Инфоурок Литература КонспектыКонспект по кабардинской литературе 9 класс"Творчество Бекмурзы Пачева".

Конспект по кабардинской литературе 9 класс"Творчество Бекмурзы Пачева".

Скачать материал

Си Хэку.

Уэсыщхьэ къуршхэр зи набдзэ,              Си Хэку дахащэу щ1эращ1э,

 

Алэрыбгъу щхъуант1эр,зи щ1ыфэ,

СиХэку дахащэу щ1эращ1э,

Зи щ1ыгулъыр мае,

Зи къэк1ыгъэр бэв.

Жьы бзаджэ къызыщемыпщэ,

Псы бзадж къызыщимыу,

Дыгъэри зыщымыгуащ1э,

Щ1ы1эри зыщымыпхъашэ,

Бгы шэнтхэр хъарзынэ ныбэщ,

Зи губгъуэрбэвк1э зыгъэпс

Псынэхэр щ1ы1эу щежэх

,Жыг хадэхэр бэв зыщыхъу,

Зи губгъуэр бэвк1эзыгъэпс,

Псынэхэр щ1ы1эу щежэх,

Жыг хадэхэр бэв зыщыхъу,

Зи хъуп1эхэр бэвк1э зыгъэпс,

Псынэхэр щ1ы1эу щежэх,

Жыг хадэхэр бэв зыщыхъу,

Зихъуп1эхэр

Гъэш уэр хэк1ып1э.

 

Си Хэку дахащэу щ1эращ1э,

Зи щ1ымахуэр к1эщ1,

Зигъэмахуэр к1ыхь!

Мэз узыщ1ыхьэр хадэщ,

Ди ц1ык1ухэр щыкуэдщ.

Зэхэр щожьэражьэ,

Пыжьхэр щыпхуожьак1уэ,

Мэрак1уэхэр щымаещ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СБЕКМУРЗА ПАЧЕВ,

 В 2019 году Кабардино-Балкария празднуют юбилеи просветителей, гуманистов, подлинных создателей литературного языка и национальной литературы, выдающихся народных поэтов – кабардинца Бекмурзы Пачева и балкарца Кязима Мечиева.

    Бекмурза Пачев родился 18 января 1854г. в селе Клишбиево (ныне Нартан). Мать его, урожденная Слонова, состояла в тесном родстве с княжеским родом Хуамурзиных, умерла когда Бекмурза был еще маленьким. Дед по отцу - Асланбек-Хаджи Гогноко был весьма образованным человеком для своего времени (существует предположение, что он учился в одной из арабских стран). Ве­роятно, благодаря деду любознательный мальчик овладел арабской грамотой; отец отдал сына для обучения односельчани­ну Мисосту Тлянчеву, который в свое вре­мя учился в Петербурге, был человеком широко образованным и интересным. Оче­видно, Тлянчев обучил подростка русско­му языку, письму и чтению, повлиял на его мировоззрение. Позже учителями Пачева были Ляша Агноко, Исмаил Клишбиев, Пинчук Сижажев. Отношения с Тлянчевым переросли в большую дружбу. Пачев на­зывает его «другом лучшим» в первом же поэтическом произведении «Как Бекмурза собирался жениться».

     К 18 годам Б. Пачев  решил жениться на доче­ри уорка Меланибова Быце. Однако предложение было встречено отказом. Неизве­стно, что действительно явилось причиной этого, возможно то, что при всей родови­тости, Б. Пачев был из «обедневших». По край­ней мере, сам поэт подтверждает именно эту версию: «Я был беден, а она из бога­теньких... И когда я посватался, мне отка­зали, дав понять, что я не пара для такой красавицы. С горя пошел на кладбище, лег на чью-то могилу и уснул... Сколько спал, не помню, а когда проснулся,- сразу по­чувствовал себя гегуако и сложил такие стихи:

 

 «Вы отказали мне в руке своей до­чери

  Не через то, что я не красавец-джи­гит,

  Но другая здесь причина, другая»,

  Вы - богачи, а я - бедняк

 Тогда молодой  Пачев  похитил невесту, но, вынужден был вернуть. Отец девушки, что­бы дискредитировать жениха, обвинил его в конокрадстве и подал в суд. Отец Бекмурзы Пачева внес залог за сына и освободил его. С течением времени поэт все-таки женился на Быце  Нибовой. Сама девушка отказывала другим, храня верность молодому Пачеву, и родители вынуждены были согласиться на этот брак. У Бекмурзы Машевича  было 10 детей: Фатима (умерла в дет­стве), Нус, Хани, Мартин, Гид, Бабух, Хор-хан, Абубачир, Даханаго.

    Получив свое время образование на арабском языке, в 80-х годах XIX в.  Б. Пачев самостоятельно составил собственный алфавит на арабской графической основе и стал записывать на нем свои стихи и тексты песен. По данной причине Бекмурза Пачев почитается как основоположник кабардинской письменной поэтической традиции.

       Ранние произведения Пачева тесно связаны с фольклорной поэтической традицией, («Как Бекмурза женился», «Невидимка», «Плач Сосруко», «Плач Нагая»). Уже в ран­нем творчестве поэт остро реагирует на любые формы несправедливости, соци­ального неравенства, дискриминацию лич­ности, как абсолютной ценности. Такая со­циальная направленность творчества Пачева имела под собой объективные основания: он жил в переломную эпоху, на стыке ве­ков, когда происходили важнейшие собы­тия не только на его родине - в Кабарде, но во всем огромном пространстве Рос­сии. Б. М. Пачев стал свидетелем трех революций: 1905 г., Февральской и Октябрьской, четы­рех войн - завершающего этапа русско-кавказской, русско-японской, Первой миро­вой, Гражданской, явился очевидцем Зольского восстания 1913г.  После первого же своего произведения, с трудом вспомнив собственную строфу, Пачев пришел к необ­ходимости создания адыгского алфавита на основе арабской графики.

      Следует различать две стороны твор­чества Пачева: Пачев - певец и Пачев - поэт. Первая - обычная для адыгов песенная форма, со­ставителем и исполнителем которой испо­кон веков был гегуако. Пачев в первую очередь гегуако - в этой роли он служит фольк­лорной традиции, особенно песенной. Но гегуако, впервые переложивший песню на бумагу - это уже поэт. Таким образом, Пачев перекинул мост от народного фольклора к национальной литер

 и это явление по важности и величине трудно переоце­нить.

      Как опытный гегуако, Пачев много разъез­жает по «горячим точкам», чтобы быть очевидцем важных событий. Так появляются его знаменитые песни: «Песнь об Алихане Каширгове», «Песня Залимгери Керефова», «Плач Нагая», «Песнь Максиды», «Озов Мурат», «Плач Сосруко» и др. Песни и, в первую очередь, песни-плачи (гыбза) Пачева далеко выходят за рамки жизнеописания и восхваления, что типично для такого ро­да песен. В них отражены целые явления, общественная жизнь народа. В гыбзе «Плач Карачая» за убийством юноши, осмелив­шегося жениться на любимой девушке, скрывается система социального насилия. Описанная гибель Нагая («Плач Нагая»), нелепо погибшего от рук пьяного челове­ка, - закономерна или случайна? Озов Му­рат из одноименной песни восстает про­тив деспотизма и попадает в тюрьму. Пос­ле побега он превращается в народного мстителя, представители верхушки, его именем пугают детей. В «песне об Алиха­не Каширгове» князь Тембулат убивает ста­рика, несшего обед своему сыну. В защи­ту слабого старика вступает сын, но и он погибает. За всеми этими отдельными тра­гедиями просматривается зримый фон, на котором подобная картина общей народ­ной драмы естественна и органична - по­рочная система, несовершенный социо - и миропорядок.

  Пачев стал свидетелем геноцида адыгско­го народа, его истребления, последующе­го насильственного выселения в Турцию. В этой ситуации Пачев решает выехать в Турцию, чтобы, вернувшись, рассказать об истинном положении переселенцев, которое многи­ми по незнанию идеализировалось. По возвращении Пачев ходил из села в село, собирал народ и пел ему песни о Турции, о бедственном положении мухаджиров. По свидетельству очевидцев, многие семьи после песен Пачева передумали переселять­ся в Турцию и остались на Родине.

   Русско-Японская война непосредственно коснулась и Кабарды. Это событие нахо­дит отражение в творчестве Пачева, в частно­сти, в песне «Залимгери Керефов и Рус­ско-Японская война». Герой поэмы 3. Ке­рефов восстает против произвола высших армейских чин

 В 2019 году Кабардино-Балкария празднуют юбилеи просветителей, гуманистов, подлинных создателей литературного языка и национальной литературы, выдающихся народных поэтов – кабардинца Бекмурзы Пачева и балкарца Кязима Мечиева.

    Бекмурза Пачев родился 18 января 1854г. в селе Клишбиево (ныне Нартан). Мать его, урожденная Слонова, состояла в тесном родстве с княжеским родом Хуамурзиных, умерла когда Бекмурза был еще маленьким. Дед по отцу - Асланбек-Хаджи Гогноко был весьма образованным человеком для своего времени (существует предположение, что он учился в одной из арабских стран). Ве­роятно, благодаря деду любознательный мальчик овладел арабской грамотой; отец отдал сына для обучения односельчани­ну Мисосту Тлянчеву, который в свое вре­мя учился в Петербурге, был человеком широко образованным и интересным. Оче­видно, Тлянчев обучил подростка русско­му языку, письму и чтению, повлиял на его мировоззрение. Позже учителями Пачева были Ляша Агноко, Исмаил Клишбиев, Пинчук Сижажев. Отношения с Тлянчевым переросли в большую дружбу. Пачев на­зывает его «другом лучшим» в первом же поэтическом произведении «Как Бекмурза собирался жениться».

     К 18 годам Б. Пачев  решил жениться на доче­ри уорка Меланибова Быце. Однако предложение было встречено отказом. Неизве­стно, что действительно явилось причиной этого, возможно то, что при всей родови­тости, Б. Пачев был из «обедневших». По край­ней мере, сам поэт подтверждает именно эту версию: «Я был беден, а она из бога­теньких... И когда я посватался, мне отка­зали, дав понять, что я не пара для такой красавицы. С горя пошел на кладбище, лег на чью-то могилу и уснул... Сколько спал, не помню, а когда проснулся,- сразу по­чувствовал себя гегуако и сложил такие стихи:

 

 «Вы отказали мне в руке своей до­чери

  Не через то, что я не красавец-джи­гит,

  Но другая здесь причина, другая»,

  Вы - богачи, а я - бедняк

  Ну, что же, пус­кай, я бедняк».

 

      Тогда молодой  Пачев  похитил невесту, но, вынужден был вернуть. Отец девушки, что­бы дискредитировать жениха, обвинил его в конокрадстве и подал в суд. Отец Бекмурзы Пачева внес залог за сына и освободил его. С течением времени поэт все-таки женился на Быце  Нибовой. Сама девушка отказывала другим, храня верность молодому Пачеву, и родители вынуждены были согласиться на этот брак. У Бекмурзы Машевича  было 10 детей: Фатима (умерла в дет­стве), Нус, Хани, Мартин, Гид, Бабух, Хор-хан, Абубачир, Даханаго.

    Получив свое время образование на арабском языке, в 80-х годах XIX в.  Б. Пачев самостоятельно составил собственный алфавит на арабской графической основе и стал записывать на нем свои стихи и тексты песен. По данной причине Бекмурза Пачев почитается как основоположник кабардинской письменной поэтической традиции.

       Ранние произведения Пачева тесно связаны с фольклорной поэтической традицией, («Как Бекмурза женился», «Невидимка», «Плач Сосруко», «Плач Нагая»). Уже в ран­нем творчестве поэт остро реагирует на любые формы несправедливости, соци­ального неравенства, дискриминацию лич­ности, как абсолютной ценности. Такая со­циальная направленность творчества Пачева имела под собой объективные основания: он жил в переломную эпоху, на стыке ве­ков, когда происходили важнейшие собы­тия не только на его родине - в Кабарде, но во всем огромном пространстве Рос­сии. Б. М. Пачев стал свидетелем трех революций: 1905 г., Февральской и Октябрьской, четы­рех войн - завершающего этапа русско-кавказской, русско-японской, Первой миро­вой, Гражданской, явился очевидцем Зольского восстания 1913г.  После первого же своего произведения, с трудом вспомнив собственную строфу, Пачев пришел к необ­ходимости создания адыгского алфавита на основе арабской графики.

      Следует различать две стороны твор­чества Пачева: Пачев - певец и Пачев - поэт. Первая - обычная для адыгов песенная форма, со­ставителем и исполнителем которой испо­кон веков был гегуако. Пачев в первую очередь гегуако - в этой роли он служит фольк­лорной традиции, особенно песенной. Но гегуако, впервые переложивший песню на бумагу - это уже поэт. Таким образом, Пачев перекинул мост от народного фольклора к национальной литературе, и это явление по важности и величине трудно переоце­нить.

      Как опытный гегуако, Пачев много разъез­жает по «горячим точкам», чтобы быть очевидцем важных событий. Так появляются его знаменитые песни: «Песнь об Алихане Каширгове», «Песня Залимгери Керефова», «Плач Нагая», «Песнь Максиды», «Озов Мурат», «Плач Сосруко» и др. Песни и, в первую очередь, песни-плачи (гыбза) Пачева далеко выходят за рамки жизнеописания и восхваления, что типично для такого ро­да песен. В них отражены целые явления, общественная жизнь народа. В гыбзе «Плач Карачая» за убийством юноши, осмелив­шегося жениться на любимой девушке, скрывается система социального насилия. Описанная гибель Нагая («Плач Нагая»), нелепо погибшего от рук пьяного челове­ка, - закономерна или случайна? Озов Му­рат из одноименной песни восстает про­тив деспотизма и попадает в тюрьму. Пос­ле побега он превращается в народного мстителя, представители верхушки, его именем пугают детей. В «песне об Алиха­не Каширгове» князь Тембулат убивает ста­рика, несшего обед своему сыну. В защи­ту слабого старика вступает сын, но и он погибает. За всеми этими отдельными тра­гедиями просматривается зримый фон, на котором подобная картина общей народ­ной драмы естественна и органична - по­рочная система, несовершенный социо - и миропорядок.

  Пачев стал свидетелем геноцида адыгско­го народа, его истребления, последующе­го насильственного выселения в Турцию. В этой ситуации Пачев решает выехать в Турцию, чтобы, вернувшись, рассказать об истинном положении переселенцев, которое многи­ми по незнанию идеализировалось. По возвращении Пачев ходил из села в село, собирал народ и пел ему песни о Турции, о бедственном положении мухаджиров. По свидетельству очевидцев, многие семьи после песен Пачева передумали переселять­ся в Турцию и остались на Родине.

   Русско-Японская война непосредственно коснулась и Кабарды. Это событие нахо­дит отражение в творчестве Пачева, в частно­сти, в песне «Залимгери Керефов и Рус­ско-Японская война». Герой поэмы 3. Ке­рефов восстает против произвола высших армейских чинов, бессмысленности вой­ны. Когда он об этом заявил открыто, его расстреляли.

      В творчестве Пачева нашла яркое отраже­ние революционная тема: в период 1904-1906 гг. появляются такие произведения, как «Князь», «Княгиня», «Мулла», «Заря­жайте ружья», «Старуха», «Песня о Кашир­гове». Эти стихи - политическая реакция поэта на любую форму угнетения, неспра­ведливости. Его поэзия - это призыв к борьбе против насилия, за справедливость. В произведениях этого периода Пачев до­ступным и образным языком вскрывает ис­тинную суть явлений, чтобы донести прав­ду до любого человека. Образы просты, сюжеты конкретны, но при этом обладают большой обобщающей силой.

    Пачева волновали не только проблемы и беды Кабарды,- он путешествовал по всему Кавказу, вплоть до Азербайджана. В Баку он написал поэму «Шамиль» (ныне утеря­на).

      В 1909-1910 гг. Пачев создает большую поэму «Кинжал». Неограниченное самоуправство князей, их неумеренная гордыня приводили к вспышкам народного гнева, раздорам, кровавой резне, которая обора­чивалась кровной местью.

     В 1910-1913 гг. царская администрация, проводя столыпинскую аграрную политику, передала народные Зольские пастбища в собственность аристократической верхушке. Это вылилось в Зольское восстание и сра­зу получило в творчестве Пачева живой отклик («Золка»).

       При всей своей эмпиричности и просто­те, поэзия Пачева философична («Первые сло­ва», «Жизнь и смерть», «Старость»). Слож­ный послереволюционный этап отразился в цикле стихов: «Возвращенная Кабарда», «Освобождение», «Наш край», «Эмигранты». О драме человека, не нашедшего своего места в новую эпоху, повествует поэма «Катханов Назир». Горячая надежда на твердые справедливые устои после тяже­лого дореволюционного и революционно­го этапов, Гражданской войны выливается у Пачева верой в Ленина, Советскую власть. Свою надежду на вождя он воплотил в про­изведениях: «Мое слово о Москве», «Пес­ня о Ленине», «Ленина сила - морю по­добна», «Ленин живет», «Баксан», «Мир в трауре».

      Заметное место в творчестве Пачева отве­дено сатирическим произведениям. В та­ких стихотворениях, как «Хвастун», «Лице­мер», «Вор», «Болтун» поэт высмеивает весь набор представленных качеств.

    Светлым оптимизмом проникнуты про­изведения о новой жизни: «Баксан», «Ка­нал», «Колхоз», «Переселенцы», «Настав­ления», «Мы победим», «Освобождение». Он пишет о возрожденной жизни, преобра­зованиях. В 1935 г. вышла историческая поэма Пачева «Кабарда». Автор уходит в ретро­спективу становления и развития своей Ро­дины. Поэт воспевает сегодняшний день республики и смотрит с надеждой в буду­щее.

     В последние годы жизни Пачев создал цикл лири­ческих стихов «Моя старушка», «Старость», «Девушка», «Свадебная здрави­ца», в которых пытается определить истин­ные ценности жизни. К ним же примыкает оригинальное стихотворение «Курица». Эйфория по поводу нового строя постепен­но стала затухать - на поверку феодализм и царизм сменились новой диктатурой. При­шедший к власти Б. Калмыков надеялся сделать из Пачева сугубо пролетарского поэта. Он нанял специального человека, дал ему бричку и велел возить поэта по советским объектам. Пачев все посмотрел, но не напи­сал ни строчки о новом советском строе. Однажды Б. Калмыков организовал боль­шое собрание для стариков. Бекмурза Пачев явился туда без приглашения. После выступле­ния Калмыкова он первым взял слово и в поэтической форме принялся критиковать все нынешнее руководство с Калмыковым во главе. Последний подал знак своим людям, и поэта буквально вынесли с со­брания. Остается загадкой, почему поэта тотчас же не арестовали. Исследователи полагают, что даже в это время был еще силен иммунитет гегуако. Умер Бекмурза 20 февраля 1936 года.

      Большое творческое на­следие - неопубликованные стихи и по­эмы, Б. Пачев хранил в небольшом сун­дучке. Его назвали «золотым сундуком». В 1938 г.  А. А. Шогенцуков  и      А. Кешоков, поместили его в КБНИИ. А. А. Шогенцуков взялся за дешифровку алфавита, его расшифровал, А. Кешоков и А. Дадов были ответственными за лите­ратурную обработку. Вскоре началась Ве­ликая Отечественная война, поэты ушли на фронт. «Золотой сундук» сгорел во вре­мя пожара КБНИИ - погибло 14 тысяч не­напечатанных поэтических строк Пачева.

      Перу Бекмурзы Пачева принадлежит значительное количество изречений и афоризмов: Не держись законов старых, если новый есть закон. Мудреца по молчанью узнаешь ты порой; дурака многословье выдает с головой. Если кто совета дать не может, пусть умеет выслушать совет. Если похвалу услышит глупый, он себя за мудреца сочтет.

        Балкарский поэт, просветитель, богослов, философ-гуманист, основоположник балкарской поэзии и литературного балкарского языка, член Союза писателей СССР с 1940 года Кязим Мечиев родился в 1859 году в ауле Шики, в верховьях Хуламо-Безенгийского ущелья. Его отец, известный кузнец и ремесленник Бекки, будучи крепостным (кула), в молодости дважды был продан князьями; он имел еще трех сыновей и пять дочерей.
Кязим с рождения был хромым, но, как и другие братья, помогал отцу в кузнице. Отец поэта, будучи сам необразованным, страстно желал учёбы сына и сызмала отдал его на учёбу к эфенди в Безенги, а спустя 3 года отправил в Лескенское медресе. Способный Кязим за короткое время осваивает арабскую грамоту и приступает к изучению языков — турецкого и персидского. Тогда же рождаются его первые стихи, записанные арабскими буквами.

       По возвращении Мечиев знакомится в Безенги с одним из просвещенных людей того времени, известным в народе Чепеллеу-эфенди, который увлекает юношу светской литературой. Знакомство с великими мастерами Востока, их творчеством оказало благотворное воздействие на будущего классика балкарской поэзии, стало бесценной школой творческого поиска, движущей силой мысли и чувства поэта. Позже адаптированные им на сюжет восточных дастанов произведения, и в первую очередь поэмы, станут шедевром национальной литературы Балкарии. Вернувшись в родное село Кязим работал в кузнице и, будучи глубоко религиозным человеком, продолжал черпать знания, изучая религиозную литературу и произведения восточных поэтов.

          Получив духовное образование в лучших медресе Северного Кавказа, Мечиев совершает свое первое паломничество в Мекку (известно, что поэт дважды побывал в странах Ближнего Востока: в 1903-м, 1910-м).

        Первые поэмы Мечиева («Иман-ислам», «Пророки») отражают идейные искания поэта в мире религиозной философии и этики, размышления о назначении человека на земле. Поиски правды, истинных приоритетов продолжаются на протяжении всей жизни поэта, обретая социально-психологическую значимость в его произведениях. Одним из первых Мечиев обращается к теме защиты прав женщины. Показывая недопустимость вторжения в свободу выбора, в гармонию отношений любящих, поэт в лироэпической поэме «Тахир и Зухра» (1891) не следует ни за Молла Непесом, ни за авторами других вариаций на традиционный сюжет, а создает совершенно оригинальное самобытное произведение. Концепция любви, изначально разрабатываемая в любовно-романтических дастанах и творчестве безымянных народных поэтов, у Мечиева становится активной формой выражения гуманистических стремлений к совершенству взаимоотношений, своеобразного протеста против унижения достоинства личности. Дальнейшее разрешение эта проблема получает в стихотворения «Тарыгъыу» («Жалоба», 1898), «Къызны тарыгъыуу» («Сетования девушки», 1903), поэме «Бузджигит» (1910). К любовной лирике поэт обратился ещё задолго до становления его как гениального творца и философа. Поэтические сравнения возвышенного чувства с «чистым родником», «дождем в разгаре лета» в ту пору полны восторга и неподдельной искренности. Соотнесение мироощущения человека, его внутреннего состояния с предметами и явлениями природы — один из художественных приемов, используемых в раннем творчестве Мечиева. Гора, камень, родник для поэта не отвлеченные условности: это сами характеры, цельные, обобщенные, олицетворяющие стойкость и волю. Устное творчество явилось для поэта тем кладезем народной мудрости, откуда черпал он живительную силу образов и сюжетов. При этом поэт отчетливо осознавал, что традиционное мировоззрение не представляло хаос, а искало символы единого начала. В этом плане он был неутомимым аналитиком, философом, утверждающим органическое единство человека и природы. Набожность помогала ему преодолевать трудности на пути к гармонии и умиротворению совести. «Одна вера, одно небо и один дом у человечества», — говорит поэт, «мы — братья по вере» («Дин къарнашлабыз биз»). Для усиления акцептации ключевой мысли он апеллирует к священному писанию и проводит тезис об обязательном исполнении столпов Корана, дабы в день светопреставления не гореть в аду («Бисмиллахи рахмани рахим» - Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного). Религиозно-просветительское начало в поэзии Мечиева обнаруживает глубокое постижение души человеческой в контексте проблем времени. Мораль его стихотворений выражает идеалы народа: честность, целеустремленность, неприятие лжи и лицемерия, трудолюбие и неподкупность: «Ишлегенни келю базыкъ / Ишлемеген болур жазыкъ» — «У трудолюбивого душа светла, / Не работающий же беден».

       Во многих произведениях поэт поднимается до высот философского осмысления действительности. Образы дома, обостренное восприятие запахов родного края — основные ориентиры этой тематической направленности. Замерзающий воробей (стихотворение «Къар кюн арбазыбызда къоннган чыпчыкъгъа» — «Воробей») бередит ему рану, напоминая об угнетенном народе; ослику, от обид и боли ослабевшему, сочувствует его сердце: «Жауур эшекге» («Ослику с израненной душой»). Поэт понимает, что мир — это тяжкая тропа, где имеют место и скорбь, и горе: подобно темному морю, он заманивает в свои силки всех, кто соприкасается с ним.

          Тревога за настоящее и будущее народа ведет поэта к доподлинно реалистическому изображению обстоятельств жизни горцев, бедного сословия, что получает художественное воплощение в поэме «Жаралы жугъутур» (Раненый тур, 1907). Образ тура, преследуемого кровожадным волком, — это символ угнетенных масс. Поэт молит о том, чтобы нашёлся добрый охотник, который, подобно бедняку Хашиму, пожалевшему тура, избавил бы его народ от оков. Рисуя картины насильственного подавления одного другим, жестокость и беспредел в отношении беззащитных, Мечиев приходит к осознанию неизбежности социальных перемен. Его оружие — слово («Не зная иного пути, я песни слагаю»). По сути своей и жанровой оригинальности поэма «Раненый тур» знаменует собой переход к новому эстетическому качеству — масштабному художественно-обобщенному воссозданию жизни народа посредством субъективного мировосприятия лирического героя. Природная мудрость, ассоциативность мышления позволили поэту показать весь драматизм положения обездоленного крестьянства, его внутреннюю психологическую депрессивность. Но вместе с тем они обнажили страх и смятение автора перед стихией безысходности, незыблемостью общественных устоев. Поэт страдает, и это накладывает отпечаток на все его творчество:

          Пессимизм достигает гипертрофированного размаха, когда к нему приходят мысли о смерти: «Атасыны жашына осуяты» («Завещание сыну»).

           В 1910 году Мечиев предпринимает важный и ответственный шаг в своей жизни: в возрасте 50 лет совершает, уже повторно, хадж. На этот раз, умудренный житейским опытом, закаленный в пламени насущных бед, поэт пристально всматривается в восточную обыденность и с горечью замечает, что мир, ранее казавшийся ему светочем во вселенском «царстве» лжи и лицемерия, на самом деле ничем не отличается от мира его собственной родины и судеб его соплеменников:

        Крепнет слово поэта, а вместе с ним оттачивается и его философская мысль. Он больше не тешит себя надеждой на абсолютное торжество добра над злом, осознавая, что только внешняя сила способна перекроить всю социально-правовую систему отношений, отринуть действующие «волчьи законы», установить демократические начала. Возможно, потому столь решительно становится он на путь прославления идей социализма в годы советской власти («Сауут алыгьыз» — «Берите оружие», 1919). Лозунговость, схематизм, характерные для многих поэтов начала XX столетия, не миновали и творчество Мечиева. Стихи этой поры пронизаны оптимизмом и верой в светлое будущее. Они — составляющее поэтического сборника «Мени сезюм» (Мое слово), вышедшего в 1939 году. В ноябре того же года Мечиеву было присвоено почетное звание «Заслуженный деятель искусств КБАССР».

        1941 год - год начала Великой Отечественной войны. Горе обрушилось на страну. Выстоять это горе поэт помогал своим мудрым словом:

«Воюя трудно жить, - и тем не менее

Должны мы жить и воевать должны.

Ужасна весть, что сын погиб в сражении,

Но ради жизни пал он в дни войны»

Грустные строки, но они не вызывают чувства подавленности и безысходности. В них - надежда на преодоление трагедии, надежда на мирное будущее. Не суждено было увидеть поэту победу.

       1944 год. Варварской акцией явилось выселение балкарцев из родных мест. Находясь в ссылке в Талды-Курганской области, Мечиев обращается к последней теме своего творчества - теме депортации, посвятив ей стихотворения: «Таукел этейик биз бюгюн» (Будем надеяться мы сегодня), «Осуят» (Завещание), «Жарлы халкым» (Бедный мой народ) и др.

         В поэзии выселения Мечиева усматриваются те же просветительские идеи, что сопровождали поэта ещё на начальном этапе творческого пути. В большинстве они основаны на призывах к единению и терпению: не роптать на отпущенное жизнью, уповать на волю Божью. «В единстве — сила... В единстве — жизнь», — не переставая, твердит мудрец и мыслитель. Поддержать дух народа, укрепить веру в торжество справедливости Мечиев считал своей святой обязанностью, жизненным кредо. И эту миссию с честью пронес до конца. Он умер 25 марта 1945, в селе Кум-Тёбе Каракольского района Талды-Курганской области (Казахстан).

        В 1962 году в Москве был издан первый сборник стихов поэта на русском языке. По мнению специалистов, переводы воспроизводят оригинал «с такой точностью, которая позволяет почти в полной мере ощутить большое и живое сердце Кязима». В 1989 году выходит в свет двухтомное собрание сочинений Мечиева (составитель — А. Теппеев), куда вошли избранные произведения поэта. В 1996 году стараниями балкарского поэта А. Бегиева издаются так называемые антисоветские и религиозные стихи Мечиева.

        «Малочисленные народы дают миру людей выдающегося таланта», — сказал М. Горький. Убедительное подтверждение словам русского писателя — яркое по своей самобытности творчество Мечиева. Куда бы ни забрасывало поэта волной жизни, где бы он ни находился, сердце его неотрывно было с Балкарией, с её бедами и чаяниями, радостями и надеждами. Через круги скитаний он снова и снова возвращался к родным вершинам, вдыхал аромат кизячного дыма своего аула. И даже тогда, когда волею судьбы был отлучен от родины, не переставал думать о ней и просить Всевышнего возвратить его к домашнему

 

очагу:

         Мольбы поэта были услышаны: спустя полвека его останки были перевезены из

 

Средней Азии и преданы родной земле.

 

 

 

      Памятники-бюсты основоположникам кабардинской и балкарской литератур, юбилярам 2019 года Бекмурзе Пачеву и Кязиму Мечиеву, стоящие рядом, словно «два крыла одной

Си лъахэ.

 

1уащхьэмахуэ жьэк1эху хъужу

Кавказ къуршым къыщхьэщытщ

И дахагъэм уемыплъыфу

Жьыр къыппеубыд.

Дунейм теткъым зы щ1ыналъи

Къэбэрдейм къыпэувын!

И дахагък1и и къабзагък1и

Абы къытек1уэн.

Жьыр щыкъабзэщ, псыр щыхъущхъуэщ

Ар бгы лъапэхэм къыщ1ож.

Езыр мэзым щ1игъэнащи

Жыг абрагъуэхэр къыщок1.

Удз гъэгъау абы къыщык1ым

Щ1эи гъуни имы1эж.

Сэ усак1уэу сыщытамэ

Уэрэд 1эджи пхуэзусынт

Сыщалъхуа сэ си щ1ыналъэр

Семызэшуи згъэбжьыф1энт.

 

Си адэ.

 

Щ1алэ дахэу, псыгъуэ к1ыхьу

Дэ ди адэр щытыгъащ.

Хъыджэбз дахэу къуажэм дэсым

Я хъуэпсап1эу къек1уэк1ащ.

 

Уэрэдыжьхэр дахэу жи1эт

Гушы1эшхуи абы хэлът.

1уэры1уэдзу абы ищ1эм

Щ1эи гъуни имыгъуэтт.

 

Дэ ди адэм пщ1эшхуэ хуэтщ1ыу

Анэм псори дигъэсащ.

Гъащ1э зи1эм – уэхъты и1эщ,

Адэр нобэ димы1эж.

 

Пщ1эи намыси къыттенэнкъым

Здэк1уам тхьэм ар щигъэтынш.

Дунеягъэм къэмыхъуапсэу

Ахърэт нэхуи тхьэм кърит.

 

Бын къилъхуахэр и щхьэм телъу

Гъащ1эм ар къыщыпсэуащ.

Къилъхуа псори и лъапсэжьым

Дэ дыкъэк1уэжащ.

Тхузэф1эк1ыри хуэтщ1эну

дызэхуэсыжащ.

 

Папэ ф1ыуэ удолъагъур

Ди гум зэи уэ уимыхун.

Хьэдырыхэ хабзэ дахи

Тхьэм къуитыну делъэ1унщ

 

 

Си анэ.

 

Дэ ди анэр гугъу ехьами,

Гъащ1эм гугъуу къэпсэуами

Гушхуэ и1эу къыщ1эк1ащ.

Зэман гугъум къэмылынджу

Акъыл дахэ ябгъэдэлъу

Бынибл хип1ык1ащ.

Ину ф1ыщ1э дэ пхудощ1ыр!

Жьыщхьэмахуи уэ утщ1ыну,

Блыри дэ деувэл1ащ.

Умыдзыхэ анэ дыщэ

Псоми ф1ыуэ удолъагъу

Уи щ1алэгъуэм гугъу уехьами

Жьыщхьэмахуэ утщ1ыжынщ.

Уи ныбжьэгъухэм уемыхъуапсэу

Къэна гъащ1эр епхьэк1ынщ.

Бын гуф1эгъуэм ухэмык1ыу

Дэ удгъэпсэунщ…

Адэ-анэм пщ1э яхуэтщ1ыу,

Хабзэ тхэлъу, намыс тхэлъу,

Зы мыхъумыщ1и къытхэмык1ыу

Блыри дыщэу дуп1ыфащ.

Упсэухук1э ди анэ дыщэ

Жьыр къыщепщэр умыщ1эн.

Лъагъуныгъэу дэ пхуди1эр

Зэи мыужьыхын.

 

 

Си Фаина.

 

Нэ къуэлэн ц1ык1ур лыдыжу

1упэ баринэр зэтемыхьэжым

И гур бзэрабзэу 1ущащэм

Ар си Фаинэщ.

 

Анэгу анэпсэу гумахэ ц1ык1ум

Ину упсалъэм гум щ1ыхьэм

1эпэ гъур ц1ык1ухэр и1уэтым

Ар си Фаинэщ.

 

Мамэ нэщхъейуэ и гум темыхуэм

Ф1ы лъагъуныгъэр бгъэгум имыхуэм

Псэ хьэлэлагъэм гъунэ имы1эм

Ар си Фаинэщ.

 

 

Анэкъилъхухэр.

 

Анэкъилъхук1э сыкъулейщи

Сэ нэхъ мылъкуи сыхуэмей.

Тхьэ1ухуду си дэлъхуипл1ыр

Куэдрэ тхьэм сэ схуигъэпсэу.

Къалъхужахэр нэхъ 1эф1ыжщи

Ахэр сэ фэзгъэц1ыхунщ –

Азэмэтрэ Темболэтрэ

Ди нэхъыжьу Толэ ейщ.

Щхьэбэринэу Альбэч ц1ык1уи

Къык1элъык1уэ Алик ейщ.

Астемыррэ Къантемыррэ

Ромэ тхьэм яхуигъэпсэу.

Ахьмэдрэ Къэплъэн ц1ык1урэ

Ди нэхъыщ1эм, Аслъэн ейщ.

Щ1алэ псыгъуэрэ дахащэу

Мухьэмэди ди1эщ дэ,

Ар унэц1эк1э нэгъуэщ1ми,

Шыпхъу нэхъыжьым, Женэ ейщ.

Я гуф1эгъуэм дыхэмык1ыу

Щ1алэ ц1ык1ухэр тхьэм къигъэхъу,

Насыпыф1э ахэр хъуауэ

Дэ тлъагъуну дыщ1охъуэпс.

Иджы къок1уэхэр хъыджэбзхэр –

Лъагъуэ дахэ хеш Аринэ,

Ислъам ц1ык1уи абы тхуеп1.

Къык1элъык1уэр ди Маринэщ,

Къамылыфэу хъыджэбз ек1ущ.

Бзэ 1эф1 и1эщ ди Радимэ,

Нэжэгужэщ Лиля ц1ык1у,

Дакъэк1уатэмэ ди Бэлэ

Гушы1эшхуэ зыхэлъ ц1ыхущ.

Ди Марьянэ сырыху ц1ык1ущи

И дахагъым нэр щ1есык1.

Щхьэцыгъуэшхуэр щ1ак1уэм хуэдэу

Тхьэ1ухудщ ди Иннэ ц1ык1у.

Къык1элъык1уэр си Фаинэщ,

Щихум хуэдэу зэк1уж ц1ык1ущ.

Зэшыпхъуищым ди нэхъыщ1эр

Дыригушхуэу Асиятщ –

И п1эщхьагък1и и мурадк1и

Насыпыф1э тхьэм ар тхуищ1.

Щ1эблэ къабзэхэщ согушхуэ.

Тхьэшхуэм сэ шыкур хузощ1.

 

 

Асият.

 

Тхьэ1ухуду пщащэ дахэщ

Намысыф1эщ Асият.

И дахагъым нур щхьэщехыр

И щабагъым гур дехьэхыр

И къабзагъэм нэр ехулыр

Нэф1эгуф1эщ Асият.

Асият си шыпхъу нэхъыщ1эщ

Срогушхуэ анэкъилъхум

Емыпц1ыжу къызбгъэдэтщ.

И нэшхуит1ыр игъэджэгуу

Гушы1эшхуи абы хэлъщ.

Асият сэ симы1амэ

Си сабийр схуэмып1ыжынт

Емызэш, къыздо1эпкъур

Сытк1и сэ сищ1эгъэкъуэнщ

Асият хузощ1ыр ф1ыщ1э

Анэкъилъхук1э сехъул1ат.

Сэ алыхьым сыхуолъэ1ур,

Гу тыншыгъуэу къызбгъэдилъхьэр,

Тхьэм и пащхьэ ирилъхьэж.

Си сабийм къыхуищ1 намысыр

Тхьэм хузигъэщ1эж.

 

 

Лъагъуныгъэмрэ анэкъилъхухэмрэ

 

Нобэ сэ си лъагъуныгъэм

Ныкъусэныгъэ игъуэтащ.

Нэпсыр ф1ыуэ сэ щ1эзгъэк1ри

Къалымыпэр сэ къэсщтащ

Анэкъилъхухэм сахуэтхэну

Сэ сет1ысыл1ащ.

Зэрызыхэу си нэгу щ1эк1ри

Си гур къэплъэжащ.

Анэкъилъхум хуэдэу 1эф1ыу

Мы дунейм зы ц1ыху темыт

Ахэр слъагъум гур мэпсэхур

Гъащ1эр нэху мэхъуж.

 

 

Фаина.

 

Тхьэ1ухуду хъыджэбз дахэщ

Мамэ жи1эр т1у имыщ1.

Нэкъуэлэну бзэ 1эф1 ц1ык1ущи

Щихум хуэдэу зэк1уж ц1ык1ущ.

И щхьэцыгъуэр к1ыхьу тетщи,

1эпэ ц1ык1ухэр псыгъуэ к1ыхьщ.

Ланэм хуэдэу 1эпкълъэпкъ жанщи

Гук1и ар гурыхуэ ц1ык1ущ.

Жэщи махуи гуащэ ц1ык1ухэм

Щыгъын дахэхэр яхуед.

Дэрбзэрыным дихьэхамэ

Жэщым жьыуэ пхуэмыгъуэлъ.

Гуащэу и1эр пл1ыщ1ым носри

Ахэр псори и пхъу ц1ык1ущ.

Зым йошхыдэ, зым йоубзэ,

Игъэсэну яужь итщ.

Зым и щхьэцыр хупеупщ1ыр,

Адрейм хуеухуэныж.

Ф1ей зырыхъууи егъэпск1ыр,

Я щыгъынхэр яхуежьыщ1.

Заутэжмэ йошхыдэ

Къабзэлъабзауэ егъасэ.

Ин къэхъуахэр ирегъашэ

Гуащэ щауи ахэм хэтщ.

Анэм ищ1эу илъэгъуахэр

Гуащэ ц1ык1ухэм бгъэделъхьэж.

Ар еджэнк1и къимык1уэту

Тхылъхэм ф1эф1ыуи бгъэдэсщ.

Сурэт тхыными дехьэхыр

Къафэн т1эк1ури ф1эф1ыпсщ.

Нэхъ ин хъурэ щ1емыгъуэжым

Сабий дыщэщ си Фаинэ.

 

 

Си гъащ1э

 

Жэщыр хъуамэ жейм сезэгъкъым

Алыхьталэр си псалъэгъущ,

Ныкъсэныгъэу сэ злэжьамк1э

Си щхьэм сэ сыщ1оупщ1эж.

Сэ п1эщхьагък1э насыпыншэу

Гъащ1эм сыхалъхуат.

Си сабийр согъэжеижри

Нэпсыр щ1ызогъэж.

1эф1ынагъым сыщ1эхъуэпсу

Махуэм махуэ къелъху

Дуней дахэм гу щысхуэну

Зи схузэф1эмык1.

Мы сэ сигум щыщ1э псори

Хэт къыгуры1уэн?

Нэжэгужэу махуэр хъуамэ

Ц1ыхум сэ сахэтщ.

Си гухэлъхэр къезмыгъащ1эу

Гупсысэшхуэми сыхэтщ.

Гъащ1э т1ыуащ1эр стехьэлъащи

Щхьэ уз 1ейри къыхэсхащ

А си узым и хъущхъуэгъуэр

Алыхьталэм сыдищэхущ.

Сыц1ыхубзу сымыщ1эжу

Псэемыблэу сылэжьащ.

Си 1уэху мыхъуу сыхуэныкъуэу

Зым и ф1эщи сымыхъуа

Се1эу, секъуу, сезэшауэ

Гугъу ехьэныр сужэгъуащ

Си фэм дэк1ыр сэ сощ1эжри

Алыхьталэм сыфхуолъэ1у:

Ц1ыхубз псори нэсыпыф1эу

Щхьэгъусэф1 тхьэм къывипэс!

Си сабийм сэ къэзгъэщ1ари

Пщ1ыхьу тхьэм уимыгъэлъагъу

Сэ нэсыпыу симы1ари

Тхьэм уи пащхьэ кърилъхьэж.

 

 

Гум и лъэ1у.

 

Сэ сыщалъхуауэ щ1ып1э щ1эращ1эу

Щ1ыналъэ дахэу си Къэбэрдей.

Щ1алэ къуданхэр къыщалъхуу

Л1ыхъужь къежьап1эу щытам

Сыт къыщыхъуа, дау зихъуэжа?

Бзылъхугъэ ек1ухэр лъхуэ-п1эуэ

Щхьэгъусэ пэжхэм япэплъэу

Жьэгу пащхьэм ису щытащ.

Сыту зэманым зихъуэжрэ!

Щауэ л1ыхъужьхэм я 1унк1эр

Бзылъхугъэм къа1эщ1эфхащ.

Ц1ыхухъу къалэнхэр фэ влэжьу

Зарыбзылъхугъэр гум имыщ1эжу

Къалэнк1э тхьэ фыхъуэжа?

Адыгэ псоми сыныволъэ1у –

Щхьэж и къэлэныр къэфщтэжи

Лъэпкъым и напэр ефтыж.

Ди лъэпкъым псори къехъуапсэу

Дэ ди намысыр дывгъэ1ыгъыж.

Сабий къуданхэр куэду къытщ1эхъуэу,

Мы ди щ1ыналъэр дгъэбжьыф1эу

Адыгэ хабзэр дывгъэ1ыгъыж.

Ди Къэбэрдейри еф1ак1уэу,

Зэманым дахэу, деф1эк1ыу

Мы дунеишхуэм дытевгъэтыж.

 

 

Гуныкъуэгъуэ.

 

Пщыхьэщхьэр хъуамэ гум зишхыхьыжу

Гумрэ псэмрэ ныкъуакъуэу,

Щхьэгъубжэм сыбгъэдэмык1ыу

Мы дуней дахэр къыстехьэлъауэ

Машинэ блэжхэм сахэплъэу

Гунэдж симы1эу сэ сыкъэнащ.

Сыт щхьэусыгъуэр уэ жып1эм

Жызо1э ар лъагъуныгъэр аращ.

Адыгэ щ1алэу дахащэм

Ф1ы лъагъуныгъэ хуэсщ1ащ

1эубыдып1эншэуи сыдихьэхащ.

Ауэ ар щауэм имыщ1э

Пщащэм и гум щыщыщ1эр

Жэщым и нэпсхэр щ1игъэк1ыу

И пщ1ыхьми зэи хэмык1ыу

Бэлыхьым сэ сыхэхуау.

Унагъуэ зи1эм сехъуапсэу

Си гъащ1эр сэ изохьэк1.

Ауэ а си гум сэ щыщ1эр

Зыми имыщ1э, ар гухэлъ щэхущ.

Апхуэдэ гъащ1эм купщ1э имы1э

Фхуэмыфэщэным фэ зыпывмыщ1э

Фигумрэ фипсэмрэ зэакъылэгъуу

Мы дунеишхуэр къывдэщ1эращ1эу

Гъащ1эм феф1эк1ыу, фыгушхуэу

Мы гъащ1э к1эщ1ым фэ фыдек1уэк1.

Си сабий закъуэр мыхъуамэ

К1ыф1ыу си гъащ1эр блэк1ынт.

Си хъыджэбз ц1ык1ум и нэхэр лыду

Бгъафэм щ1эмылъу нэгум щ1эмыхьэ.

Нэщхъей сыхъуауэ гу зэрылъитэу

Гунэдж къызиту къызобзэрабзэ

Схузэф1эмык1ыу сыпэмылъэщу

Си гъащ1эм 1эф1ыр къыхелъхьэ.

Гукъеуэ псори сщыгъупщэжауэ

1эф1ынагъ куэди си гум щыщ1ауэ

Гъатхэ щ1эращ1эу дунейр къогъагъэ.

 

 

Гупсысэгъуэ

 

Сэ куэдрэ согупсысыр

Гъащ1эм и купщ1эр сыт?

Ау жэуапыншэу сыкъонэ

Ари зи1ысыр сыт?

Си гур нызэбгырожри

Зэдауэу къызэхуосыж:

- зыми ц1ыхугъэрауу же1э

- зыми ди щ1эблэрщ жи

- зыми 1эф1агъэрщ, гуапагъэрщ

- зыми нэгъуэщ1хэу къелъытэ.

Ауэ сф1ыток1уэр сэ - щ1эблэр

Уригушхуэну, урипагэну

Гъащ1эм тэмэму бгъэсам!

Купщ1эшхуэ хэлъщи уи гъащ1эм

Пщ1эншэу умыпсэуа.

 

 

Гухэлъ щэху.

 

Илъэс щэщ1ми ф1эзгъэк1ауэ,

Гъащ1э ек1уи къэзгъэщ1ауэ

Лъагъуныгъэм сипсыхьащ.

Щауэ дахэ ф1ыу слъэгъуауэ

Си гур маф1эм къресык1.

Сэ а маф1эм сисыжынк1э

Зэи шынагъуэ симы1а.

Гъащ1э гугъуми сэ сеф1эк1ыу,

Щауэ дахэр зэрыслъагъуу

Гугъэм гъащ1э къызетыж.

Нэ къуэлэным сыщ1эплъамэ

Дунейм дахэу зэредзэк1.

Сэ а щауэр зырыслъагъуу

Гур къилъэту, псэр бзэрабзэу,

Сы1уплъэным сыхуэпабгъэу

Сэ си гъащ1эр изохьэк1.

Лъагъуныгъэр сыту гуащ1э.

Гъащ1эр ф1ык1э зэредзэк1.

Сэ си щауэм гухэлъ къабзэ

Мыужьыхыжу хуэзухуащ.

Насыпыф1э сэ ар сщ1ыну

Мурад быди сигу ислъхьащ.

Мы дунейр гъатхэ щ1эращ1эу

Щауэ дахэм бгъэдэслъхьащ.

Сэ си щауэм сепц1ыжынкъым

Насыпыф1эу, акъылыф1эу

Сэ си гъащ1эр дэзухуэнщ.

И щауэгъухэм я хъуэпсап1эу

Гъащ1э ек1уи десхьэк1ынщ.

 

 

Жэуап.

 

Сэ уэ ф1ыу узмылъэхъужу

Уи жьэм дауэ къек1уэфа

Сэ сыхьэтыр илъэс сщыхъуу

Мы зэманыр изохьэк1

Лъагъуныгъэр нэхъ куу хъууэ

Махуэ къэск1э гуащ1э хъууэ

Жэщи махуи си гум илъщ.

Зэи апхуэдэу къызжомы1э

Псалъэ быдэ сэ узот

Лъагъуныгъэм сепц1ыжынкъым

Быдэу ар уи ф1эщ уэ щ1ы.

Гунэджыншэу уэ услъагъури

Си жагъуащэ сэ ар хъуащ

Уэ уи узыр пщхьэщысхыну

Жэщым тхьэ сыпхуелъэ1уащ,

Нэху апхуэдэу дыкъек1ащ.

Махуэ псом сысымэджащ

Си тхьэлъэ1ур къысхуищ1ауэ

Ухъужауэ нэгу щ1ыхьащ.

Сэ уэ быдэу сынолъэ1у

Сэрк1э шэч уэ зэи умыщ1

Сэ ц1ыху пэжу сыббгъэдэтщ

Уэрк1э сэ си лъагъуныгъэр

Сыл1эхунк1э мыужьыхын.

Си гум илъыр уи ф1эщ хъунк1э

Узыхуейри сэ пхуэсщ1энщ.

Сэ си деж гуэныхь къумыхьу

Гухэлъ къабзэр уи ф1эщ щ1ы

Зы ц1ыхухъуи дунеишхуэм

Щыслъэгъуну сыхуэмей

Уэ ппэсщ1ыни пхуэзгъэдэни

Тралъхуакъым мы дунейм.

 

 

Заринэ.

 

П1ырып1 ц1ык1уу ягъэпщауэ

Мастэ хэуэм пщэхын пф1эщ1ыу

Щхьэбэринэу нэф1ыц1абзэу

Сабий 1эф1щ Заринэ ц1ык1у.

 

Ар щыпсалъэк1э уеда1уэм

Ибогъэщхь псы ц1ык1у ежэхым

Нэк1ущхьит1ыр пшэплъым хуэдэщ

Удз гъагъащ 1упэ баринэр.

 

Ин ухъуа нэужь Заринэ

Уеджэжынщ мы усэ ц1ык1ум

Ф1ыу утлъагъуу зэрыщытыр

Къигъэк1ыжу уи гу ц1ык1ум.

 

Сабиигъуэ 1эф1 уи1амк1э

Къытомыхьэ шэч Заринэ

Ар мыпэжу щытыгъамэ

Пхуэзусынт мы усэ ц1ык1ур!?.

 

 

Лъагъуныгъэм и къэрур

 

Лъагъуныгъэр гум къихьащи

Тенджызышхуэу къэукъубеящ

Гухэлъ щэхуми сипсыхьащи

Кхъуэфэжьейуэ си гур кърехуэк1.

Ауэ а толъкъуным ситхьэлэнк1э

Шынагъуэшхуи зэй збгъэдэмылъа.

Мыл1эжыну зыри къигъэщ1акъым

Ажал дахэр лъагъуныгъэращ.

Лъагъуныгъэм и 1эф1агъ зымыщ1эр

Л1а пэлъытэу мы дунейм тетащ.

 

 

Лъэ1у.

 

Губамп1эгъуэм къыхэк1ауэ

Къалымыпэр сэ къэсщтащ.

Ныкъусэныгъэу гъащ1эм хэтыр

Си гум техьэлъащ.

Пэжыныгъэ щымы1эжу,

Зэман гугъур пц1ы телъхьэп1эу

Ц1ыхухэр зэ1ыхьащ.

Къэрэхьэлъкъым зыкъэфщ1эжи

Гъуджэм зэ фиплъэж.

1ейрэ ф1ыуэ фэ влэжьахэр

Зэпэвгъэшэчэж.

Шэч къытесхьэкъым тек1уэныр

1ейр зэрыарар.

Фи гум зэ фечэнджэщыжи

Ф1ык1э зэвхъуэк1ыж.

Мы дунейм хуэмышэчыжу

Дэ къытпэуващ.

Ц1ыхур ц1ыхум иук1ыжу

Мылъкум дишэхащ.

Ирикъуауэ мылъкук1э зыри

Сэ сымылъэгъуа.

Ахэр псори зэпэфлъыти

Фи гур щабэ фщ1ыж

1эф1ыныгъэр 1ейм тевгъак1уи,

1ейр тевгъэк1уэтыж.

 

 

Мэужьыхыр лъагъуныгъэр.

 

Сэ мы гъащ1эм сигурыф1ыгъуэу

Лъагъуныгъэшхуэ щауэм хуэсщ1ат.

Маф1э лыгъейуэ къызэщ1элындэри

Гъащ1эр нэжэгужэ сщыхъуат.

Гугъехьу гъащ1эм згъэвари

А лъагъуныгъуэм сщигъэгъупщат.

Ауэ насыпыр уэ пхуимыухамэ

Зыри абык1э уэ пхуэмыщ1эн.

Пщыхьэщхьэр хъуамэ сэ си гум

Шэч къытрихьэрт –

Мэужьыхыжыр ди лъагъуныгъэр

1эмали зи хуэзмыгъуэт.

Зи къысхуэмыщ1э и щхьэусыгъуэр,

Насыпыншагъэр сэ схухахат?

Гъащ1эм ц1ыху семыкъуэншэк1ыу

Алыхьым къыздещ1э, сыкъэпсэуащ.

Ф1ыу зэрылъагъум зи зэран ек1ым

Солъа1уэр – тхьэм къыхуимыгъэгъу.

Мы сэ си гъащ1эм нур къыщыблати

Ц1ыху 1ейхэм ягъэунк1ыф1ащ.

Лъагъуныгъэшхуэу ди якум дэлъари

Пщ1ыхьэп1эм хуэдэу тф1эк1уэдыжащ.

 

 

Пэжыныгъэ.

 

Си гур бамп1эм зэгуеудыр

Увы1эншэу ар къэнащ.

Темыпы1эу къилъэтыну

Ар къызэщ1энащ.

Сэ си гъащ1эм зым пэзмыщ1ыу

Ф1ыуэ слъэгъуа щ1алэр

Нэху щыхунк1э си гъунэгъум

Бгъэдэсын хузэф1эк1ащ.

Ар гурыжэ сэ сщыхъуауэ

Си зы узыр т1у схуэхъуащ.

Ар щхьэрыжэ сэ схуэхъуауэ

Псэ тыншып1эр сф1эк1уэдащ.

Хамэ щ1алэм сыбгъэдэсу

Жэщыр сэ схуэмыгъэк1уэнт

Ар си напэм къимыт1эсу

Щ1алэр сэ сут1ыпщыжынт.

Пэжыныгъэр щымы1эжк1э

Быдэу ар си ф1эщ сэ хъуащ

Ф1ыуэ слъагъуу си гъунэгъур

Си гум къещхьэк1уащ.

Пэжыныгъэр лъагъуныгъэм

1эмалыншэу йоныкъуэкъу.

Сэри гуауэр схузэф1эк1ым

Езгъэхынк1э соныкъуэкъу.

 

 

Адыгей лъахэ.

 

ЩIыналъэ дахэу, Адыгей лъахэ!

Адыгэ псоми ди уардэщ.

ЕхъулIэныгъэхэр уи гъуазэу,

ЩIэблэ гъэсахэр къыпщIохъуэ.

 

Уи псы ежэххэр блэ лантIэу

Мэз щхъуантIэ дахэм къыщоIущащэ.

И куэдщи псы къелъэр Руфабго

Ар дунейпсом щыцIэрыIуэщ.

 

ЦIыхухэр гъэсахэщ, гу щабэщ,

Хабзэр яIыгъыу, намыс яхэлъщ.

Гум зигъэпсэхуу хуиту щобауэ -

Жэнэт щIыналъэщ, Адыгей хэку!

 

Уи лъэр щIигъэкIыу “Нальмэсыр” къофэ,

Егъэбзэрабзэ пшынэр Тлебзум,

Кърешыр Дзыбэм уэрэдхэр

УзыIэпашэу гур ягъэзу.

 

Къалэ нэхъыщхьэу Мейкъуапэ

Удз гъэгъа дахэхэр щыалэрэбгъущ,

ЕкIуу уэрэдыр къраш и фонтанхэм

Къофэр макъамэм дежьуу.

 

ШIыналъэ дахэу, Адыгей лъахэ!

Адыгэ псоми ди уардэщ.

ЕхъулIэныгъэхэр уи гъуазэу

ЩIэблэ гъэсахэр къыпщIохъуэ.

 

 

 

 

Адэжь щIыналъэ

 

Тетщ дунеишхуэм адыгэ лъэпкъ

БжыгъэкIэ мащIэми, лIыгъэ яхэлъщ

Iущхэщ, бэшэчхэщ, пщIэшхуи зэрахьэ

Лэжьыгъэ хъуами псэемыблэжхэщ.

 

Хабзэр, намысыр ныбжьу ягъусэщ,

ШыгъупIастэ IэнэкIи зы къатемыкIуэ,

ХьэщIэ яфIэфIщи, ину яIэт

Джэгухэр хуагъахъэ, шыгъажэ хуащI.

 

КIыхьлIыхь хъуа зауэм зэбгыридзауэ

Щопсэухэр ахэр хамэ къэралхэм -

Тыркум, Иорданым, Мысырым…

Хъуауэ тепхъа дунеишхуэм.

 

Ау, щынэхъыбэщ адыгэ лъэпкъыр,

Адэжь щIыналъэу, жэнэт хэщIапIэу,

Кавказ къурш лъапэм зыщиубгъуауэ

Къэбэрдей лъахэм.

 

ЖьэкIэху тхьэмадэу щытщ Iуэщхьэмахуи

Адыгэ псори, дэни щыпсэури

И псэр хуэкъабзэу и гур хуэщабэу

Ирегъэблагъэр адэжь жьэгупэжьым:

 

-“Фэ къэвгъэзэжи лъабжьэр вгъэбыдэ,

ФхузэIуахахэщ я бжэр фи къуэшхэм,

Хэхэсхэу куэди къэвгъэщIар гъащIэм,

Фыкъеблэгъэжхэ, адэжь щIыналъэм!”

 

 

 

Къеблагъэ, бжьыхьэ!

 

Си Нальчик къалэ хуэмурэ къоушыр

Ленин уэрамым сэ сытетщ

Уэрамхэр захуэщ, жыгхэр дахэщ,

Къыдоплъэр къалэм Кавказ къурш.

 

Уафэгур къабзэщ, нэжэгужэщ,

НэщхъыфIэу дыгъэри къыкъуокI.

И нурхэр месыр тепыIэншэу

Жыгыщхьэм ислъэмей щоджэгу.

 

ПщIащэ къуэлэнхэр къытехьащи,

1ущащэу уджыр ирашэкI.

Алэрыбгъу дахэу зэуфэбгъуащи,

Бжьыхьэм джэгушхуэр иращIэкI.

 

Месыр гъэмахуэр къэтэджауэ

Ирегъэблагъэ жьантIэм ар,

Бжьыхьэри пащIэм щIэгуфIыкIыу

Унафэ щIыныр зэIэпаххэр.

 

 

ЩIымахуэм.

 

Дыгъэ цIыкIур къыкъуэкIащ

Нэжэгужэу къытхэпсащ

Уэсыр хуэфIщи толыдыкI

Имыгъаплъэу нэр

 

Дунейр къабзэщ апхуэдизкIи

Къыпщохъу къуршхэм уабгъэдэт

Ахэр дахэщ пхуэмыIуатэу

Iэ дэслъарэт жыпIэу уохъу

 

Псы Iэрышэр тещтыкIауэ

КъоIущащэу мылым щIож

Фащэ хужьыр щатIэгъауэ

Жыгхэр къоуджэкI

 

Месыр уэсым щIидзэжащи

ЗэщIэпщIыпщIэу къолъэлъэх

Зэрызехьэу зэхьэзохуэр

Езэшауи йотIысэх.

 

Щ1ымахуэ уае

 

1упсыр бдзамэ щ1ым нэмысу

Дунейр защ1эщтхьащ.

Лъакъуэр щ1ым тримыубыдэу

Гъуджэ мылу тещтык1ащ.

 

Мэлыд уэсри нэр пхуэмыплъэ,

Нэпс къыщ1ожри занщ1эу мэщт.

Нэк1ущхьит1ыр тресык1ыр,

1эпэ-лъапэри пощтык1

 

Пхуэмы1уатэу дунейр щ1ы1эщ

Уи 1эпкълъэпкъыр егъэтхытх.

Дыгъэр къепсыми пэлъэщкъым

Бжьыпэр щ1ы1эм ф1иубыдащ

 

Сытхъум жыгхэр егъэгызыр

Мес, къудамэр гуищ1ык1ащ.

1умыл иныр къехьэлъэк1ри

Бжьыхьэ к1апэри гуитхъащ

 

Псы ежэхри тещтык1ауэ

Хэт1эхэсэ ц1ык1ухэм щащ1

Чыныр вууэ траут1ыпщхьауэ

Зэхьэзехуэу ирахуэк1.

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Конспект по кабардинской литературе 9 класс"Творчество Бекмурзы Пачева"."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Администратор баз данных

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 963 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.05.2021 3205
    • DOCX 57.9 кбайт
    • 15 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Дышекова Марьяна Азраиловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Дышекова Марьяна Азраиловна
    Дышекова Марьяна Азраиловна
    • На сайте: 4 года и 10 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 17766
    • Всего материалов: 19

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Безопасная зачистка резервуаров и емкостей от остатков нефти и нефтепродуктов

72 ч.

1750 руб. 1050 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Организация безопасности объектов социального обслуживания: противодействие терроризму и экстремизму

72 ч.

1750 руб. 1050 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Сторителлинг

72 ч. — 180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 149 человек из 43 регионов
  • Этот курс уже прошли 164 человека

Мини-курс

Технологии и автоматизация в машиностроении

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методы и подходы проведения трекинга и менторства

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психосемантика и социальная психология

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 31 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 12 человек