Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Презентация на тему "Марина Цветаева"

Презентация на тему "Марина Цветаева"

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Марина Ивановна Цветаева (Жизнь, творчество, судьба) ФГОУ СПО «СУДЖАНСКИЙ СЕ...
Содержание Значение имени Родители Творчество Сергей Яковлевич Эфрон Проза Ан...
Марина Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова «маринус»: м...
Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в москов...
Ее отец — Иван Владимирович Цветаев, (1847-1913), русский ученый, специалист...
Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переул...
Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила пер...
В печати произведения Цветаевой появились в 1910, когда она издала на собстве...
В 1912 году Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Яковлевича Эфрона. В 191...
Проза В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в н...
Анализ стихотворения «Имя твоё - птица в руке» Имя твоё - птица в руке, Имя т...
Особенности поэтического языка Сила цветаевскких стихов поражала тем больше,...
Откроешь любую страницу, и сразу погружаешься в ее стихию — в атмосферу душе...
И даже музыкальность, передавшаяся ей от матери сказывалась своеобразно — не...
Еще в 1921 году в творчестве Марины Цветаевой обнаруживается явный перелом....
Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с увлеч...
В мае 1922 года Цветаевой было разрешено вместе с дочерью выехать за границу...
Эмиграция явилась для поэтессы тяжелейшим испытанием, ибо она не желала идти...
Конец пути В 1937 Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД...
1 из 19

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Марина Ивановна Цветаева (Жизнь, творчество, судьба) ФГОУ СПО «СУДЖАНСКИЙ СЕ
Описание слайда:

Марина Ивановна Цветаева (Жизнь, творчество, судьба) ФГОУ СПО «СУДЖАНСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ТЕХНИКУМ» ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: КЮФАРЯН М.В.

№ слайда 2 Содержание Значение имени Родители Творчество Сергей Яковлевич Эфрон Проза Ан
Описание слайда:

Содержание Значение имени Родители Творчество Сергей Яковлевич Эфрон Проза Анализ стихотворения «Имя твоё - птица в руке» Особенности поэтического языка Эмиграция Конец пути

№ слайда 3 Марина Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова «маринус»: м
Описание слайда:

Марина Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова «маринус»: морской. Как правило, Марина высокого мнения о себе. В ней очень рано пробуждается чувственность. Эти женщины с детства и до старости обладают таинственным шармом, неким магнетизмом, перед которым мужчины совершенно беззащитны. содержание

№ слайда 4 Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в москов
Описание слайда:

Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в московской профессорской семье. Об уровне образования, воспитания, духовного насыщения поэтессы в детстве и юности говорит уже тот факт, что родилась она в высококультурной семье, преданной интересам науки и искусства. содержание

№ слайда 5 Ее отец — Иван Владимирович Цветаев, (1847-1913), русский ученый, специалист
Описание слайда:

Ее отец — Иван Владимирович Цветаев, (1847-1913), русский ученый, специалист в области античной истории, филологии и искусства, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Он основал один из уникальнейших музеев столицы Музей изящных искусств в Москве (современный Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина) и был его первым директором. Мать — М. А. Мейн происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Она великолепно играла на рояле, «залила детей музыкой», как позднее выразилась поэтесса. В детстве из-за болезни матери (чахотки) Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне и Фрейбурге. Умерла она еще молодой в 1906 году, и воспитание двух дочерей, Марины и Анастасии, и их сводного брата Андрея стало делом глубоко их любившего отца. Он старался дать детям основательное образование, знание европейских языков, всемерно поощряя знакомство с классиками отечественной и зарубежной литературы и искусства. содержание

№ слайда 6 Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переул
Описание слайда:

Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переулков; лето проводила в калужском городке Таруса, а иногда и в заграничных поездках. Все это и было той духовной атмосферой, которой дышало детство и годы юности Марины Цветаевой. Она рано ощутила свою самостоятельность во вкусах и привычках, крепко отстаивала это свойство своей натуры и в дальнейшем. Шестнадцати лет она осуществила самостоятельную поездку в Париж, где прослушала в Сорбонне курс старофранцузской литературы. Учась же в московских частных гимназиях, она отличалась не столько усвоением предметов обязательной программы, сколько широтой своих общекультурных интересов содержание

№ слайда 7 Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила пер
Описание слайда:

Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила первой публикацией в печати. Ранняя литературная деятельность Цветаевой связана с кругом московских символистов. Она познакомилась с Валерием Брюсовым, оказавшим значительное влияние на ее раннюю поэзию, с поэтом Эллисом-Кобылинским, участвовала в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет». Не менее существенное воздействие оказали на нее поэтический и художественный мир дома Максимильяна Волошина в Крыму (Цветаева гостила в Коктебеле в 1911, 1913, 1915, 1917). содержание

№ слайда 8 В печати произведения Цветаевой появились в 1910, когда она издала на собстве
Описание слайда:

В печати произведения Цветаевой появились в 1910, когда она издала на собственные средства свою первую книгу стихов – Вечерний альбом. Игнорируя принятые правила литературного поведения, Цветаева решительно демонстрировала собственную независимость и нежелание соответствовать социальной роли «литератора». Писание стихов она представляла не как профессиональное занятие, а как частное дело и непосредственное самовыражение. содержание

№ слайда 9 В 1912 году Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Яковлевича Эфрона. В 191
Описание слайда:

В 1912 году Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Яковлевича Эфрона. В 1918-1922 вместе с малолетними детьми она находится в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Яковлевич Эфрон сражается в белой армии в Крыму (стихи 1917-1921, полные сочувствия белому движению, составили цикл «Лебединый стан»). Но затем он разочаровался в белом движении, порвал с ним и стал студентом университета в Праге. содержание

№ слайда 10 Проза В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в н
Описание слайда:

Проза В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом пользовалась ее проза, охотно принимавшаяся издателями и занявшая основное место в ее творчестве 1930-х годов. «Эмиграция делает меня прозаиком...»– писала Цветаева. Ее прозаические произведения – «Мой Пушкин», «Мать и музыка», «Дом у Старого Пимена», «Повесть о Сонечке», воспоминания о Максимильяне Волошине («Живое о живом»), М. А. Кузмине («Нездешний ветер»), Андрее Белом («Пленный дух»), Борисе Пастернаке, Валерии Брюсове и другие, соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философии, воссоздают духовную биографию Цветаевой. К прозе примыкают письма поэтессы к Борису Пастернаку и Райнеру Рильке. Это своего рода эпистолярный роман. Также Марина Цветаева много времени уделяла переводам. В частности, ею переведены на французский язык четырнадцать пушкинских стихотворений. содержание

№ слайда 11 Анализ стихотворения «Имя твоё - птица в руке» Имя твоё - птица в руке, Имя т
Описание слайда:

Анализ стихотворения «Имя твоё - птица в руке» Имя твоё - птица в руке, Имя твоё - льдинка на языке, Одно-единственное движенье губ, Имя твоё - пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубунец во рту, Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твоё гремит. И назовёт его нам в висок Звонко щелкающий курок. Имя твоё - ах, нельзя! - Имя твоё - поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твоё - поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток... С именем твоим - сон глубок. -инверсия -метафора -эпитеты -олицетворение содержание

№ слайда 12 Особенности поэтического языка Сила цветаевскких стихов поражала тем больше,
Описание слайда:

Особенности поэтического языка Сила цветаевскких стихов поражала тем больше, что их сюжеты были, не только традиционны для женской лирики, но в какой-то степени даже обыденны. Но если раньше о любви рассказывал Он или от Его имени, то теперь голосом Цветаевой, о любви — как равная из равных — рассказывает Она, женщина. В первом альбоме Цветаевой встречаются стихи в форме сонета, что предполагает высокое мастерство, умение в четырнадцати строках сказать многое. Внимание к сонету требовало не только высокой стиховой культуры, но и емкость образа, четкость мысли. Стихи ранней Цветаевой звучали жизнеутверждающе, мажорно. Но уже в первых ее стихах была неизвестная прежде в русской поэзии жесткость, резкость, редкая даже среди поэтов-мужчин. В стихах Марины Цветаевой есть и твердость духа и сила мастера: Я знаю, что Венера — дело рук, Ремесленных, — и знаю ремесло. содержание

№ слайда 13 Откроешь любую страницу, и сразу погружаешься в ее стихию — в атмосферу душе
Описание слайда:

Откроешь любую страницу, и сразу погружаешься в ее стихию — в атмосферу душевного горения, безмерности чувств, острейших драматических конфликтов с окружающим поэта миром. В поэзии Цветаевой нет и следа покоя, умиротворенности, созерцательности. Она вся в буре, в действии и поступке. Слово Цветаевой всегда свежее, прямое, конкретное, значит только то, что значит: вещи, значения, понятия. Но у нее есть своя особенность — это слово-жест, передающее некое действие, своего рода речевой эквивалент душевного жеста. Такое слово сильно повышает накал и драматическое напряжение речи: Нате! Рвите! Глядите! Течет, не там же? Заготавливайте чан! Я державную рану отдам до капли! Зритель — бел, занавес — рдян. содержание

№ слайда 14 И даже музыкальность, передавшаяся ей от матери сказывалась своеобразно — не
Описание слайда:

И даже музыкальность, передавшаяся ей от матери сказывалась своеобразно — не в певучести и мелодичности. Наоборот ее стихи резки, порывисты, дисгармоничны. Она не столько писала стихи в обычном смысле, сколько их записывала — на слух и по слуху. Они возникали из звукового хаоса, из сумятицы чувств, похожей на шум ветра или воды. Музыкальность Цветаевой не похожа на символическую звукопись, она дожидалась, когда поэтическое слово само появится из звуковой влаги — из моря или речевой реки. Звук, музыка были в ее сознании лоном стиха и прародителем поэтического образа. Повинуясь музыкальной интонации Цветаева безжалостно рвет строку на отдельные слова и даже слоги, подобно музыканту, изнемогающему в море звуков. Бродский в одной из своих статей говорил даже о "фортепианном" характере цветаевских произведений. "Музыка" Цветаевой развивалась контрастно. И что тому — костер остылый, Кому разлука — ремесло! Одной волною накатило, Другой волною унесло. содержание

№ слайда 15 Еще в 1921 году в творчестве Марины Цветаевой обнаруживается явный перелом.
Описание слайда:

Еще в 1921 году в творчестве Марины Цветаевой обнаруживается явный перелом. Она все чаще изменяет широкой и свободной напевности ради медленного и торжественного "большого стиля". От чисто лирических форм она все более охотно обращается к сложным лирико-эпическим конструкциям к поэме, к стихотворной трагедии. И сама лирика ее становится монументальной: отдельные стихотворения сочетаются по принципу лирической сюжетности в циклы, подчиненные особым законам композиции. Главенствующая форма речи в лирике Цветаевой — монолог, но очень часто обращенный к некому собеседнику, которого убеждают или оспаривают. Стих Цветаевой с течением времени как бы отвердевает, утрачивает свою летучесть. Уже в циклах "Ученик" и "Отрок" он становится торжественно величавым, приобретая черты одического "высокого слога". И колос взрос, и час веселый пробил, И жерновов возжаждало зерно... содержание

№ слайда 16 Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с увлеч
Описание слайда:

Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с увлечением. Стихи ее в ту пору звучали жизнеутверждающе, мажорно. Только в самые трудные минуты могли вырваться у нее такие слова: “Дайте мне покой и радость, дайте мне быть счастливой, вы увидите, как и это умею!” В эти годы Государственное издательство выпускает две книги Цветаевой: “Версты” (1921) и поэму – сказку “Царь-девица” (1922). содержание

№ слайда 17 В мае 1922 года Цветаевой было разрешено вместе с дочерью выехать за границу
Описание слайда:

В мае 1922 года Цветаевой было разрешено вместе с дочерью выехать за границу к мужу. С этого времени начинается эмигрантское существование Марины (кратковременное пребывание в Берлине, затем три года в Праге, а с ноября 1925 — в Париже). Это время отмечено постоянной нехваткой денег, бытовой неустроенностью, непростыми отношениями с русской эмиграцией, возрастающей враждебностью критики. содержание

№ слайда 18 Эмиграция явилась для поэтессы тяжелейшим испытанием, ибо она не желала идти
Описание слайда:

Эмиграция явилась для поэтессы тяжелейшим испытанием, ибо она не желала идти в общем створе большинства соотечественников. Лучшим поэтическим произведениям эмигрантского периода присуще философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля. Произведения эмигрантского периода – это последний прижизненный сборник стихов «После России», «Поэма горы», «Поэма конца», лирическая сатира «Крысолов», трагедии на античные сюжеты «Ариадна», опубликованная под названием «Тезей», и «Федра» и другие произведения. Во второй половине 1930-х Цветаева испытала глубокий творческий кризис. Она почти перестала писать стихи (одно из немногих исключений – цикл Стихи к Чехии (1938–1939) – поэтический протест против захвата Гитлером Чехословакии. Неприятие жизни и времени – лейтмотив нескольких стихотворений, созданных в середине 1930-х: Уединение: уйди, // Жизнь! (Уединение: уйди…, 1934), Век мой – яд мой, век мой – вред мой, / Век мой – враг мой, век мой – ад (О поэте не подумал…, 1934). содержание

№ слайда 19 Конец пути В 1937 Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД
Описание слайда:

Конец пути В 1937 Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Летом 1939 вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) возвращается на родину и Цветаева с сыном Георгием (Муром). В том же году и дочь и муж были арестованы (Сергей Эфрон расстрелян в 1941, Ариадна после пятнадцати лет репрессий была в 1955 реабилитирована). Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации, она безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей и покончила жизнь самоубийством 31 августа 1941 в Елабуге (сейчас это территория Татарстана).

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 15.08.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров543
Номер материала ДA-005844
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх