993173
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 1.410 руб.;
- курсы повышения квалификации от 430 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 90%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до конца апреля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииПрезентация на тему "Die Zweisprachigkeit" на немецком языке

Презентация на тему "Die Zweisprachigkeit" на немецком языке

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Die Zweisprachigkeit Bilingualism By Skalaban T., Zalieva G.
Was ist das? What is it? Die Zweisprachigkeit, es ist ein Ergebniss 2 Sprache...
Das menschliche Gehirn ist bestens dazu ausgerüstet, mehr als eine Sprache g...
Der beste Ort für den Spracherwerb ist der Kindergarten. The best place for...
Im Alter von zwei oder drei Jahren sind Kinder kognitiv darauf eingerichtet...
Was Deutschland von den Finnen lernen kann The Finnish experience
"Meine Zweisprachigkeit ist ein endloser Schatz, aus dem man sein Leben lang...
Zweisprachigkeit ist wichtig: es fehlt an gut ausgebildetem Personal, die Ki...
Thema ihrer Ansprache: die Zweisprachigkeit. "Eine Muttersprache zu haben, i...
It helps to broaden horizon and these children are also more intellectual th...
"Heute sollte es so sein, dass ein deutscher Staatsbürger türkischer Abstamm...
 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you for your attention!

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Die Zweisprachigkeit Bilingualism By Skalaban T., Zalieva G.
Описание слайда:

Die Zweisprachigkeit Bilingualism By Skalaban T., Zalieva G.

2 слайд Was ist das? What is it? Die Zweisprachigkeit, es ist ein Ergebniss 2 Sprache
Описание слайда:

Was ist das? What is it? Die Zweisprachigkeit, es ist ein Ergebniss 2 Sprachen zu gebrauchen. Die Kenntniss der zweiten muttersprache besteht aus Fähigkeiten in Hörverstehen , Sprechen, Lesen und Schreiben, obwohl in der Wirklichkeit diese Fähigkeiten wenig entwickelt sind. Bilingualism is the ability to use two languages. Fluency in a second language requires skills in listening comprehension, speaking, reading, and writing, although in practice some of those skills are often considerably less developed than others.

3 слайд Das menschliche Gehirn ist bestens dazu ausgerüstet, mehr als eine Sprache g
Описание слайда:

Das menschliche Gehirn ist bestens dazu ausgerüstet, mehr als eine Sprache gleichzeitig zu lernen. The human brain is in ability to know more than one language.

4 слайд Der beste Ort für den Spracherwerb ist der Kindergarten. The best place for
Описание слайда:

Der beste Ort für den Spracherwerb ist der Kindergarten. The best place for learning language is kindergarten.

5 слайд Im Alter von zwei oder drei Jahren sind Kinder kognitiv darauf eingerichtet
Описание слайда:

Im Alter von zwei oder drei Jahren sind Kinder kognitiv darauf eingerichtet zu lernen. Sie sind neugierig und wissbegierig, da gibt es keine Motivationsprobleme. In the age of two or three, children are cognitively developed to study. They are curious and inquisitive and they have no problems with motivation.

6 слайд Was Deutschland von den Finnen lernen kann The Finnish experience
Описание слайда:

Was Deutschland von den Finnen lernen kann The Finnish experience

7 слайд "Meine Zweisprachigkeit ist ein endloser Schatz, aus dem man sein Leben lang
Описание слайда:

"Meine Zweisprachigkeit ist ein endloser Schatz, aus dem man sein Leben lang schöpfen kann. Man lernt andere Sprachen schneller", so die Deutsch-Finnin Laura Kristiina Diehl, "vor allem muss man nicht lernen, im Kopf zwischen den Sprachen umzuschalten". “My bilingualism is an invaluable treasure, by means of which a person creates his life. A person learns other languages more quickly”, thinks German-Finnish woman Laura Kristiina Diehl, “a person should be able to turn from one language to another”.

8 слайд Zweisprachigkeit ist wichtig: es fehlt an gut ausgebildetem Personal, die Ki
Описание слайда:

Zweisprachigkeit ist wichtig: es fehlt an gut ausgebildetem Personal, die Kindergarten-Gruppen sind viel zu groß. Bilingualism is very important. There is a shortage of qualified staff now. There are much more groups of children, who speak 2 languages in kindergarten.

9 слайд Thema ihrer Ansprache: die Zweisprachigkeit. "Eine Muttersprache zu haben, i
Описание слайда:

Thema ihrer Ansprache: die Zweisprachigkeit. "Eine Muttersprache zu haben, ist fein, aber mehrere Muttersprachen sind ein außergewöhnlicher Reichtum. Zwei Muttersprachen bedeuten doppelte Heimat", so Halonen. The topic of her speech was bilingualism. “It’s wonderful to have your own native language, but having a lot of native languages you possess a special wealth. Two native languages are two motherlands”, thinks Halonen.

10 слайд It helps to broaden horizon and these children are also more intellectual th
Описание слайда:

It helps to broaden horizon and these children are also more intellectual than other children. They also reflect on linguistic meanings and cultural differences, they learn other languages much easier and have less problems with switching over one kind of activity to another. Wie von selbst weitet sich der Horizont, die Kinder gewinnen auch intellektuell. Sie reflektieren früh über sprachliche Bedeutungen und kulturelle Unterschiede, lernen leichter weitere Sprachen und haben weniger Schwierigkeiten mit dem Umschalten von einer Tätigkeit.

11 слайд "Heute sollte es so sein, dass ein deutscher Staatsbürger türkischer Abstamm
Описание слайда:

"Heute sollte es so sein, dass ein deutscher Staatsbürger türkischer Abstammung akzentfreies Deutsch spricht", sagte Gül in einem gemeinsamen Interview der Wochenzeitung "Die Zeit" und der türkischen Zeitung "Zaman". He said in the interview to a German newspaper “Die Zeit” and to a Turkish newspaper “Zaman”,“ every citizen of Germany of Turkish origin speaks the German language without any accent”.

12 слайд  Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you for your attention!
Описание слайда:

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you for your attention!

Общая информация

Номер материала: ДБ-255599

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.