Инфоурок История России КонспектыКонспект урока на тему : "Холодная война 1946-1991 гг

Конспект урока на тему : "Холодная война 1946-1991 гг

Скачать материал

Тема: «Холодная война 1946 – 1991 гг».

Урок – пресс-конференция

Цель урока: 1. раскрыть особенности и методы ведения «холодной войны»

2. Выяснить причины и последствия противостояния великих держав.

Задачи урока: Продолжить формирование умений высказывать свою позицию, аргументированно делать выводы, умение слушать других оппонентов. Активизировать работу на иностранном языке для пополнения словарного запаса. Приобщать учеников к грамотной речи, выступать на публике, развивать ораторское искусство.

Оборудование:

Ноутбук, проектная доска, карта, флаги стран участниц. Принадлежности для кофе-брейк.

 Методы обучения:

информационно-развивающий (знакомство и использование информационных технологий для проведения урока);

проблемно-исследовательский (получение дополнительных знаний, умений и навыков в процессе подготовки и изложении материала)

 Ход урока.

1.     Организационный момент. Слова учителя.

Приветствие. Всех рад видеть. И так мы сегодня собрались в неформальной обстановке для того ,чтобы провести реконструкцию конференции «Холодная война 1946-1991 гг». Сегодня, я хочу представить Вам, гостей из США, Англии, СССР, также в нашей конференции принимает участие представитель ООН по юридическим вопросам, переводчики ми журналисты.

Мы собрались для того, чтобы обсудить проблемные вопросы и прийти к общему знаменателю

Предоставляет слово Уинстону Черчиллю.

2.     Речь Уинстона Черчилля:

Баясанов Эмир: Hello, dear ladies and gentlemen! We all understand that the political situation in the world is very difficult these days. I, as a representative of Great Britain, believe that the USSR is to blame for everything. This is evident from their behavior in the political arena. They want to spread their ideology to the whole world. However we can resist if the USA is with us in the team. This country suffered the least after the war, and therefore, with the help of its army and nuclear potential, we can win.

Переводчик (Солодкая Илария): Здравствуйте, дорогие дамы и господа! Все мы понимаем что в нынешние дни политическая ситуация в мире очень трудная. Я, как представитель Великобритании, считаю, что во всем виновата СССР. Это видно по их поведению на политической арене. Они хотят распространить свою идеологию на весь мир. Однако мы можем противостоять, если США будет с нами в команде. Эта страна меньше всего пострадало после войны и поэтому при помощи ее армия и ядерного потенциала мы можем победить.

Учитель: Предоставляю слово советской стороне.

3.     Ответ советской делегации:

Господин Хрущёв (Защук Алексей): Железный занавес был опущен не нами. Господин Черчилль - это первый человек, благодаря которому был опущен этот самый железный занавес. Страны восточной Европы сделали свой выбор в пользу советского союза, но вы, империалисты, отвергли их выбор и теперь обвиняете в том, что мы оградили их от внешнего мира. Нет! Это вы нас оградили!

Переводчик (Аблязиимова Эвелина): The Iron Curtain was not lowered by us. Mr. Churchill is the first person thanks to whom this iron curtain was lowered. The countries of eastern Europe made their choice in favor of the Soviet Union. But you, imperialists, rejected their choice and accuse us of protecting them from the outside world. No! It was you who insulated us!

Учитель : Как мы видим, началась бурная наша дискуссия и хочу предоставить слово президенту США Гарри Трумэну.

4.     Речь Гарри Трумэна:

Абибулаев Осман: The seriousness of the situation that has developed in the world today requires my speech to the Congress. This concerns the situation between Greece and Turkey. Today, Greece does not have the capital to finance the import of vital goods. The existence of Greece is threatened by terrorist actions of partisans and communists. They are challenging the government in the north. It is important to say that Greece has asked us to help financially. Therefore, we control the use of any funds provided to Greece. I believe that the United States should support free peoples who are supported by pressure. A great responsibility has been placed on us by recent events. And I am sure that Congress will not give up this responsibility.

Переводчик (Солодкая Илария): Серьёзность ситуации, которая сложилась сегодня в мире, требует моего выступления перед конгрессом. Это касается ситуации между Грецией и Турцией. Сегодня в Греции нет капиталов, чтобы финансировать импорт жизненно важных товаров. Существованию Греции угрожают террористические действия партизан и коммунистов. Они бросают вызов правительству на севере. Важно сказать, что Греция попросила нас помочь финансами. Поэтому мы контролируем использование любых средств, предоставленных Греции. Я считаю, что США должны поддерживать свободные народы, которые поддерживаются давлению. Большая ответственность возложена на нас последними событиями. И я уверен, что конгресс не откажется от этой ответственности.

Учитель: Очень важную роль играл в обсуждении вопросов того времени господин Маршалл. Предоставляю Вам слово.

5.     Речь Дж. Маршалла:

Усеинов Ахмед: I can’t help but tell you that the situation in the world remains very serious. The conditions have been extremely abnormal for the last ten years. The modern system of division of labor, on which the exchange of products is based, risks breaking down. Any government that wants to help in the reconstruction of other countries will receive attention from the United States. Those states that want to block the restoration of other states will not receive assistance from us. Moreover, governments that are trying to increase the human niche in order to receive political dividends will face opposition from the United States.

Переводчик (Солодкая Илария): Я не могу не сообщить вам, что ситуация в мире остаётся очень серьёзной. Последние десять лет условия были в высшей степени ненормальными. Современная система разделения труда, на которой базируется обмен продуктами, рискует сломаться. Любое правительство, которое хочет помочь в восстановлении других стран получит внимание со стороны США. Те государства, которые хотят заблокировать восстановление других государств, не будет получать от нас помощь. Более того, правительства, которые пытаются увеличить человеческую нищету, чтобы получить политические дивиденды, столкнуться с противодействием США.

Учитель: Предоставляет слово советской делегации.

6.     Ответ советской делегации:

Афонин Ярослав: Товарищ Маршал, все мы здесь знаем, для чего США нужен ваш план. Вы просто хотите распространить вирус под названием капитализм в странах Европы, а также построить максимальное количество военных баз для оказания давления на нашу страну. И это мы Вам сделать не позволим!!!

Переводчик (Аблязимова Эвелина): Comrade Marshal, we all know here, why the United States needs your plan. You just want to spread a virus called capitalism in the countries of Europe and also to build the maximum number of military bases to put pressure on our country. And we won't let you do that!!!

Учитель: А сейчас, мы переходим к обсуждению созданию военно-политических блоков НАТО и ОВД. Слово представителю НАТО.

7.     Речь представителя западной коалиции о создании НАТО:

Кашуба Диана: North Atlantic Treaty which puts into effect a system of common defense of twelve countries. Among them: Belgium, Great Britain, Denmark, Iceland, Italy, Canada, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, USA and France. The treaty was aimed at creating a common security system. The parties were obliged to collectively protect the one who would be attacked. The agreement between the countries finally entered into force on August 24th 1949 after ratification by the governments of the countries that acceded to the North Atlantic Treaty.

Переводчик (Солодкая Илария): Североатлантический договор, который вводит в действие систему общей обороны двенадцати стран. Среди них: Бельгия, Великобритания, Дания, Исландия, Италия, Канада, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, США и Франция. Договор был направлен на создание общей системы безопасности. Стороны были обязаны коллективно защищать того, на кого будет совершено нападение. Соглашение между странами окончательно вступило в силу 24 августа 1949 года после ратификации правительствами стран, присоединившихся к Североатлантическому договору.

Учитель: Мы услышали позицию НАТО, а теперь слово предоставляю ОВД.

8.     Ответ советской делегации:

Меметов Сервер: В ответ на НАТО мы создаем свой военно-политический блок – ОВД, что означает Организация Варшавского Договора. В этот союз будут входить страны социалистического лагеря, а именно:  Румыния, Болгария, ГДР, Венгрия, СССР, Польша, Чехословакия, Албания. Также эти страны входят в союз экономической взаимопомощи, что означает бесперебойную поддержку друг друга, а нападение на одного из нас будет трактоваться как нападение на всех.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): In response to NATO, we are creating our own military-political bloc ATS, which means the Warsaw Pact Organization. This union will include the countries of the socialist camp. Namely, Romania, Bulgaria, GDR, Hungary, USSR, Poland, Czechoslovakia, Albania. Also, these countries are members of the union of mutual economic assistance, which means uninterrupted support for each other and an attack on one of us will be interpreted as an attack on all of us.

Учитель:    Услышали две позиции НАТО и ОВД, к счастью есть такая организация и она должна существовать – это ООН ( Организация объединенных наций) и на нашей конференции присутствует предсатвитель от ООН по юридическим вопросам. Вам слово.

9.     Речь представителя ООН:

Сеитджелилова Алина: Как Организация объединённых наций мы поддерживаем цели создания данных военно-политических блоков, среди которых вы выделили: установление коллективной безопасности в послевоенном мире, взаимопомощь и дружбу между странами-участницами. Мы надеемся, что и в будущем вы будете следовать этим базовым принципам.

Перевод: As the United Nations, we support the goals of creating these military-political blocs, among which you have highlighted: the establishment of collective security in the post-war world, mutual assistance and friendship between the participating countries. We hope that in the future you will follow these basic principles.

Учитель  Одним из проблемных вопросов этого периода, был вопроса раздела Германии на ФРГ и ГДР. Слово предоставляю советской делегации.

10.  Речь советской делегации о разделении Германии на ФРГ и ГДР:

Акимова Динара: Уважаемые господа из Америки и Англии, вы взяли под себя сферу влияния западной части Германии а именно ФРГ, мы же, в свою очередь, будем защищать ГДР и вводить такие порядки, которые мы посчитаем нужными и не позволим Вам вмешиваться во внутренние дела восточного Берлина. Мы дадим диссидентам и агитаторам вашей идеологии соответствующее наказание, то же можем сказать и про тех лиц, которые будут их покрывать и всячески помогать им осуществить этот план. Мы верим, что жители ГДР примут те демократические свободы, которые им предоставляет Советский Союз. Мы защитим жителей восточного Берлина от этого жалкого капиталистического отродья! Также мы Вас предостерегаем от любых провокаций и дестабилизаций, которые могут нанести ущерб нашим интересам, в противном случае, оставляем за собой право блокировать Вам сухопутные и воздушные артерии к Западному Берлину. Вы этого хотите?

Переводчик (Аблязимова Эвелина): Dear ladies and gentlemen from America and England, you have taken over the sphere of influence of the western part of Germany, namely the FRG, and we, in turn, will defend the GDR and introduce such procedures as we deem necessary and will not allow you to interfere in the internal affairs of East Berlin. We will give dissidents and agitators of your ideology the appropriate punishment, and we can say the same about those persons who will cover them and help them in every way to implement this plan. We believe that the residents of the GDR will accept the democratic freedoms, that the Soviet Union provides them. We will protect the people of East Berlin from this miserable capitalist brat! We also warn you against any provocations and destabilizations that may harm our interests, otherwise, we reserve the right to block your land and air routes to West Berlin. Is that what you want?

Учитель: давайте послушаю позицию западной коалиции по поводу ФРГ.

11.  Речь западной коалиции про ФРГ:

Кашуба Диана: On June 24th, 1948, the USSR interrupted the land connection between West Berlin and the special piece. Revealing the blockade has the value of forcing the former allies to withdraw from the city. For almost 11 months the US and Britain supplied more, than 2 million people with everything possible by air. Nobody in history has done this!

Переводчик: 24 июня 1948 года СССР прервал сухопутное сообщение между Западным Берлином и специальным пунктом, показав, что блокада имеет значение, вынудив бывшую столицу уйти из города. Почти  11 месяцев США и Великобритания снабжали более 2 миллионов человек всем возможным по воздуху. Никто в истории не делал этого!

12.  Вопрос от журналиста «The New York Times» к советской делегации:

Габитова Карина: Dear representatives of the USSR, what will you do if people run over to the other side?

Переводчик (Солодкая Илария): Дорогие представители СССР, что вы будете делать, если люди будут перебегать на другую сторону?

Ответ советского представителя (Меметова Сервера): Советский Союз уважает и гарантирует основополагающие права людей, в том числе и право на свободное перемещение. Люди из восточной части Берлина могут перемещаться в западную часть Берлина, встав на учет в компетентные органы. В случае незаконного перемещения границ, будет применено задержание и наказание. В случае неисполнения требований пограничников, будет открыт огонь на поражение. Незаконное пересечение границы дестабилизирует ситуацию и угрожает безопасности страны.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): The Soviet Union respects and guarantees the fundamental rights of people, including the right to free movement. People from the eastern part of Berlin can move to the western part of Berlin by registering with the competent authorities. In case of illegal movement of borders, detention and punishment will be applied. In case of non-compliance with the requirements of the border guards, fire will be opened to kill. Illegal border crossing destabilizes the situation and threatens the security of the country.

Учитель: Очень сложный вопрос, никак не могут решить передел Германии и мы должны обратиться за помощью к ООН по юридическим вопросам.

13.  Речь представителя ООН:

Сеитджелилова Алина: Основной и, пожалуй, главной причиной разделения Германии мы видим отсутствие среди стран-победительниц единого мнения по поводу послевоенного устройства государства. Бывшие союзники стали соперниками, а Германия - местом столкновения двух противоречащих друг другу политических систем. СССР оказался дискредитирован. Стоит также учитывать тот факт, что пострадало немецкое население, которое было выселено со своих территорий. ООН также не поддерживает создание советской зоны оккупации на территории Германии.

Перевод: The main and, perhaps, the general reason for the division of Germany, we see the lack of a common opinion among the victorious countries about the post-war structure of the state. Former allies have become rivals, and Germany is the place of collision of two conflicting political systems. The USSR was discredited. It is also worth considering the fact that the German population, who were evicted from their territories, suffered. The UN also does not support the creation of a Soviet occupation zone on German territory.

Учитель : Объявление на перерыв «кофе-брейк».

Учитель: Холодная война это не только идеологическое противостояние, территориальные споры в Европе, но это война, которая вышла за рамки европейского континента. И сейчас, я предлагаю обсудить вопрос Корейского полуострова.

14.  Речь советской делегации о Корейской войне:

Троц Владислав: Дорогие друзья из Америки и Англии, для нас товарищ Ким Ир Сен является ближайшим союзником и партнером. Вы, американцы, со своими союзниками яростно поддерживаете Ли Сын Мана, покрывая его, посылая свои войска в защиту Сеульского режима, вы нагнетаете ситуацию до абсурда, сталкивая народы лбами. Мы же, в свою очередь, будем стоять за правое дело и всячески поддерживать Северокорейский режим со своим союзником Китаем. Мы считаем, что только Ким Ир Сен способен принести мир, процветание корейскому полуострову под знаменем коммунизма.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): Dear friends from America and England, сomrade Kim Il-Sung is our closest ally and partner. You, Americans, and your allies are fiercely supporting Syngman Rhee by covering for him, sending your troops to defend the Seoul regime, escalating the situation to the point of absurdity by pushing peoples foreheads. We, in turn, will stand up for the right cause, and in every possible way support the North Korean regime with its ally China. We believe, only Kim Il-Sung is capable of bringing peace and prosperity to the Korean peninsula under the banner of communism.

Учитель :  интересно узнать по данном вопросу у Западных держав.

15.  Ответ западной коалиции:

Абибулаев Осман: I just want to say one thing.  We are fighting in Korea so that we do not have to fight in Wichita, Chicago, New Orleans or in San Francisco Bay, because in case of inaction, the enemy can approach our borders and start an armed struggle.

Переводчик (Солодкая Илария): Хочу сказать лишь одно. Мы боремся в Корее, чтобы нам не пришлось драться в Уичите, Чикаго, Новом Орлеане или в заливе Сан-Франциско, так как в случае бездействия враг может подойти к нашим границам и начать вооруженную борьбу.

Учитель:  Предоставляю слово ООН по юридическим вопросам.

16.  Речь представителя ООН:

Сеитджелилова Алина: Как Организация объединённых наций мы выступаем против любого военного столкновения. Мирный путь урегулирования конфликтов является единственным возможным. Мы видим вину СССР и США, которые не должны были вмешиваться в дела Кореи. Два политических лидера стали инициаторами войны из-за своих личных амбиций.

Перевод: As the United Nations, we oppose any military clash. A peaceful way to resolve conflicts is the only possible one. We see the guilt of the USSR and the USA, which should not have interfered in the affairs of Korea. Two political leaders initiated the war because of their personal ambitions.

Учитель: Сейчас. Рекомендую обсудить один из самых острых вопросов того времени – Карибский кризис, который происходил на о.Куба. Слово предоставляю советской стороне.

17.  Речь советской делегации о Карибском кризисе:

Усманов Расим: Именно Вы, США, ещё в мае 1952 года устроили на Кубе государственный переворот и поставили диктаторский режим Батисты, когда народ с этим не согласился, после  революции, вы во второй раз хотели устроить на Кубе переворот. Именно вы экипировали и вооружили людей. Но у вас ничего не получилось. На каких основаниях вы исключили кубу и организации американских государств? Всем известно, что это произошло под вашим натиском. Вы устроили экономическую блокаду и объявили эмбарго на торговлю с Кубой. По этой причине Куба не может получать помощь от других стран. ВАША ЦЕЛЬ ЗАХВАТИТЬ КУБУ! Вы первые установили свое ядерное оружие в Турции. Мы будем отвечать на подобные провокации жестко и решительно. Я призываю вас успокоить свои империалистические амбиции в условиях ядерной угрозы!

Переводчик (Аблязимова Эвелина): It was you, the United States, who staged a coup d'etat in Cuba back in May 1952, and set up a dictatorial regime of Batista, when the people did not agree with this, after the victory of the revolution, you wanted to stage a coup in Cuba for the second time. It was you, who equipped and armed the people. But you didn't succeed. On what grounds did you exclude Cuba and the organizations of American states? Everyone knows that this happened under your onslaught. You have imposed an economic blockade and declared an embargo on trade with Cuba. For this reason, Cuba cannot receive assistance from other countries. YOUR GOAL IS TO CAPTURE CUBA! You were the first to establish your nuclear weapons in Turkey .We will respond to such provocations harshly and decisively. I urge you to calm down your imperialist ambitions in the face of a nuclear threat!

Учитель:  Давайте послушаем позицию США по данному вопросу.

18.  Ответ западной коалиции:

Джон Кеннеди (Рисунов Иван): You, communist pigs, are organizing revolutions and setting up the peoples of weak countries against the evolutionary path of development. You put them on a stupid destructive path, and time will tell. Cuba was expelled from the Organization of American States for the brazen behavior of its leaders and because most of the delegates voted for such a decision.

Переводчик (Солодкая Илария): Вы, коммунистические свиньи, устраиваете революции и настраиваете народы слабых стран против эволюционного пути развития. Вы толкаете их на глупый разрушительный путь, и время покажет. Куба была исключена из Организации американских государств за наглое поведение ее лидеров и потому, что большинство делегатов проголосовали за такое решение.

Учитель: Слово предоставляем СМИ из газеты «Правда».

19.  Вопрос от журналиста «Правда» к западной коалиции:

Родионова Мария: Господин Кеннеди, вы упомянули, что разместили ядерные ракеты на территории Турции. Скажите, пожалуйста, чем руководствовалось правительство США, устанавливая эти ракеты?

Переводчик (Аблязимова Эвелина): Mr. Kennedy, you mentioned that you have placed nuclear missiles on the territory of Turkey. Tell me, please, what guided the US government in installing these missiles?

Ответ господина Кеннеди (Рисунов Иван): Okay, thanks for the question. We did this at the request of the Turkish people who fear for the spread of communism on their territory. We have taken up the defense of Turkey's sovereignty and ideological inviolability at the request of our allies.

Переводчик (Солодкая Илария): Спасибо за вопрос. Мы сделали это по просьбе турецкого народа, который опасается за распространение коммунизма на своей территории. Мы взялись за защиту суверенитета и идеологической неприкосновенности Турции по просьбе наших союзников.

Учитель : Представляет Н.С.Хрущева и Д.Кеннеди, и о важности переговоров о предотвращении ядерной войны.

20.  Диалог Н. С. Хрущёва и Дж. Кеннеди:

Хрущёв (Защук Алексей): Вы обвиняете нас, Советский Союз, в том, что мы установили наше стратегическое ядерное оружие на Кубе. Однако до этого вы установили свои ядерные ракеты в Турции, следовательно, ваши претензии несостоятельны.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): You accuse us, the Soviet Union, of having installed our strategic nuclear weapons in Cuba. However, you have installed your nuclear missiles in Turkey before that, therefore, your claims are untenable.

Дж. Кеннеди (Рисунов Иван): America is a nation of free people who, at the request of our friends from Turkey, installed nuclear warheads to protect Turkish sovereignty and democracy. Unlike you Russians, we respect the opinion of the nation we have liberated. Eastern Europe is still groaning from the communism that was imposed by you.

Переводчик (Солодкая Илария): Америка нация свободных людей, которая по просьбе наших друзей из Турции установила ядерные боеголовки для защиты турецкого суверенитета и демократии. В отличие от вас русских мы уважаем мнение нации, которых мы освободили. Восточная Европа до сих пор стонет от коммунизма, который был навязан вами.

Хрущёв (Защук Алексей): В случае с Кубой мы ответили вам зеркально. Фидель Кастро, один из наших главных партнеров, попросил нас защитить дело Кубинской революции. И он даже сказал, что готов пожертвовать кубинским народом ради победы над мировым империализмом.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): In the case of Cuba, we have answered you in a mirror way. Fidel Castro, one of our main partners, asked us to defend the cause of the Cuban Revolution. And he even said that he was ready to sacrifice the Cuban people for the victory over world imperialism.

Дж. Кеннеди (Рисунов Иван): Just think about it, the Soviet Union wants to kill millions of people to establish your communist regime. You are a real prison of nations. The nations of eastern Europe are groaning from your occupation. You are the dogs of communism!

Переводчик (Солодкая Илария): Только вдумайтесь вы советский союз хотите убить миллионы людей для установления вашего коммунистического режима. Вы самая настоящая тюрьма народов. Нации восточной Европы стонут от вашей оккупации. Вы – псы  коммунизма!

Хрущёв (Защук Алексей): Я не потерплю оскорблений. Вы - империалисты, которые ставят своей главной целью унижение рабочего класса.

Переводчик (Аблязимова Эвелина): I will not tolerate insults. You are imperialists who set the main goal of humiliating the working class.

Дж. Кеннеди (Рисунов Иван): Okay, Khrushchev, I'm sorry, I consider this conflict settled. The best contribution to the cause of world peace now is the dismantling of offensive weapons in Cuba on your part and in Turkey on our part. It is also planned to maintain contacts with the UN Secretary-General on the settlement of the conflict in the Caribbean Sea and the cessation of the arms race.

Переводчик (Солодкая Илария): Ладно, Хрущев, извините, я считаю этот конфликт исчерпанным. Лучшим вкладом в дело мира во всем мире сейчас является демонтаж наступательных вооружений на Кубе с вашей стороны и в Турции с нашей стороны. Также планируется поддерживать контакты с Генеральным секретарем ООН по урегулированию конфликта в Карибском море и прекращению гонки вооружений.

Учитель: Предоставляю слово представителю ООН по существующему вопросу.

21. Речь представителя ООН:

Сеитджелилова Алина: На карту поставлены не только интересы непосредственно заинтересованных сторон, не только интересы всех государств-членов, но и судьба человечества. Если сегодня Организация Объединенных Наций окажется неэффективной, то она навсегда останется таковой. Я надеюсь, что в настоящий момент не только в зале заседаний Совета, но и во всем мире благоразумие и понимание будут поставлены выше гнева и гордости народов. Путь переговоров и компромисса является единственным путем, с помощью которого в этот критический момент можно обеспечить мир во всем мире.

Перевод: Not only the interests of the parties directly concerned, not only the interests of all Member States, but also the fates of humanity are at stake. If the United Nations proves ineffective today, it will remain so forever. I hope that at this moment, not only in the Council Chamber, but throughout the world, prudence and understanding will be put above the anger and pride of peoples. The path of negotiation and compromise is the only way to ensure world peace at this critical moment.

Учитель: Благодарю участникам сегодняшней конференции, за отстаивание своих позиций. Тема очень актуальная и в наше время, так как происходящие сегодня события в мире напоминают противостояние середины XX века. Наша цель показать, что нужно уметь договариваться, находить консенсус не смотря на разногласия. Президентам великих держав нашего времени, стоит обратить внимание на умение договариваться дипломатическим путем, чтобы решить любой конфликт мирно.

Спасибо всем за работу. Наша конференция подошла к концу.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Конспект урока на тему : "Холодная война 1946-1991 гг"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Менеджер бизнес-процессов

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 671 873 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Презентация "Коллективизация сельского хозяйства "
  • Учебник: «История России (базовый уровень) (в 2 частях)», Горинов М.М., Данилов А.А., Моруков М.Ю. и др./ Под ред. Торкунова А.В.
  • Тема: § 16. Коллективизация сельского хозяйства
  • 25.01.2023
  • 194
  • 11
«История России (базовый уровень) (в 2 частях)», Горинов М.М., Данилов А.А., Моруков М.Ю. и др./ Под ред. Торкунова А.В.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.01.2023 95
    • DOCX 49.7 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ашиков Осман Ленурович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Ашиков Осман Ленурович
    Ашиков Осман Ленурович
    • На сайте: 8 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 80520
    • Всего материалов: 71

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

История: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель истории

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 45 человек

Курс повышения квалификации

Методика преподавания истории и обществознания в общеобразовательной школе

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 322 человека из 69 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 341 человек

Курс профессиональной переподготовки

История и обществознание: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель истории и обществознания

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1359 человек из 79 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 934 человека

Мини-курс

Психологические методы и тесты

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Сенсорные системы и развитие нервной системы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 81 человек из 37 регионов
  • Этот курс уже прошли 45 человек

Мини-курс

Интегративные технологии в коррекции учебно-поведенческих нарушений

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе