Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Воспитательная работа / Другие методич. материалы / Общешкольное мероприятие "На холмах Грузии..."

Общешкольное мероприятие "На холмах Грузии..."

  • Воспитательная работа

Поделитесь материалом с коллегами:

Общешкольное воспитательное мероприятие

(Урок дружбы)

«На холмах Грузии…»,

проведённое в МБОУ гимназии им. Андрея Платонова совместно с представителями грузинской общины г. Воронежа и при участии ансамбля национального творчества Грузии «Багратиони» 17 марта 2012 года,

разработанное учителем русского языка и литературы

Баич Светланой Владимировной.

hello_html_be9ce05.jpg









В современном российском обществе существуют проблемы социальной напряжённости и разобщённости, межнациональных конфликтов, разрушения единого культурного пространства. Остро стоит проблема межкультурного общения. Это может быть связано с острой международной ситуацией, потоками беженцев и вынужденных переселенцев, излишне политизированным общественным сознанием, нетерпимостью к иным культурным проявлениям. Снизить влияние данных неблагоприятных факторов возможно при удачном совместном сохранении и возрождении культур народов, исторически и территориально близких Российской Федерации. Таким народом на протяжении многих веков для нас являются грузины.
На мой взгляд, важно изучать, сохранять и развивать всё имеющееся духовное богатство и многообразие культур, устанавливать гармоничные межнациональные и международные связи. Ядром здоровых общественных отношений должны стать толерантность к своей и иной культуре, понимание самодостаточности и ценности каждой из них. Целое состоит из разных полюсов, а противоречия снимаются единением и дружбой. Мы вместе с грузинским народом были в прошлом, хочется не потерять этой связи и в будущем.


Цель мероприятия: знакомство учащихся с Грузией, её народом, обычаями, культурой, осознание ими исторических связей двух государств – России и Грузии, создание благоприятной среды для развития творческой активности, культуры межнационального общения.

Задачи:

  • активизировать познавательный интерес у учащихся к истории и культуре своего государства и соседних государств;

  • представить художественными средствами в историческом развитии проявление лучших черт своего и дружественного народа; 


  • воспитывать интернационализм и уважительное отношение к культурной самобытности и языку других народов;

  • способствовать воспитанию сотрудничества и солидарности в решении общих проблем.


Форма:  общешкольное воспитательное мероприятие.

Оборудование: компьютер (презентация Power Point), проектор, музыкальное оборудование.

Подготовительная работа. 

Любое мероприятие, направленное на воспитание толерантности, должно проходить в диалоге, основываясь на взаимопонимании и взаимодействии. Процесс научения и воспитания происходит в совместной деятельности, когда учащиеся начинают осознавать ценность других людей и у них формируется потребность в общении с ними, в их поддержке. При подготовке данного мероприятия учитель опирался на групповую работу учащихся разного школьного возраста. Ученики 6-го класса готовили рассказ и презентацию о географическом положении, историческом развитии, особенностях культуры и языка Грузии. Учащиеся 11-го класса занимались разработкой литературно-музыкальной композиции, отражающей связи двух народов. В процессе подготовки мероприятия были установлены связи с грузинской общиной города Воронежа, молодёжным отделением данной общины и ансамблем национального творчества «Багратиони». Взаимопонимание и сотрудничество позволили органично соединить работу, проделанную учащимися гимназии, и художественные номера, предоставленные гостями.

Ход мероприятия.

Звучит песня Сосо Павлиашвили и Олега Газманова о русско-грузинской дружбе (Презентация, Слайд №1).

Выступление учащихся 6 класса с рассказом о Грузии.

ГРУЗИЯ (Сакартвело) - страна с древнейшей историей и самобытной уникальной культурой, добрыми и отзывчивыми людьми, страна цветов и песен, страна храмов, гор и голубого неба. (Презентация, Слайд №2)

Говорят, в то время как Бог распределял места для разных народов, грузины кутили. Бог уже закончил распределение земель, когда к нему пришли грузины. Удивленный Господь спросил, где они были до этого времени. - Мы произносили тосты в твою честь, – ответили грузины. Польщенный Господь сказал: - Раз так, то я отдам вам отличный кусок земли, который отложил для себя. Так грузины получили Грузию.

Грузия расположена в центральной и западной части Закавказья, а на западе омывается Черным морем. О грузинах упоминали еще древние историки Моисей и Геродот. Грузия представляет собой многонациональное общество. Грузинский язык имеет древнее алфавитное письмо и обладает уникальным написанием букв, не сравнимым ни с одним алфавитом мира. Большинство верующих этнических грузин принадлежат к Грузинской православной церкви, ветви православного христианства. (Презентация, Слайд №3).

Культура Грузии представляет собой синтез ближневосточных, европейских и местных традиций. Уже в Средние века в Грузии процветали философия, право, поэзия и искусство, национальная архитектура, астрономия, география. 19 век ознаменовался культурным подъемом и созданием богатой национальной литературы.

История Грузии охватывает длительный период времени. Наряду с регионами Кавказа, Грузия входит в число мест обнаружения древнейших памятников человеческой цивилизации. Первым в истории Грузии союзом грузинских племён, а позднее государством стало Диаоха, упоминаемая в древневосточных источниках с конца II тысячелетия до н. э.

Давид Строитель, один из самых выдающихся государственных деятелей средневековой Грузии, способствовавший объединению грузинских княжеств в единое централизованное государство. (Презентация, Слайд №4,5)

hello_html_21cb909.pnghello_html_m351e9507.png



Золотой век Грузии пришёлся на период между началом XI и началом XIII веков. Пиком расцвета стало время правления царицы Тамары, прозванной Великой. При её царствовании Грузия достигла наибольшего расцвета, был написан шедевр грузинской литературы — поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». В течение длительного периода после Золотого века Грузия была под монгольским, персидским и турецким владычеством, лишь периодически обретая независимость. (Презентация, Слайд №6)

hello_html_3119004e.pnghello_html_4c925e7f.png

Шота Руставели Царица Тамара

В 1783 году между Россией и Грузией был подписан Георгиевский трактат. В период с 1801 по 1864 год грузинские царства и княжества вошли в состав Российской империи, в составе которой пробыли до 1918 года, когда было образовано первое грузинское демократическое государство — Грузинская Демократическая Республика.

В марте 1991 года Верховный Совет Грузии принял декларацию независимости. В 1992 году Грузия стала полноправным членом Организации Объединённых Наций. (Презентация, Слайд №7)

Флаг Грузии

hello_html_2d580b48.png hello_html_6c63d0e6.png

Дружбе грузинского и русского народов уже несколько веков. Воины Грузии плечом к плечу с сынами русского, украинского, белорусского и других народов нашей страны с первых же дней войны участвовали в жесточайших схватках с немецко-фашистскими захватчиками. Во время Великой Отечественной войны на территории Грузии было сформировано несколько национальных грузинских дивизий. Всего в войне участвовало около 700 тыс. человек из Грузии (пятая часть населения республики). 400 тыс. из них погибло. В битвах за Берлин в веках прославились Герои Советского Союза русский воин Егоров и грузин Кантария, водрузившие над Рейхстагом Знамя Победы. (Презентация, Слайд №8).

hello_html_m759354ff.pnghello_html_6b021ffa.png

В 1983 году в честь 200-летия Георгиевского трактата был установлен «парный» памятник Дружбе народов России и Грузии. 
Один — в Москве на Большой Грузинской улице, другой — в Тбилиси, столице Грузии.
(Презентация, Слайд №9).

Памятник Дружбе народов России и Грузии выполнен в виде колонны, составленной из букв грузинского и русского алфавитов, увенчанной бронзовым золоченым венком. Буквы складываются в слова «братство», «мир», «дружба». Венок, украшающий верхушку памятника, представляет собой виноградные грозди, переплетенные хлебными колосьями. Виноград символизирует Грузию, а хлеб – Россию. В целом монумент представляет собой идею единства, совместного труда, родства культур и дружеских отношений.
У подножия стелы располагаются картуши с цитатами грузинских и российских литераторов: Шота Руставели, Ильи Чавчавадзе, князя Аркадия Церетели, Николая Николадзе, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Бориса Пастернака.






Выступление ансамбля народных инструментов Грузии на сцене гимназии

hello_html_m16e1f0f9.jpg

Выступление учащихся 11 классов с литературно-музыкальной композицией

Много великих и талантливых людей взрастила грузинская земля. И каждый из них, где бы он ни находился, прославлял в стихах и песнях, живописи и кино свою страну, свою родину. (Презентация, Слайд №10).

Илья Чавчавадзе
....Повсюду и всегда я, Грузия, с тобой!
Я - бессмертный дух, я - Спутник твой скорбящий.
И сердце я омыл в крови твоей живой, 
И в жребий твой проник - былой и настоящий.

Твоим томлением, несчастная, томим,
Потоком слёз твоих я орошал ланиты.
О, как я тосковал по дням твоим былым,
Как для тебя искал опоры и защиты!
hello_html_m495a872d.png hello_html_44919799.png

(Презентация, Слайд №11).

Джансуг Чарквианиhello_html_53af7838.jpg


МОЯ ЛЮБОВЬ, О ГРУЗИЯ МОЯ!
Поднять тебя,
как чашу,утром ранним,
Чтоб ярким солнцем
вспыхнули глаза
И распахнулись двери всех марани,
Где сок лозы бушует,как гроза!
Воспеть твой путь,
ведущий к гордой цели,
И славные свершенья,
и дела,
Чтоб хлынули
потоком «Ркацители»
Поэзии высокие слова!
Достичь с тобой
такого совершенства,
Чтоб о тебе,
как колокол, греметь,
Чтоб не было бы
высшего блаженства —
Лишь для тебя и жить,
и умереть!
Бурли и пой! Ансамбль «Багратиони»

Греми своею славой!

Я без любви к тебе
давно б зачах,
Ей нет преград —
высокой,
Она ликует —
в песнях
и стихах!
И пусть звенит вокруг
созревшей нивой,
И пусть летит
в далекие края
Песнь о тебе,
свободной и счастливой,
Моя любовь,
о Грузия моя!hello_html_4006cc54.jpg

Страна величественных гор и бурных рек, солнца и моря, цветов и винограда, страна гостеприимных людей, чтущих свой язык и традиции, связана с именами тех, без кого мы не можем представить русскую литературу.

О Грузия, нам слезы вытирая,
ты - русской музы колыбель вторая.

О Грузии забыв неосторожно,
в России быть поэтом невозможно.



Презентация, Слайд №12).

А. С. Пушкин восхищался красотой грузинских женщин:
"...Он изменил!.. Но кто с тобою,
Грузинка, равен красотою?
Вокруг лилейного чела
Ты косу дважды обвила;
Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи;
Чей голос выразит сильней
Порывы пламенных желаний?
Чей страстный поцелуй живей
Твоих язвительных лобзаний?
Как сердце, полное тобой,
Забьётся для красы чужой?.." hello_html_m1ed2cf09.jpg

(отрывок из поэмы А.С.Пушкина "Бахчисарайский фонтан")



hello_html_7b9819d1.jpg



Обрядовый грузинский танец «Самайя» в исполнении ансамбля «Багратиони»

hello_html_710b184a.png hello_html_m7e97ce3.png

А.С.Грибоедов и Нина Чавчавадзе

(Презентация, Слайд №13,14)

В июле 1829 года, путешествуя по военно-грузинской дороге, Пушкин встретил грузин, везущих тело убитого в Тегеране посла и великого русского писателя А.С.Грибоедова. Его везли в Тбилиси, к любимой жене, дочери грузинского поэта Ильи Чавчавадзе. Похоронен он в монастыре святого Давида на горе Мтацминда рядом с великими грузинскими поэтами. Нина Александровна поставит на могиле памятник и напишет на нём: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русских, но для чего пережила тебя любовь моя…»

Там в темном гроте — мавзолей
И скромный дар вдовы,
Лампадка светит в полутьме,
Чтоб прочитали вы
Ту надпись, и чтоб вам онаhello_html_bed97a1.png

Напомнила сама —
Два горе от любви
И горе от ума.hello_html_4925a8d6.jpg







(Презентация, Слайд №15,16)

М.Ю.Лермонтов писал:

«Как я любил твои бури, Кавказ! Все, все в этом крае прекрасно. Воздух там чист, как молитва ребенка; и люди, как вольные птицы; война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит».hello_html_679a975.png

Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот,
И башни, и церковный свод.



(Презентация, Слайд №17)

В. Маяковский родился в Грузии и прекрасно владел грузинским языком. Свою родину он считал раем.hello_html_m7909a687.jpg

Я знаю:
глупость – эдемы и рай!
Но если
пелось про это,
должно быть,
Грузию,
радостный край,
подразумевали поэты…
hello_html_m101aa0a0.png

Маяковский о Грузии.

Из стихотворения "Владикавказ - Тифлис"



Памятник Маяковскому в Грузии


(Презентация, Слайд №18,19)

Для С.Есенина поездка в Грузию ознаменовалась творческим подъёмом и дружбой с грузинскими поэтами. Вспоминают, что он любил бродить по тбилисским улицам, беседовать с простым народом.

Земля далёкая!
Чужая сторона!
Грузинские кремнистые дороги.
Вино янтарное.
В глаза струит луна,
В глаза глубокие,
Как голубые роги.

Поэты Грузии!
Я ныне вспомнил вас.
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!

Товарищи по чувствам, по перу,
Словесных рек кипение и шорох,
Я вас люблю,
Как шумную Куру,
Люблю в пирах и в разговорах.

Я — северный ваш друг
И брат!
Поэты — все единой крови.
И сам я тоже азиат
В поступках, в помыслах
И слове.

И потому в чужой стране
Вы близки
И приятны мне.

Века все смелют,
Дни пройдут,
Людская речь
В один язык сольётся.

Историк, сочиняя труд,
Над нашей рознью улыбнётся.
hello_html_710364c5.png

Он скажет:
В пропасти времён
Есть изысканья и приметы...
Дралися сонмища племён,
Зато не ссорились поэты.

Свидетельствует
Вещий знак:
Поэт поэту
Есть кунак.
hello_html_7b9cdc02.png

Самодержавный
Русский гнёт
Сжимал всё лучшее за горло,
Его мы кончили —
И вот
Свобода крылья распростёрла.

И каждый в племени своём
Своим мотивом и наречьем,
Мы всяк
По-своему поём,
Поддавшись чувствам
Человечьим...

Свершился дивный
Рок судьбы:
Уже мы больше не рабы.

Поэты Грузии,
Я ныне вспомнил вас,
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!..

Товарищи по чувствам, по перу,
Словесных рек кипение и шорох,
Я вас люблю,
Как шумную Куру,
Люблю в пирах и в разговорах.

«Поэтам Грузии» С. Есенин

(Презентация, Слайд №20)

Безумно любили Грузию Борис Пастернак, Белла Ахмадуллина и Булат Окуджава.
Сны о Грузии - вот радость!
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенившая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу -
в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
Малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
родины родной суровость,
нежность родины чужой.

«Сны о Грузии» Белла Ахмадулина

Клип Вахтанга Кикабидзе на стихи Булата Окуджавы «Грузинская песня»

(Презентация, Слайд №21)

Пели мравалжАмиер грузины,
Кругом вставши посреди двора,
И дымились сонные долины,
И сверкала мутная Кура.

Руки утомлённые, худые
На плечи друг другу положив,
Пели старики и молодые,
Пели вдохновенно, от души.

Было ли на свете что чудесней,
Было ли на свете что родней
Этой задушевной, звонкой песни,
Вестницы давно ушедших дней!

Голос,  далеко ещё не старый,
Так легко взлетал под облака,
Что смолкали шумные отары,
Затихала горная река,

А ему как будто гул чонгури

Вторили басы и тенора,
И казалось - то бушуют бури,
То стихий безумная игра -

Сколько было там душевной боли
И невыразимого тепла! Засверкали травы в пышном поле,
И Кура быстрее потекла;

А душа влюблённая хотела,
Эти звуки слушая с утра,
Для себя – возвышенного дела,
Для людей – свободы и добра:

Чтобы в мире прекратились грозы,
Смолкли все недавние бои,
Чтобы люди проливали слёзы
Только песни слушая свои!
hello_html_m1c517ec4.jpghello_html_21ce5d86.jpg

hello_html_m77b7f74e.jpg

Твоим вершинам, 
белым и синим, 
Дарьялу и Тереку, 
рекам твоим, 
твоим джигитам, 
статным и сильным, 
а также женщинам, 
верным им, - 
мравалжамиер, многие лета! 

Твоим потокам, 
седым потокам, 
твоим насупленным ледникам, 
предкам твоим 
и твоим потомкам, 
их песням, 
танцам 
и смуглым рукам - 
мравалжамиер, многие лета! 
hello_html_m6e63c9e2.jpghello_html_m5645c0ed.jpghello_html_566d76e8.jpg

Твоим героям, 
делам их ратным, 
их вечной памяти на земле, 
твоим языкам и наречьям разным, 
лету, 
осени, 
весне 
и зиме - 
мравалжамиер, многие лета! 





Краткое описание документа:

Любое мероприятие, направленное на воспитание толерантности, должно проходить в диалоге, основываясь на взаимопонимании и взаимодействии. Процесс научения и воспитания происходит в совместной деятельности, когда учащиеся начинают осознавать ценность других людей и у них формируется потребность в общении с ними, в их поддержке. При подготовке данного мероприятия учитель опирался на групповую работу учащихся разного школьного возраста.

Цель мероприятия: знакомство учащихся с Грузией, её народом, обычаями, культурой, осознание ими исторических связей двух государств – России и Грузии, создание благоприятной среды для развития творческой активности, культуры межнационального общения.

Автор
Дата добавления 14.09.2016
Раздел Воспитательная работа
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров167
Номер материала ДБ-194827
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх