Воспитательное
занятие на тему:
«Легенды
и были в названиях сёл Бутурлиновского района»
Цель: познакомить учащихся с памятными местами родного села, приблизить детей к культурному и
духовному миру
села; развивать целостное представление о культурных
традициях села.
Задачи:
-
способствовать проявлению интереса к изучению истории родных мест;
-
формировать ответственность за сохранение исторической памяти своего народа;
-
воспитать уважительное отношение к местам, в которых родился и вырос.
Ход
занятия:
Организационный момент.
Здравствуйте,
дети! Я рада вас видеть и очень хочу начать работу с вами! Хорошего вам
настроения и успехов!
Психологический
настрой.
Вдохните…
Как хорошо, что мы вместе. Мы все счастливы и здоровы. Мы помогаем друг другу.
Мы дополняем друг друга. Мы нужны друг другу. Пусть этот день несёт нам радость
общения, наполнит сердце благородными чувствами. Улыбнитесь друг другу.
Вступительная
часть.
-Дорогие
ребята, что вы видите на доске? (карту Бутурлиновского района)
-Покажите
на карте, кто в каком селе живёт (дети показывают)
-Кто
знает, почему ваше село так называют?
- В наименовании
наших сёл, всегда кроется какая-то тайна, и о ней мы сегодня поговорим.
Легенды
и были Бутурлиновского края.
С ЛЮБОВЬЮ
К ПРОШЛОМУ
Жизнь
народа, его история нашли своё отражение не только в летописях, документах и
книгах, но и в легендах, преданиях, сказаниях, сказках, народных песнях,
фольклоре и так далее. В данном случае нас больше всего интересуют легенды,
связанные с нашим краем. Как сказал один воронежский автор, легенды – это та же
часть культуры, как и летописи. Разница лишь в том, что это не прямое отражение
исторической действительности, а преломление её через народное сознание.
Легенды – это наша неписанная история. Только благодаря им наше представление о
прошлом сводятся не к сухим датам и летописным сводам, а наполнены живыми
образами героев сказаний.
Правильно и хорошо сказано. Иногда легенды тесно переплетаются с
реальными событиями. Порой, даже трудно отличить, где легенда, а где быль.
Бывает, редкие события, не зафиксированные документами, превращаются в легенды.
Термин «легенда» означал то, что должно быть прочитано. Впоследствии его
значение расширилось.
Выражаясь официальным языком, легенда – это прозаический, эпический
жанр, рассказ о событиях и лицах, повествующих о прошлом.
Легенды – сложный жанр. Чаще всего эти сюжеты содержат один эпизод. Их
форма свободная, темы и мотивы самые разнообразные. Они самобытны. В них
отражены черты быта, традиции, обычаи русского народа, часть истории. В
какой-то мере легенды являются произведениями искусства устного слова районах.
Недавно, просматривая эти блокноты, систематизировал их, выбрал из них
интересное, на мой взгляд, и связанное с нашим районом. Некоторые легенды решил
использовать в этой брошюре. Что касается былей, то они взяты из документальных
источников. Их можно легко отличить от легенд, так как в них отмечены реальные
события и лица, место действия. Легенды и были составляют в данном издании
примерно относительное равенство в общем количестве. И те, и другие, как уже
было сказано выше, представляют часть нашей культуры, нашей истории. К прошлому
своего народа надо относиться с любовью, каким бы оно ни было.
Основная
часть. История названия сёл.
Бытует мнение,
что именно Пётр Первый назвал, расположенную неподалеку, дубраву Шиповым лесом,
от английского "шип" - корабль. В селе Пузево, к примеру, строили
остов судна, его "пузо", в Клёповке его обшивали досками -
"клёпкой", а для этого в Гвазде ковали гвозди. То есть, легенда - это
красиво, но история дороже".
Пузево, село
Бутурлиновского района.
На реке Осереди, где сейчас оно находится, в
августе 1685 года побывал Иван
Жолобов, который по царскому указу делал описание
земель. В Шиповом лесу на Осереди он нашёл 4 юрта,
или ухожея (так называли владение, где не было постоянных поселений и где люди
бывали только наездами). Юрты принадлежали Троицкому монастырю города Козлова
(ныне Мичуринск). Они сдавались в откуп разным людям. На реке Осереди массовое
заселение началось позднее. Это произошло потому, что местность у Осереди была
сильно выдвинута в степь. А
в степи кочевали татары, которые создавали опасность для хлебопашцев своими
набегами. Указание о возникновении села Пузево имеется в работе Г. Германова об
однодворцах: «В Павловском уезде однодворцами
заняты ещё следующие селения. По реке Осереди: Пузево в 33 верстах от города,
населено около 1720 года, однодворцев в 1746 году 97 дворов».
Наиболее вероятное объяснение названия урочища (а затем юрта и
села) такое: взгорье, взлобье, поляна на возвышении. Широко распространенная
легенда о том, что здесь якобы Пётр I поселил
мастеровых, обмазывавших днища («пузо»)
кораблей - неверно потому, что урочище носило название Пуза задолго до того,
как Пётр стал царём.
ПУЗЕВО, село
Бутурлиновского района, входило в Павловский, Бобровский (1924-1928) уезды,
Воронцовский район. Расположено в 23 километрах к юго-западу от районного
центра. В 1795 году построена ныне действующая каменная Покровская церковь.
В селе были развиты гончарный и деревообрабатывающий промыслы.
В 1900 году в селе Пузево имелись 3 общественных здания, земская
школа, 3 просорушки, 13 горшечных заводов, 3 лавки; с 1950-х годов - колхоз
имени Чапаева (ныне АО).
В 1 километре от села растет так называемый «идеальный дуб»,
признанный памятник природы.
В настоящее время в селе Пузево действуют средняя школа, Дом
Культуры, медпункт, детсад, почта, сберкасса.
Жители села занимаются выращиванием овощей в частных теплицах.
Население: 1 269
(1802), 1 078 (1959), 3 238 (1900), 4 741 (1926), 2 111 (2007), 1 963 (2011).
Уроженцами села Пузево являются С.Е. Новиков, П.И. Севастьянов.
Клёповка, село Бутурлиновского района.
Краевед
Германов, занимавшийся в XIX веке историей однодворческих сёл, указывает дату
возникновения села - 1740 год. Но имеются косвенные свидетельства о том, что на
речке Осереди (где находится Клёповка) люди начали селиться ещё в 1686 году. К
сожалению, нет конкретного подтверждения, что они были именно на том месте, где
позднее выросло Клёповка. Подробные данные о селе имеются в описании
Павловского уезда, сделанном в конце XVIII века. В нём говорится, что Клёповка
с хуторами Каменным, Байковым, Севастьяновым, Западным, Дубовым имело 252
двора. Жители села и хуторов были однодворцами.
КЛЁПОВКА, село
Бутурлиновского района. Расположено в 18 километрах к юго-западу от районного
центра.
Основано однодворцами около 1740 года. Входило в состав
Павловского, Бобровского (1924-1928) уездов, Воронцовского района. Наряду с
государственными крестьянами в Клёповке жили крестьяне, принадлежавшие
помещикам Зацепиным. В 1808 году была построена каменная Покровская церковь.
Церковь Николая Чудотворца открывшаяся в 2015году.
В 1900 году в Клёповке существовало 6 общественных зданий, 2
начальные школы, 27 гончарных мастерских, маслобойный завод, 13 просорушек, 7
лавок. В Клёповке развиты народные промыслы по обработке дерева и изделий из
глины.
В годы Гражданской войны близ Клёповки действовали повстанческие
отряды «зеленых».
В селе Клёповка работают ООО «Рассвет», Новошиповский
деревообрабатывающий завод выпускающий паркет, имеются средняя, неполная
средняя, 2 начальные школы, Дом культуры, участковая больница.
Женский праздничный костюм села Клёповки, основная
достопримечательность села. В старинных костюмах выступает сельский хор.
Население: 2
504 (1802), 3 730 (1859), 5 343 (1900), 6 831 (1926), 2 680 (2007), 2 436
(2011).Уроженцами села Клёповка являются М.Я. Вдовенко, П.Д. Пономарев.
ГВАЗДА, село
Бутурлиновского района, на речке Осереди.
В документах 1680-х годов упоминается урочище Гвазда на правой
стороне речки Осереди. Слово «гвазда» означает
грязь, топкое место. В урочище были заиленные топкие места, отличавшиеся в
дождливую погоду грязью. Позднее, когда здесь появилось село, оно получило
название по урочищу - Гвазда. Вопрос о времени возникновения села пока не
совсем ясен.
Краевед Германов писал, что Гвазда возникла около 1740 года. Но не
исключена возможность, что крестьяне в небольшом числе на этом месте могли
поселиться в 1720-е годы и раньше.
Людская молва гласит, что когда-то в Гвазде ковали гвозди для
первых кораблей русского флота. Но ни одного кузнеца в селе нет.
В 1779-1782 годах - город, центр Гвазденского (Гваздовского) уезда
Тамбовского наместничества, сложившегося в связи с тем, что заселение местности
велось однодворцами из Тамбовской провинции Воронежской губернии. Уезд
упразднен в ходе генерального межевания, его территория вошла в Павловский
уезд.
В 1793 году построена деревянная Архангельская церковь, в 1877
году - каменная церковь в честь Сошествия Святого Духа (обе не сохранились).
В 1900 году в Гвазде было 5 начальных школ, 7 гончарных заводов, 4
просорушки.
В годы Гражданской войны близ Гвазды действовали повстанческие
отряды «зеленых». В 1924-1928 годах Гвазда входила в Бобровский уезд.
С 1960 года существовал колхоз «Дружба», затем Акционерное
общество «Мир». В 1968-1974 годах построен спецхоз «Великий Октябрь», в котором
работала лауреат Государственной премии СССР М.Ф. Костомарова.
Ныне в Гвазде существуют 3 школы (в средней школе действует
историко-краеведческий музей), клуб, медпункт, кирпичный завод.
Церковь
Михаила Архангела
Население: 3 074
(1802), 3 759 (1859), 6 319 (1900), 7 614 (1926), 2 806 (2007), 2 490 (2011).
Уроженцами села Гвазда являются И.П. Бочарников, контр-адмирал
Н.В. Ермаков, И.С. Попов, солистка Воронежский государственный академический
русский народный хор имени К.И. Массалитинова Е.М. Осипова.
Физкультминутка: «Мы танцуем».
Мы танцуем Хлопай-топай
(Шагаем на месте.)
Утром, днем и вечером!
Лучший танец — (Хлопаем в ладоши.)
Хлопай-топай, (Топаем ногами.)
Когда делать нечего… (Шагаем на месте.)
Кем бы ни был ты — отличник, (Приседаем.)
Иль совсем наоборот, (Повороты влево - вправо.)
Разучите танец этот (Хлопаем в ладоши.)
И танцуйте целый год! (Топаем ногами)
Закрепление.
Анкета
«Знаю ли я свою малую Родину?»
Инструкция: выберите один или несколько ответов.
1.Знаете ли Вы историю жизни Ваших родственников
(Ф.И.О.,
род деятельности, место жительства)?
o Знаю все о своих родителях
o Знаю все о своих родителях и бабушках-дедушках
o Затрудняюсь ответить
o Владею информацией частично
2.Являетесь ли
Вы коренным жителем своего села
(3
и более поколения Вашей семьи проживали в этом селе)?
o Да
o Нет
o Затрудняюсь ответить
3.Знаете ли Вы
знаменитых земляков?
o Не знаю
o Знаю (укажите)_______________________________________________
4.Знаете ли Вы
историю своего края (области)?
o Особенности речи
o o Особенности местного костюма
o Легенды, сказки, предания
o Другое
РЕЗУЛЬТАТЫ
АНКЕТИРОВАНИЯ.
По результатам анкетирования можно сделать вывод о том, что ребята нашего
класса хорошо осведомлены о своей малой родине.
Итог.
Сегодня мы
с вами поняли, что в наших селах есть места, куда люди приходят часто. Мы
убедились, что их любят не за богатство, а за тепло, которое они нам отдают.
Что Нам необходимо делать, чтобы эти места сохранились?
(К
доске крепятся слова: «Охранять», «любить», «заботиться»)
Пусть тепло, радость, любовь, понимание всегда будут
с вами.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.