Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Проект
«Иноязычная лексика в русском языке последних десятилетий»
Шахтарина Дарья,
6 «А» класс
Руководитель Бронских Л.В.
Учитель русского языка и литературы
МАОУ СОШ № 3 с УИП КГО
2 слайд
Актуальность
В последние годы проблема употребления иностранных слов особенно остро встала перед российскими гражданами. Это связано с тем, что вместе с импортируемыми предметами, научными, политическими и экономическими технологиями, в страну хлынул поток заимствований, которые зачастую не понятны большинству людей.
3 слайд
Слова, заимствованные из других языков, влияют на нашу речь, следовательно, на всю нашу жизнь, на качество жизни.
4 слайд
Проблема
Отдавая предпочтение иностранным словам, мы отдаляемся от использования собственных русских слов. Мы легко внедряем в свой лексикон новые понятия, определения, которые порой даже не можем объяснить. С одной стороны, употребляя заимствованные слова, мы обогащаем свою речь, мы можем общаться с другими странами и народами. Но с другой стороны, мы лишаемся того богатства, той легкости, которые определяют неповторимость нашего языка.
5 слайд
Объект исследования: Иноязычные слова
Предмет исследования: иноязычные слова конца ХХ – начала ХХI века
6 слайд
Цель работы: выяснить, много ли заимствованных слов в русском языке, каковы причины заимствования и как часто их употребляют в речи мои одноклассники, а главное – понимают ли их смысл
7 слайд
Задачи исследования:
1) исследовать лингвистическую и публицистическую литературу по вопросу заимствованных слов в современном русском языке;
2) изучить историю возникновения заимствованных слов;
3) определить причины заимствований в современной речи;
4) выявить семантические группы заимствований;
5) проследить отношение к ним в настоящее время
8 слайд
Методы исследования: изучение научной литературы, наблюдение над речью учащихся, анкетирование.
9 слайд
Ценность данной работы:
– систематическая работа с лингвистической и публицистической литературой;
– развитие умения применять полученные знания на практике;
– развитие речи;
– развитие умения анализировать, систематизировать;
10 слайд
Гипотеза: В последнее десятилетие в русском языке появилось много заимствованных слов.
11 слайд
Теоретическая и практическая значимость работы ПОЛУЧЕННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ МОГУТ ИМЕТЬ ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И УЧИТЫВАТЬСЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ УЧАЩИХСЯ К ОГЭ И К ЕГЭ, НА УРОКАХ И ВНЕКЛАССНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ, НАПРАВЛЕННЫХ НА ВОСПИТАНИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ.
12 слайд
«Камышловские известия» за 27.01.2015. Находим заимствованные слова:
Форум — это место массового общения, где каждый волен высказывать свои мысли или несогласие с мнением другого.
Аренда (лат. Arrendare — отдавать в наем) — форма имущественного договора, при которой собственность передаётся во времненное владение и пользование арендатору за арендную плату.
НДФЛ – это налог с доходов физического лица.
Декларация – это термин многозначный, который применяется в нескольких областях.
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям; коммуникация – 1)путь сообщения, линия связи одного места с другим; 2)акт общения, передачи информации от человека к человеку при помощи языка или других знаковых систем.
13 слайд
Исследовав сферы употребления новых заимствованных слов, выяснили, что
Прежде всего, новая лексика появилась в сфере компьютерных технологий:
Антивирус, Браузер, Винчестер, Модем, Мультимедиа, Сканер, WWW («Всемирная паутина»), Процессор
С появлением мобильных телефонов·
Баланс, Веб-сайт, SIM-карта
14 слайд
Из 24 опрошенных человек знают значения слов:
аудитория - 7,
вердикт - 13,
флора - 10,
фауна - 8,
импорт – 3 ,
экспорт - 3.
15 слайд
Уровень владения современной иноязычной лексикой:
1) связанной с новыми технологиями и мобильными телефонами – 60%;
2) молодежной и спортивной тематики – 20%;
3) слабо владеют иноязычной лексикой – 20% учащихся.
16 слайд
Заимствованные слова нужны только в том случае, если они лучше выражают главный смысл данного понятия или если их нельзя заменить русским понятием. Но если в русском языке уже имеется синонимичное слово, то заменять его иноязычным необязательно. Нам, как носителям русского языка, следует обращать больше внимания на наши русские слова и использовать тот словарный запас, которым богат наш русский язык.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и из слов, заимствованных из других языков. Иноязычные источники пополняли и обогащали русский язык на протяжении всего процесса его исторического развития. Одни заимствования были сделаны еще в древности, другие - сравнительно недавно.
В России глобальные изменения в области языковой культуры на рубеже веков и в начале 21 века происходят под влиянием социально-экономических, культурологических и политических проблем.
После изучения темы "Заимствованная лексика" учащихся заинтересовал вопрос о том, благодаря чему сейчас пополняется словарный состав языка. Ответы на данный вопрос представлены в проекте.
6 665 188 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Бронских Любовь Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72/144/180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
2 ч.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.