Исследование и внедрение в практику электронного языкового портфеля –
как средства рефлексивного обучения иностранным языкам
Учебно-исследовательская работа
Введение
«Неизученная
жизнь не стоит того, чтобы её прожить» Сократ
В настоящее время в школе уделяется повышенное внимание формированию личности
учащегося и созданию условий наиболее полной реализации ее потенциала. Как будущие
выпускники, мы видим свою основную задачу не только в получении системы знаний,
как таковой, а в том чтобы вырасти достойными членами общества, обладающими социально
значимыми ценностями, такими как - личностная зрелость, самостоятельность,
стремление к непрерывному самообразованию. Только такой человек сможет успешно
жить в многокультурном обществе с возрастающей информацией.
Главной целью такого обучения является развитие интеллектуальных и
творческих способностей учеников для того, чтобы выпускник школы был готов к
самореализации, самостоятельному мышлению, принятию важных для себя решений.
Для этого у школьников должна быть сформирована способность к объективной
самооценке, рефлексии. Понятие самооценки шире, чем понятие самоконтроля и
самопроверки. Чтобы помочь ученику адекватно оценивать свои знания,
возможности, у него должна быть сформирована шкала ценностей, с которой он смог
бы сверять собственные достижения в различных сферах деятельности. Формированию
необходимых навыков в рефлексии эффективно помогает российский вариант
европейского языкового портфеля, в основу которого положены такие документы
Совета Европы, как «Общеевропейские концепции владения иностранным языком»,
«Европейский языковой портфель».
В условиях сближения европейских государств и распространения
современных информационных технологий возрастает роль знания иностранных языков
и умения работать с компьютером. Мы считаем, что участие в
учебно-исследовательской работе позволяет через целесообразную деятельность
перевести процесс получения знаний на активную основу. Учебно-исследовательская
работа ориентирована, прежде всего, на самостоятельную работу, предполагающую
использование исследовательских, поисковых и аналитических методов, на работу с
разнообразными источниками информации, несущими вариативные точки зрения.
Наша работа представляет собой электронный образовательный проект, она
находится на стыке информатики и иностранного языка, предметов, вызывающих
повышенный интерес современных старшеклассников. Мы начинали свою работу с
выбора темы, планирования содержания и разработки структуры проекта. Затем мы
осуществляли поиск информации, ее анализ и сравнение; работали над
содержательной и технической сторонами проекта на иностранном языке. В заключении
готовили презентацию.
Тема определилась благодаря тому факту, что на примере своих
одноклассников мы видим реальное снижение интереса к изучению иностранного
языка в среднем звене школы. Сравнительный анализ показателей качества
успеваемости учащихся 2-6 и 7-9 классов демонстрирует эту печальную динамику
(см. таблицу 1).
Таблица 1
Классы
|
Средняя качественная успеваемость
|
2 - 6 классы
|
72%
|
7 - 9 классы
|
54%
|
Сравнительный анализ показателей качества успеваемости учащихся
На наш взгляд с одной стороны причина заключается в отсутствии умения
учиться, низкой организованности и самостоятельности учащихся, а с другой
стороны в недостаточном индивидуальном внимании со стороны учителей к работе с
каждым учеником, что затрудняет достижение учащимися значительных успехов.
Для решения проблемы развития самостоятельности школьников, их
мотивации и сознательного отношения к учению, а также использования
телекоммуникационных технологий при формировании необходимых навыков в
рефлексии и оценки результатов и достижений в изучении иностранного языка
эффективно помогает языковой портфель. Это средство обучения является одним из
самых современных и перспективных, что и обусловливает наш интерес к
исследованию и внедрению его в школьную практику.
Цели работы
Овладение средствами и процедурами исследовательской деятельности с
использованием иностранного языка и информационных технологий.
Совершенствование языковой компетенции и компетенции в области компьютерных
технологий.
Исследование и внедрение в практику электронного языкового портфеля.
Основные задачи
Изучить теоретическую базу проблемы.
Формировать навыки критического мышления.
Оформить результаты в виде собственного электронного портфеля,
используя английский язык как инструмент самообразования.
Повысить уровень мотивации в овладении ИК.
Предметом исследования является электронный языковой портфель.
Применялись следующие методы исследования – поиск и анализ информации,
ее сравнение и оценка, синтез своего продукта.
Практическая ценность для нас и тех, кто заинтересуется электронным
языковым портфелем, заключается:
в формировании стойкой положительной мотивации к изучению иностранного
языка;
в улучшении практических навыков использования иностранного языка и
информационных технологий;
в создании условий для личностного роста, полного раскрытия
интеллектуального и творческого потенциала;
в развитии познавательных интересов.
Итак, практической целью данного краткого исследования является
представление результатов в виде школьного портфолио. Исследование должно
подтвердить гипотезу, что внедрение в школьную практику электронного языкового
портфеля в конечном итоге приведет к прогрессу в обучении иностранному языку.
Исследование и внедрение в практику электронного языкового портфеля –
как средства рефлексивного обучения иностранным языкам
В условиях интеграции европейских государств и распространения
современных информационных технологий возрастает роль знания иностранных языков,
возникает необходимость изучения их в течение всей жизни. Это обуславливает
потребность в преемственности на разных ступенях обучения и формировании
необходимых навыков в рефлексии и оценки результатов и достижений в
познавательной деятельности. В этом эффективно помогает языковой портфель (ЯП).
Разработкой
языкового портфеля и его внедрением в отечественную практику обучения
иностранным языкам занимается Московский государственный лингвистический
университет при участии экспертов Совета Европы. После апробации и на основании
полученных статистических данных был сделан вывод, что подавляющее число студентов
и учащихся положительно оценивают идею языкового портфеля, его структуру и
содержание. По общему мнению, учителей и учащихся, он повышает мотивацию
учащихся, их ответственность за результаты учебного процесса, способствует
развитию сознательного отношения школьников к процессу обучения и его
результатам. Языковой портфель позволяет конкретизировать цели обучения
иностранным языкам и, следовательно, лучше организовывать учебный процесс, учит
анализировать учебный процесс совместно с учителями, исходя из самооценки
учащегося, его потребностей и мотиваций, корректировать содержание обучения,
находить индивидуальный подход к учащимся. Перспектива этого документа
совершенно очевидна. Его использование самым естественным образом ставит
ученика, его межкультурный и коммуникативный опыт во главу угла всего
образовательного процесса.
Понятие «портфолио»
Электронный портфель (электронный портфолио, в английской терминологии
- e-portfolio) - является электронной версией документированных отчетов
(портфолио) обучающихся о достижениях в усвоении той или иной учебной
дисциплины. Такие отчеты могут включать письменные работы, творческие задания,
результаты тестирования, сертификаты и другие свидетельства результатов
обучения.
Портфолио,
создаваемый для оценки уровня компетенции в области иностранных языков, получил
название "языкового портфеля". Европейский языковой портфель позволяет
оценить достижения учащихся на основе "Общеевропейских компетенций
владения языком".
Портфолио
может выполнять функции стартовой оценки уровня достижений, промежуточного и
итогового контроля. Основная задача создания портфолио - вовлечение обучающихся
в осмысление результатов обучения и постановку целей дальнейшего развития в
определенной предметной области.
Создание портфолио в электронном виде позволяет:
представить работы учащихся в более полном и наглядном виде за счет
использования различных форматов - текстового, аудио, графического, видео;
хранить, редактировать и демонстрировать работы учащихся;
обеспечить оперативный доступ, в том числе и дистанционный, к
материалам электронного портфеля.
Электронный
языковой портфель может включать не только сертификаты, отчеты и письменные работы
учащихся, но и аудио- и видеоматериалы, которые позволяют проследить развитие
навыков произношения, аудирования, говорения, а также уровень коммуникативной
компетенции учащихся.
Для
создания электронных портфолио используются различные программные средства, которые
позволяют размещать работы учащихся на образовательных веб-сайтах.
В
литературе представлены различные определения понятия «портфолио». Вот некоторые
из них.
Портфолио или дневник – «это протокол, летопись обучения, который
характеризует работу обучающегося и его собственную оценку своей учебной деятельности»
(10, с. 51).
Портфолио – «это нечто большее, чем просто папка студенческих работ,
это спланированная заранее индивидуальная подборка достижений учащихся» (7, с.
61).
Портфолио – «это инструмент самооценки собственного познавательного,
творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности. Это комплект
документов, самостоятельных работ учащихся» (5, с. 126).
Портфолио – «это целенаправленное собрание работ учащихся, которые показывают
усилия учащегося, его развитие и достижения в одной или нескольких областях учебного
плана» (8, с. 27).
«Учебный портфель» - это форма и процесс организации (коллекция, отбор
и анализ) образцов и продуктов учебно-познавательной деятельности учащихся для
последующего анализа, всесторонней количественной и качественной оценки
результатов обучения и дальнейшей коррекции процесса образования» (9, с. 51).
Несмотря на различные подходы к определению понятия, которые раскрывают
возможности использования портфолио с разных сторон, конечная цель работы над
ЭЯП заключается в достижении значительных результатов в изучении иностранного
языка.
Структура электронного языкового портфеля
При составлении языкового портфеля мы использовали вариант Европейского
языкового портфолио, представленного Московским государственным лингвистическим
университетом (составители: Н.Д. Гальскова, К.М. Ирисханова, Г.В. Стрелкова), а
также оригинальный вариант Европейского языкового портфолио «European Language
Portfolio».
Европейский языковой портфолио был разработан и пилотирован Отделом
языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах. Он
был запущен в пилотирование по всей Европе во время проведения Общеевропейского
года языков как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычности.
ЯП включает в себя пакет рабочих материалов, которые представляют опыт
учебной деятельности учащегося. Комплект документов состоит из трех частей: языкового
паспорта, языковой биографии его пользователя и досье. Это инструмент
самооценки собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии
его деятельности.
Так как у 63% учащихся 7-11 классов нашей школы имеются дома
персональные компьютеры и 69% посещают курсы информационных технологий, особую
актуальность приобретает электронный языковой портфель ученика (ЭЯП).
В основе построения ЭЯП лежит деятельностный подход, который
устанавливает взаимосвязь между изучением и пользованием языка и позволяет
учитывать личностные характеристики ученика, такие как когнитивниые (познавательные),
креативные (творческие), эмоциональные и волевые.
Все названия разделов, рубрик, а также комментариев к ним даются в
авторском варианте российского ЯП на русском и английском языках.
Структура ЭЯП
“My E-Portfolio”
Языковой паспорт (Language Passport)
î
Личные данные (Personal Information)
î
Изучаемые языки (Languages under Study)
î
Межкультурное общение (International
Communication)
î
Реализация языковой компетенции
(Achievements)
î
Уровень владения ИЯ (Language Competence Level)
Языковая биография (Language Biography)
î
Цель изучения английского языка и создание
портфолио (Educational Aim)
î
Содержание (This what I can do well. How I
assess my progress in language learning.)
Досье (Dossier)
î
Коллектор (Examples of my progress in
language learning)
î
Рабочие материалы (Working stuff)
î
Страницы оценки (Assessment)
î
Страницы самооценки (Self-assessment)
Языковой паспорт - обзор индивидуальных
компетенций в языках в данный период времени. Основываясь на Общеевропейской
шкале уровней владения языками, паспорт включает самооценку и оценку учителем
компетенций учащегося. Кроме того, включает формальные квалификации и
описание опыта межкультурного общения.
Языковой паспорт содержит информацию:
личные данные (first
name, family names, date of birth, place of birth, country, school, favourite
subjects, hobbies);
данные об изучаемых языках (languages I’ve learnt in my family, languages I’ve
learnt at school);
факты и опыт межкультурного общения (stays abroad, type of stay
abroad: exchange programmes, moving house);
участие в конкурсах, олимпиадах, сданные экзамены, получение языковых
сертификатов (language tests, competitions, certificates);
оценка уровня владения ИЯ в настоящее время (language
competence level: listen, read, spoken interaction, writing).
В основе Европейского Языкового Портфеля лежит документ
«Общеевропейская шкала оценивания» (“Common European Framework of Reference”), который был принят Советом Европы в 1996 году в Страсбурге. Цель
его заключается в том, чтобы описывать уровни владения тем или иным языком в
соответствии с существующими международными стандартами и облегчить
сопоставление разных систем квалификаций. Документ описывает компетенции,
необходимые для общения, знания и навыки, ситуации и сферы общения.
Языковая биография - способствует развитию
навыков планирования, рефлексии и самооценки в процессе изучения языка. Что я
умею делать на других языках? Каков мой языковой и культурный опыт в
учебном контексте и во внеаудиторное время?
В языковой биографии содержатся цель изучения иностранного языка и
создания портфолио и дескрипторы (см. Приложение 2), то есть параметры, по
которым уточняется и оценивается (как пользователем, так и учителем) уровень
владения учащимися иностранным языком.
Дескрипторы российского языкового портфеля применительно к разным видам
речевой деятельности ориентированы на аутентичное межкультурное общение.
Учащийся самостоятельно или при помощи учителя определяет свой уровень владения
языком по таблице самооценки. Он внимательно изучает описание коммуникативных
умений в листах самооценки, затем отмечает те умения, которыми он уже овладел и
те, которыми ему предстоит овладеть. Учитель помогает ученику увидеть свои
достижения и наметить пути устранения недостатков.
В Европейском языковом портфеле предлагается следующий способ
заполнения контрольного листа самооценки.
Графа 1. В данной графе отмечается, что
учащийся уже умеет делать. Для этого используются следующие обозначения:
ü
Я умею это делать в привычных для меня условиях.
ý
Мне это удается легко.
Графа 2. В данной графе отмечается оценка
умений учащегося учителем. Для этого используются следующие обозначения:
ü
Ученик умеет это делать в привычных для него условиях.
ý
Ученику это легко удается.
Графа 3. В данной графе ученик отмечает, что
он еще не умеет делать, но считает для себя важным, то есть намечает для себя
цели в изучении языка. Для этого используется следующее обозначение:
! Это моя цель.
В досье учащийся собирает весь материал, свидетельствующий о его
успехах в овладении иностранным языком. Это могут быть работы, выполненные
самостоятельно на уроке (тесты, сочинения), дома, на внеклассных занятиях (проекты,
рефераты, доклады), дипломы, сертификаты, свидетельства. Отбор может
производиться на протяжении всех лет обучения. Каждая работа так же
сопровождается кратким пояснением ученика: что у него получилось, а что - нет;
согласен ли он с оценкой учителя и какие выводы может сделать из результатов
этой работы. Главное – это самооценка учащегося в виде рассуждений, аргументации,
обоснования.
В коллектор помещаются конкретные материалы об участии в проектах,
наиболее удачные работы, сочинения, дипломы, свидетельства об окончании курсов.
Рубрика «рабочий материал» содержит образцы продуктов речевой и учебной
деятельности, письменные работы, грамматические таблицы, схемы, отражающие
работу учащегося в рамках той или иной темы.
Дополнительно в эту рубрику можно включить словарь, который учащиеся
ведут самостоятельно по мере прохождения новой темы. А также рекомендации по самостоятельной
работе над различными аспектами изучаемого языка. Основная задача данных рекомендаций
– развивать умения учиться:
v
рационально организовывать свою учебную
деятельность (например, работать индивидуально, проверять, исправлять свою работу);
v
подготовиться к учебному процессу и активно участвовать
в нем (например, составить план, делать заметки;
v
выбирать собственные пути достижения намеченной
цели в определенной последовательности, объеме, темпе изучения материала
(например, использовать индивидуальные способы и приемы усвоения учебного
материала).
Рекомендации по изучению ИЯ анализируются и обсуждаются учащимися
вместе с учителем, а также дополняются новыми методами или приемами работы,
использование которых на уроке способствует успешному овладению языком. Важно,
что с помощью таких материалов учащиеся могут впоследствии самостоятельно
работать над изучаемым ИЯ, совершенствовать свои знания и умения.
Языковое портфолио – это не просто папка достижений, а многоцелевой
портфель, который включает самооценку достижений учащегося, демонстрирует
учебный продукт, расширяет возможности обучения и самообучения.
Оценка портфолио
Как же оценивать электронный языковой портфель? Этот вопрос достаточно
сложен и до сих пор не имеет однозначного ответа. В практике, например, можно использовать
четырехуровневую систему, применяемую в американской школе.
А. Самый высокий уровень. Содержание ЭП свидетельствует о больших приложенных
усилиях и очевидном прогрессе учащегося в изучении иноязычной культуры, о его
прикладных и коммуникативных умениях, о наличии высокого уровня самооценки и
творческого отношения к предмету. В содержании и оформлении портфолио ярко проявляются
оригинальность и изобретательность.
В. Высокий уровень. ЭП демонстрирует солидные знания и умения учащегося,
но в нем могут отсутствовать творческий элемент в его оформлении и
оригинальность в содержании.
С. Средний уровень. В учебном портфеле акцент сделан на обязательной
категории, по которой можно судить об уровне сформированности программных
знаний и умений. Нельзя проследить уровень развития творческой деятельности.
D. Низкий уровень. Достаточно неинформативный портфолио, по которому
трудно сформировать общее представление о способностях учащегося. Присутствуют
отрывочные знания, отдельные листы с не полностью выполненными заданиями. По
такому ЭП практически невозможно определить прогресс в обучении.
В конце каждой четверти учащиеся представляют портфели на
заключительном уроке. Рефлексия включает оценки и отзывы учителя,
одноклассников и родителей. Создатели же портфолио пишут рефлексию к каждому
проекту в нем. Желательно также, чтобы защита портфеля велась на иностранном
языке. Так как ЭЯП является и электронным продуктом его можно оценивать не
только по языковому содержанию, но и с точки зрения уровня развития современных
информационных технологий, насколько удобно с ним работать, на каком уровне
ученик владеет информационными технологиями. Предлагаемая М.Ю.Шошиной и
Е.С.Моргуновой шестиуровневая система оценки владения языком и информационными
технологиями соответствует мировым требованиям и является надежной основой для
разработки способов оценивания языковой и информационной подготовки учащихся
(см. таблицу 2).
Таблица 2
Критерии оценки электронных версий языковых портфелей
Skills
|
“1”
|
“2”
|
“3”
|
“4”
|
“5”
|
Mechanics
|
Most links don’t work, many
dead ends, numerous spelling errors
|
5-10 links don’t work, many
dead ends, links are not clear, all linear, numerous spelling errors
|
4 links don’t work, some
links go to dead ends,
numerous spelling errors
|
Most links work, links are
clearly labeled, easy to navigate stack, few spelling errors
|
Multi-linked pages, all
links work, links clearly labeled, no spelling errors
|
Structure
|
One stack or each cards
saved as a stack, named incorrectly
|
One stack or each cards saved
as a stack, some named correctly
|
One stack, named correctly,
no table of contents
|
4-6 stacks, named
correctly, table of contents
|
Multi-stacks, named, table
of contents, easy navigation
|
Graphics
|
No graphics
|
Only clip art, no scanned
pictures, little use of drawing tools
|
Clip art, scanned
pictures-not clear, little use of drawing tools
|
Clip art, clear scanned
pictures, some use of drawing tools
|
Clip art, clear scanned
pictures, varied use of drawing tools
|
Use of Tools
|
No special tools use
|
Built in sound use but
irrelevant to card
|
Good use of sound and one
special effect
|
Original relevant sound and
at least one New Button Action
|
Original relevant sound,
video animation, and at least one New Button Action
|
Content Relevancy
|
Only personal information
|
Mostly personal information,
no coursework or resume
|
Few examples of
coursework, field experience, hobbies and interests, no resume
|
Examples of coursework, lessons,
related field experience, hobbies and interests and resume
|
Good examples of coursework,
lessons, related field experience, hobbies and interests and resume
|
Captions
/Reflections
|
No captions or reflective
pieces
|
Few captions-mostly descriptive,
not telling why pieces were including
|
Adequate captions but descriptive
only
|
Good use of captions but
greater depth of reflection needed
|
Excellent captions provide
links between experiences and leaning theory, thoughtful reflections explain
why pieces included
|
Таким образом, ЭЯП дает возможность расширить рамки учебного процесса
за счет включения в систему оценки достижений учащихся в освоении современных
компьютерных технологий.
Алгоритм запуска языкового портфолио
Алгоритм запуска ЯП включает в себя следующие задачи:
Мотивация. Каждому учащемуся должно быть понятно, с какой целью он
выполняет портфолио (получение дополнительной оценки, зачет или презентация ЯП
в конце четверти или года).
Срок сдачи и время работы над ЯП (на занятиях, во время самостоятельной
работы, во время домашней подготовки).
Критерии оценивания (обсуждаются и определяются совместно с учащимися):
логичность, лаконичность работ, структурная организация материалов, аккуратное,
эстетичное выполнение работ, использование наглядности, обоснованность презентации
ЯП.
Работа над ЯП проходит в несколько этапов:
1-й этап. На вводном уроке учащиеся знакомятся с языковым портфолио:
его назначением, структурой, продолжительностью работы. Ученики планируют свою работу
над ЯП в сочетании с изучаемым материалом темы.
2-й этап. Практическая работа над формированием языкового портфолио с
учетом времени. Это может происходить в специально отведенное время на уроке и
самостоятельно вне урока.
3-й этап. Заключительный этап. Учащиеся осуществляют анализ собственной
деятельности. С помощью контрольных листов самооценки учащиеся проводят
мониторинг развития и совершенствования коммуникативных умений в различных
формах иноязычного речевого общения, фиксируют динамику уровня владения ИЯ.
Кроме того, дается оценка портфолио по итогам работы над темой.
Например, результатом может быть рецензия, сочинение или таблица 3 (4, с. 25)
Таблица 3
И
|
Интересные моменты портфолио.
Что понравилось в нем особенно?
|
Т
|
Темы, которые были раскрыты лучше всего
(полнее, доказательнее, глубже).
|
О
|
Оценка портфолио на основании собственных
критериев.
|
Г
|
Главный вывод по всему портфолио.
|
Таким образом, развивается рефлексивная самооценка учащегося, он
самостоятельно анализирует эффективность и трудность практического
использования ИЯ.
Заключение
Являясь
практической реализацией общеевропейских концепций, языковой портфель призван в
условиях современной интеграции европейских стран:
-
во-первых, внедрять в практику перспективную образовательную технологию в
области иностранных языков;
-
во-вторых, развивать и поддерживать заинтересованность каждого человека в
изучении языков на протяжении всей жизни;
-
в-третьих, вооружать обучающегося надежным и общедоступным инструментом для
определения своих достижений в овладении иностранными языками, дальнейшего совершенствования;
- в-четвертых,
обеспечить человеку социальную мобильность в рамках единой Европы.
Так
как языковой портфель выполняет наряду с педагогической и социальную функцию. Это
означает, что в условиях единой Европы каждый человек может иметь при себе
документ, в котором зафиксирован и документально подтвержден тот или иной уровень
владения иностранным языком, и претендовать в случае его предъявления на получение
работы или образования, например, в стране изучаемого языка.
Итак, языковой портфель − это инструмент самооценки и собственного
познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной
деятельности.
Наш опыт создания ЯП показал что:
в центре учебного процесса находится ученик, его познавательная,
творческая деятельность;
работа над ЯП создает условия для развития таких качеств, как активное
отношение к изучению ИЯ, стремление к систематизации языковых знаний, поиск и
реализация ситуаций для самостоятельного изучения ИЯ, расширение возможности
обучения и самообучения;
формируются умения ставить цели, планировать, организовывать
собственную деятельность, контролировать процесс обучения и самостоятельно
оценивать уровень своих знаний;
создаются условия для проявления креативности и творческой
самореализации учащихся.
Таким образом, в процессе учебной деятельности по изучению английского
языка, организованной с использованием языкового портфеля, создаются условия,
позволяющие индивидуализировать процесс обучения, поддерживать учебную
мотивацию овладения иностранным языком, формировать учебную компетенцию, а
также развивать навыки рефлексивной деятельности учащихся. Мы уверены, что это в
конечном итоге приведет к прогрессу в изучении иноязычной культуры.
В заключение мы
хотим отметить, что портфели учащихся служат не только средством неформального
оценивания достижений учащихся по предмету, но также повышают их мотивацию в
дальнейшем совершенствовании навыков владения иностранным языком, учат их
аккуратно вести записи и организовывать их в папку, но еще более важно, что
посредством иностранного языка мы раскрываем свою личность, мысли, побуждения и
мечты. Мы думаем, что портфель может быть использован для накопления и
обобщения опыта учащихся. А если мыслить более глобальными категориями, то
языковой портфель учащегося делает образовательный процесс более открытым (для
других учащихся, учителей, администрации, родителей), потому что обеспечивает возможности
самооценки уровня знаний, умений и навыков; содержит объективную систему накопления
и публикации оценочных мероприятий по учебному процессу и успешности обучения
каждого обучаемого.
Приложение 1
Словарь терминов
Личность – человек как носитель каких-нибудь свойств.
Личностная зрелость - высокая степень развития, совершенства личностных
качеств, свойств.
Рефлексия – размышление о своем внутреннем состоянии, самоанализ.
Информационные технологии – совокупность производственных методов и процессов
в области научной информации, закономерностях ее создания, преобразования, накопления,
передачи и использования.
Компетенция – круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен,
круг чьих-нибудь полномочий, прав. Компетенции представляют сумму знаний,
умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные
действия. Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую
деятельность, включая коммуникативную.
Коммуникативные языковые компетенции позволяют
осуществлять деятельность с использованием языковых средств. Компетенции в
понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы
использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо
освоить, чтобы коммуникация была успешной.
Компетентность – обладание компетенцией, осведомленность, знание,
информированность, правомочность.
Языковая компетентность включает в себя хорошее владение системой
звуковых, словарных и грамматических средств, активизирующих работу мышления и
являющихся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в
обществе.
Коммуникативная компетентность - это способность реализовать языковую
компетенцию в различных условиях речевого общения, с учетом социальных норм
поведения и коммуникативной целесообразности высказывания. Формирование
коммуникативной компетентности является основной и ведущей целью обучения
иностранному языку. Ее ведущим компонентом являются речевые умения, которые
включают умение говорения, умение чтения с пониманием, умение понимания на слух
и умение письма.
Мотивация – 1. Наличие причинно – следственной связи между поступками,
действиями, явлениями. 2. Побудительная причина, повод к какому-нибудь
действию.
Деятельностный подход – совокупность приемов, способов в воздействии на
кого-нибудь или что-нибудь, в изучении чего-нибудь, в ведении дела, которая
позволяет устанавливать взаимосвязь между получением знаний и их практическим
применением.
Когнитивный – познавательный, способствующий познанию, расширению
знаний.
Креативный – созидательный, творческий,
Дескриптор- 1) дескриптор; описатель; описание 2) паспорт;
идентификатор 3) признак
Задача – это целенаправленное действие,
необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение
обязательств или достижение поставленной цели).
Речевая деятельность – это практическое применение
коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия
или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение
конкретной коммуникативной задачи.
Приложение 2
Дескрипторы для 9 класса
Listening
Description of
achievement
|
I can do
|
Student can do
(by a teacher)
|
My educational object
|
I can recognize some words
and sentences and I know what they mean.
|
|
|
|
I can understand the
teacher’s short instructions and what is said on the tape recorder.
|
|
|
|
I can understand longer
questions and instructions in the classroom, even if they have to be repeated
sometimes.
|
|
|
|
I can understand messages
and short conversations.
|
|
|
|
Even if I have to hear
things more than once I can pick out the general meaning and some details.
|
|
|
|
I can understand when
people are talking about the past, the present or the future, but I may need
to hear it more than once.
|
|
|
|
I can understand speech at
normal speed on subjects I have learned about.
|
|
|
|
I can understand longer
passages and stories at a faster speed, on tape or read by the teacher.
|
|
|
|
I can understand what I am
asked about literary places and writers.
|
|
|
|
I can understand what
people say about books and writers.
|
|
|
|
I can understand some songs
and rhymes.
|
|
|
|
I can understand what I am
asked to explain, and directions how to do something.
|
|
|
|
I can understand other
people’s attitude towards TV programmes, etc. and their opinions on
advertising.
|
|
|
|
I can understand radio
programmes about the education system.
|
|
|
|
I can understand questions
about a job interview.
|
|
|
|
I can understand radio
announcements of a tourist centre.
|
|
|
|
Reading
Description of
achievement
|
I can do
|
Student can do
(by a teacher)
|
My educational object
|
I can read and understand
articles from popular children’s magazines.
|
|
|
|
I can read and understand
quotations of famous people.
|
|
|
|
I can read and understand
library rules.
|
|
|
|
I can read and understand
information about composers.
|
|
|
|
I can read and understand
posters, concerts programmes, tape mates.
|
|
|
|
I can read and understand
librettos.
|
|
|
|
I can read and understand
ads, brief articles about mass media.
|
|
|
|
I can read and understand
recipes, different labels.
|
|
|
|
I can read and understand
newspaper articles about health problems.
|
|
|
|
I can read and understand
statistics articles about jobs and professions, a quiz about future career.
|
|
|
|
I can read and understand
non-fiction newspaper articles about Nobel prize winners.
|
|
|
|
I can read and understand
non-fiction information about Britain.
|
|
|
|
Speaking
Description of
achievement
|
I can do
|
Student can do
(by a teacher)
|
My educational object
|
I can express my opinion on
books I read and places I visited.
|
|
|
|
I can answer the interviewer’s
questions and be an interviewer myself.
|
|
|
|
I can say what music I like
and why.
|
|
|
|
I can discuss concert
programmes.
|
|
|
|
I can tell about famous
composers and their contribution to the world music.
|
|
|
|
I can tell about musical
traditions in my country.
|
|
|
|
I can ask about and explain
my preferences regarding the mass media.
|
|
|
|
I can express my opinion on
advertising.
|
|
|
|
I can talk about things in
sequence.
|
|
|
|
I can give arguments
against bad habits.
|
|
|
|
I can explain how to use
something or asked for a focused explanation.
|
|
|
|
I can assess products
according to their influence on the body.
|
|
|
|
I can tell about my future
career.
I can compare the education
system in the USA, great Britain and Russia.
|
|
|
|
I can answer questions
about myself at a job interview.
|
|
|
|
I can give advice how to
behave oneself at a job interview.
|
|
|
|
I can understand why and
how I learn English.
|
|
|
|
I can speak on
exports/imports of Britain/Russia.
|
|
|
|
Writing
Description of
achievement
|
I can do
|
Student can do
(by a teacher)
|
My educational object
|
I can fill in a record
reading form.
|
|
|
|
I can write about famous
literary items of my native place.
|
|
|
|
I can design a poster, a CD
cover and tape mate.
|
|
|
|
I cam make a musical map of
the area I live in.
|
|
|
|
I can make up an ad for a
TV/radio programmes, newspaper and magazine.
|
|
|
|
I can make a TV schedule.
|
|
|
|
I can write a recipe of a
dish I can cook.
|
|
|
|
I can fill in an
application form for employment.
|
|
|
|
I can write a report about
a career project.
|
|
|
|
I can compare cultures of
different countries.
|
|
|
|
I can write questions for a
quiz.
|
|
|
|
I can write an essay about
things I have learned.
|
|
|
|
I can write a personal
letter.
|
|
|
|
I can write a postcard.
|
|
|
|
Grammar
Checklist
Grammar Checklist
|
Can understand
|
Can say
|
My educational object
|
Actions when the doer of
the action is unimportant. (Passive Voice)
|
|
|
|
Using Ving after verbs and
verbal phrases.
|
|
|
|
Reporting someone’s
statements about the present, past and future actions (Reported Speech)
|
|
|
|
The difference between say
and tell
|
|
|
|
How long somebody has been
doing something (Present Perfect Continuous)
|
|
|
|
Reporting questions,
requests, orders. (Reported Speech)
|
|
|
|
Study Skills
Description of
achievement
|
I can do
|
Student can do
(by a teacher)
|
My educational object
|
How I understand guide
books, idioms.
|
|
|
|
How I use reference
materials.
|
|
|
|
How I understand maps.
|
|
|
|
How I understand the
relations in the text though reference words, link words.
|
|
|
|
How I recognize the
function of the text.
|
|
|
|
How I cam make a survey about
future professions.
|
|
|
|
How I understand logical
organization of a text.
|
|
|
|
How I interpret a map, an
opinion poll.
|
|
|
|
How I write a summary.
|
|
|
|
Приложение 3
Рекомендации по самостоятельной работе над различными аспектами
изучаемого языка.
При формировании умений в аудировании необходимо:
приучать учащихся внимательно читать инструкцию или предваряющее
задание и извлекать всю полезную информацию;
обращать внимание на то, что внимательное чтение формулировки заданий
позволяет быстро ориентироваться в теме аудиотекста;
вырабатывать умение при прослушивании выделять ключевые слова в заданиях
и подбирать соответствующие синонимы;
приучать школьников давать ответы во время звучания аудиозаписи и использовать
также паузу между первым и вторым прослушиванием;
осознать, что иногда задание не предполагает полное понимание всего текста;
умение понимать ключевые слова, необходимые для понимания основного содержания
и не обращать внимание на слова, от которых понимание основного содержания не
зависит;
объяснять, что основная мысль, как правило, выражена словами,
синонимичными тем словам, которые использованы в текстовом вопросе;
концентрировать внимание только на необходимой информации, отсеивая
второстепенную;
до прослушивания текста определять, какая информация запрашивается.
Чтобы успешно выполнить тест по аудированию необходимо внимательно
изучить всю имеющуюся информацию, при прослушивании не пытаться понять каждое
слово, а искать нужную информацию, писать ответы сразу в ходе прослушивания.
При формировании умений в чтении необходимо:
не переводить каждое слово в тексте;
выделять и понимать ключевые слова, не обращая внимания на слова, от которых
не зависит понимание основного содержания;
внимательнее читать первый и последний абзацы, в которых обычно
заключена тема;
не переводить каждое слово в тексте;
понимать в полном объеме аутентичные информационные тексты разных
жанров;
извлекать из аутентичных информационных текстов с незнакомым языковым
материалом необходимую информацию, представленную в виде оценочных суждений,
описания, аргументации.
Чтобы успешно выполнить тест по чтению необходимо внимательно изучить
всю имеющуюся информацию, помнить об ограниченности времени, не оставлять
вопросы без ответов, не стараться переводить каждое слово.
При формировании умений в письменной речи необходимо:
вырабатывать умение планировать письменное высказывание и строить его в
соответствии с планом;
определять стиль (официальный, неофициальный) в зависимости от адресата;
вырабатывать умение отбирать необходимый материал для высказывания.
При формировании умения в устной речи необходимо:
вводить собеседника в ситуацию общения;
задавать нужные вопросы, вытекающие из контекста общения;
активно обсуждать различные варианты, высказываясь как «за», так и «против»;
не бояться попросить объяснения, если не понятны какие-либо слова;
формулировать принятое решение и высказывать его и т. д.
Литература
1. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки учащегося в
области изучения иностранных языков//Иностранные языки в школе. - 2000.- №5.-
С. 6-11.
2. Европейский языковой портфель для старших классов
общеобразовательных учреждений.- М.: МГЛУ; СПб.: Златоуст, 2001.
3. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной
работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. - М.:АРКТИ, 2002.
4. Калмыкова И.Р. Портфолио как средство самоорганизации саморазвития
личности//Образование в современной школе.-2002.-№5.-С. 23-27.
4. Лабазина Л.Н. Европейский языковой портфель - средство оценки и
самооценки знаний учащихся по иностранным языкам//Ярославский педагогический
вестник.- 2003.- №2.- С. 35. – http://www.yspu.yar.ru/vestnik/uchenue_praktikam/20_2/
5. Новые педагогические и информационные технологии в системе
образования: Учеб. Пособие для студентов пед. вузов и системы повышения
квалификации пед. кадров/Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е.
Петров/Под ред. Е.С. Полат.- М.: Академия, 2001.
6. Полат Е.С. Портфель ученика // Иностранные языки в школе.- 2002.-
№1.- С. 22-27.
7. Современный студент в поле информации и коммуникации: Уч.-метод.
Пособие для слушателей семинара «Новые пед. Технологии в высшей школе». -
СПб.,2000.
8. Федотова Е.Е., Новикова Т.Г., Прутченков А.С. Зарубежный опыт
использования портфолио//Методист.-2005.-№5.-С.51-54.
9. Шалыгина И.В. Порфолио- педагогическая технология школьной оценки//естествознание
в школе.-2004.-№5.-С.51-54.
10. Через чтение в мировое образовательное пространство/ Отв. ред. Н.Н. Сметанникова.-М.: ИТОП РАО, 2001.
11.
Chamberlin C. Online Portfolios. Examples. 2001. - http://www.electricteacher.com/onlineportfolio/examples.htm
12. European
Language Portfolio. – http://culture2.coe/int/portfolio
13. European
Language Portfolio (ELP)Principles And Guideline With Added Explanatory Notes
(Version 1.0).- http://www/coe/int/portfolio
14. Common European Framework of Reference for Languages. Learning,
Teaching, Assessment.- http://culture2.coe.int/portfolio/documents_intro/common_framework.html
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.