
служить до могилы ему.
5-8 слайды
Товарищи
Джалиля поражались его энергии, широкой эрудиции, меткости суждений. Двенадцать
лет поэт прожил в Москве. Как писатель, он работает практически во всех
литературных жанрах: пишет песни, стихи, поэмы, пьесы. Вершиной довоенного
творчества Мусы Джалиля является драматическая поэма" Алтынчеч"
(" Золотоволосая"), главным действующим лицом которой является народ.
9 слайд
В
первые дни Великой Отечественной войны Джалиль ушел добровольцем на фронт, а до
этого он занимал пост председателя Союза писателей татарской автономной
республики. Воевал на Ленинградском и Волховском фронтах, был корреспондентом
армейской газеты «Отвага». Написанное в первые дни войны Джалилем вошло в
сборник «Клятва артиллериста» 1942г.
Видеофильм
«Волки» (https://www.youtube.com/watch?v=2K_6V9W-v3I)
В мире переживаний
поэта постоянно присутствует память о близких, о полноте жизни, оставшейся на
далекой родине. Часто эта память горькая, пронзенная болью разлуки со всеми,
кто был дорог сердцу.
Особенная,
сокровенная тема Джалиля, чистый, не иссякавший источник его лирических
переживаний- любовь к дочери Чулпан.
10 слайд
Чтец
(Можно прочитать не все стихотворение, а только
отрывок)
МОЕЙ ДОЧЕРИ
ЧУЛПАН
Карлыгач булса идем,
Канат
кагынса идем,
Җидегән
йолдыз батканда,
Чулпан
йолдыз калыкканда,
Туган
илем, якты өем,
Очып
сиңа кайтыр идем,
Сызылып
таңнар атканда.
Я
булсам алтын балык,
Ак
дулкыннарын кагып,
Ярсып
дәрья акканда,
Ташып
ярдан ашканда,
Таң
сөмбелем, нечкә
билем,
Йөзеп
сиңа кайтыр идем,
Күлне
томан япканда.
Булсам
җитез
аргамак,
Көмеш
ялымны тарап,
Таң
җилләре
искәндә,
Үләнгә
чык төшкәндә,
Чулпан
кызым, таң йолдызым,
Чабып
сиңа кайтыр идем,
Гөлләр
хуш ис сипкәндә.
Юк,
барсыннан да элек,
Тик
булса иде ирек,
Кылчым
булса кынымда,
Карабиным
кулымда,
Мин
туган җиремне саклап
Ирләрчә
үләр
идем
Данлы
сугыш кырында. Август 1941 г.
20 марта
1942 г Джалиль написал завещание близкому другу Гази Кашшафу: «…написанное
при моей жизни все полностью отдается в твое распоряжение, переходит к твоей
защите и заботе. Я рад, что моя поэзия передается в надежные заботливые руки».
Второй
ударной армии, в которой служил поэт, приходилось вести тяжелые бои.
В 1942 году на
Волховском фронте тяжелораненый Джалиль попадает в руки врага. Находясь в
концлагере Шпандау он стал одним из организаторов подпольной группы, которая
должна была готовить побег. Одновременно вел политическую работу среди пленных,
выпускал листовки, распространял свои стихи, призывающие к сопротивлению и
борьбе.
11 слайд
Выданный
предателем, поэт и одиннадцать его товарищей были заключены в берлинскую тюрьму
Моабит. Ни жестокие пытки, ни посулы свободы, жизни и благополучия не сломили
его воли и преданности Родине. Тогда он был приговорен к смертной казни. В
стихах этого периода (цикл стихов " Моабитская тетрадь") - много
эмоционального и психологического накала, правды, которую поэт хочет поведать
народу.
Чтец
Порой душа бывает
так тверда,
Что поразить ее
ничто не может
Пусть ветер смерти
холоднее льда,
Он лепестков души
не потревожит.
Улыбкой гордою
опять сияет взгляд.
И суету мирскую
забывая,
Я вновь хочу, не
ведая преград.
Писать, писать,
писать, не уставая.
Пускай мои минуты
сочтены,
Пусть ждет меня
палач и вырыта могила,
Я ко всему готов.
Но мне еще нужны
Бумага белая и
черные чернила.
(" Случается
порой" , 1943 г., перевод С.Маршака)
Видеофильм
«Варварство» (http://youtube.com/watch?v=EuRsAFLhfPE)
Читая
стихи Джалиля, ни на минуту не забываешь о том, что их написал человек, над
головой которого навис топор палача. Сила духа поэта не в том, что он совсем не
знал страха смерти, а в том, что он сумел преодолеть этот страх и гордо,
спокойно смотрел в лицо смерти.
Чтец
Не преклоню колен,
плач, перед тобою,
Хотя я узник твой.
Я раб в тюрьме твоей,
Придет мой час -
умру. Но знай: умру я стоя.
Хотя ты голову
отрубишь мне, злодей.
Увы не тысячу, а
только сто в сраженье
Я уничтожить смог
подобных палачей.
За это,
возвратясь, я попрошу прощенья,
Колена преклонив,
у родины моей.
(
"Палачу" , 1943 г., перевод С. Липкина)
Задыхаясь
во мраке фашистской ночи, Джалиль тоскует о солнце знания, передовой культуры.
Его вера в торжество разума, жизни и света над мраком и безумием, что в самый
разгар войны, в ноябре 1943 года, он пишет о войне в прошедшем времени, как
будто уже одержана победа.
Чтец.
Война была в
родном краю,
Пожары были и
метели.
Горели воины в
бою,
Деревни, города
горели.
Была за родину
война,
Земля взрастила
нас борцами,
И та земля напоена
И кровью нашей и
слезами.
В крови, слезах мы
шли вперед,
И победило наше
дело.
Весна пришла,
весна цветет
И землю в пышный
цвет одела.
( "
Цветы", 1943 г., перевод С. Липкина)
Веря в
победу, автор создал как бы цикл " послевоенных" стихотворений:
" После войны", " Уходи горе", " Раны" и другие.
" Моабитская тетрадь" поставила Мусу Джалиля в один ряд с такими
выдающимися художниками слова, как Шандор Петефи, Федерико Гарсиа Лорка, Юлиус
Фучик.
Чтец.
Если жизнь
проходит без следа,
В низости, в
неволе,что за честь ?
Лишь в победе
жизни красота!
Лишь в отважном
сердце вечность есть!
( " О
героизме", 1943 г., перевод А. Шпирта)
12 слайд
Две
" Моабитские тетради" стихотворений дошли до Родины. В 1946 году
бывший военнопленный Нигмат Терегулов принес в Союз писателей Татарии маленький
блокнотик с шестью десятками стихов Джалиля.
Вторая записная
книжка, которую передал советскому консулу бельгийский антифашист Андре
Тиммерманс, товарищ Джалиля по заключению, включает пятьдесят стихотворений.
Одно из них - " Красная ромашка".
Инсценировка.
Автор, белая ромашка, красная ромашка
КЫЗЫЛ РОМАШКА
Автор:
Иртәнге
таң нурыннан
Уянды
ромашкалар.
Елмаеп,
хәл сорашып,
Күзгә-күз
караштылар.
Назлады
җил аларны
Тибрәтеп
ак чукларын,
Таң
сипте өсләренә
Хуш
исле саф чыкларын.
Чәчкәләр,
кәефләнеп,
Җай
гына селкенделәр.
Һәм
кинәт шунда гаҗәп
Бер
яңа хәл күрделәр.
Ерак
түгел моңаеп
Утыра
ромашка кызы,
Тик
чуклары ак түгел,
Кан
шикелле кып-кызыл.
Ромашкалар
бар да ак,
Аерылмый
бер-береннән;
Ничек
болай берүзе
Ул
кызылдан киенгән?
Әйттеләр:
«Син, сеңелкәй,
Ник
үзгәрдең? Нишләдең?
Нигә
кызыл чукларың?
Нидән
алсу төсләрең?»
Әйтте
кызыл ромашка:
«Төнлә
минем яныма
Ятып
батыр сугышчы
Атты
дошманнарына.
Ул
берүзе сугышты
Унбиш
укчыга каршы;
Чигенмәде,
тик таңда
Яраланды
кулбашы.
Аның
батыр ал каны
Тамды
минем чукларга.
Минем
кызыл күлмәгем
Бик
охшады Чулпанга.
Егет
китте, мин калдым
Канын
саклап чугымда,
Көн
дә аны сагынып
Балкыйм
мин таң нурында».
13-14 слайды
В стихах поэта
звучит вера в торжество дела, за которое он отдал свою жизнь. До сих пор
неизвестно, сколько же всего было записных книжек. За цикл стихов "
Моабитская тетрадь" в 1957 году Мусе Джалилю присуждена Ленинская премия,
а в 1956 году - звание Героя Советского Союза (посмертно). Жизнь поэта стала
легендой, примером творческого взлета человеческой личности. Пророчеством стали
его строки...
Чтец.
Җырларым
Җырларым, сез шытып йөрәгемдә
Ил кырында чәчәк атыгыз!
Күпме булса сездә көч һәм ялкын,
Шулкадәрле җирдә хаккыгыз!
Сездә минем бөтен тойгыларым,
Сездә минем керсез яшьләрем.
Сез үлсәгез, мин дә онытылырмын,
Яшәсәгез, мин дә яшәрмен.
Мин кабыздым җырда ялкын итеп
Йөрәгем һәм хаклык кушканны.
Җырым белән дусны иркәләдем,
Җырым белән җиңдем дошманны.
Алдый алмас мине түбән ләззәт,
Вак тормышның чуар пәрдәсе,
Шигыремдәге чынлык, ут һәм сөю-
Яшәвемнең бөтен мәгънәсе.
Үлгәндә дә йөрәк туры калыр
Шигыремдәге изге антына.
Бар җырымны илгә багышладым,
Гомеремне дә бирәм халкыма.
Җырлап үттем данлы көрәш кырын,
Җырлап килдем тормыш языма.
Соңгы җырым палач балтасына
Башны тоткан килеш языла.
Җыр өйрәтте мине хөр яшәргә
Һәм үләргә кыю ир булып.
Гомрем минем моңлы бер җыр иде,
Үлемем дә яңрар җыр булып.
1943, 26 ноябрь
Все
дальше в прошлое уходят события Великой Отечественной войны. Выросло уже не
одно новое поколение, которое знает о войне лишь по книгам и фильмам. Но
никогда не померкнет в веках подвиг Мусы Джалиля. Его имя носит город в
Татарии, океанский теплоход и Казанский театр оперы и балета. В Казани возведен
памятник поэту. Его именем названы улицы в Оренбурге и Бугуруслане. Но лучшим
памятником поэту герою и всем погибшим в той войне стали стихи Мусы Джалиля.
Минута
молчания.
15 слайд
Рефлексия
- Синквейн
Две
крохотные записные книжки, спасенные из Моабитской тюрьмы, стали томами книг на
разных языках. Они живут не только у себя на Родине , но и по всей земле.В
миллионах экземпляров они разлетелись по планете, находя приют всюду , где есть
честные люди, влюбленные в жизнь и верящие в будущее человечества.
Видеофрагмент
«Муса Джалиль» (https://www.youtube.com/watch?v=7-bAL6ppmew)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.