РАССМОТРЕНО.
СОГЛАСОВАНО.
УТВЕРЖДЕНО.
на заседании МО Зам.
директора по УР Директор
школы
Протокол
№_____ ______Н.А.
Куликова _____Л.В. Колисниченко
от__________2015г.
« »__________2015г.
«___»__________2015г.
Рабочая программа
по английскому языку
10 класс
общеобразовательной школы I-III
ступеней №1
отдела образования администрации города Кировское
на 2015 – 2016 учебный год
Программа составлена на основе
Программ Английский язык: 10-11 кл.: программ для
общеобразовательных организаций / сост. Старшинова
Л.В., Сверчкова Е.В,
Мами Е.Д., Покладова Е.А.; ДИППО. – Донецк: Истоки,
2015.
Разработала:
Скорик Е.П.,
специалист первой категории
Кировское
2015
1.Пояснительная записка
Программа разработана на основе Государственного
образовательного стандарта основного общего образования ДНР на 2015-2017гг.;
Базисного учебного плана общеобразовательных организаций ДНР на 2015-2016
учебный год; Инструкций о проведении текущего контроля знаний и промежуточной аттестации
обучающихся в образовательных организациях, реализующих общеобразовательные
учебные программы начального общего, основного общего, среднего общего
образования; Методических рекомендаций «Пятибалльная система оценивания учебных
достижений школьников Донецкой Народной Республики»: Методические рекомендации/
Общ. Ред. И.В. Костенок, А.И. Чернышев. – Донецк, 2015-276с., утверждено
решением научно - методического совета Донецкого ИППО (переработанные и
дополненные); Программа Английский язык: 10-11 кл.: программа для
общеобразовательных организаций / сост. Старшинова Л.В., Сверчкова Е.В, Мами
Е.Д., Покладова Е.А.;.; ДИППО. – Донецк: Истоки, 2015.,планируемых результатов среднего
общего образования.
Рабочая программа рассчитана на 105 учебных часа из расчета 3 часа в
неделю
Учебник: Учебник для общеобразовательных учреждений
«Английский в фокусе» для 10 класса. Авторы Ю.В. Ваулина, Дж. Дули, О.Е.
Подоляко, В. Эвенс. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2016.
2. Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся,
способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому
развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных
предметов, способствующих формированию основ филологического образования
школьников. Примерная программа нацелена на реализацию
личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и
деятельностного подхода к обучению иностранным языкам. В качестве базовой цели
обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции,
то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное
общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также
развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
В старшей школе (10-11 классы) систематизируется и обобщается
языковой, речевой и коммуникативный опыт учащихся, полученный ими на предыдущих
этапах изучения языка. Методы и виды учебной деятельности все больше
приобретают формы, приближенные к реальным условиям общения. Широко
используются творческие, проектные, групповые, интерактивные формы работы
учеников. Развиваются умения профессионально направленного использования
иностранного языка. Практикуется введение курсов по выбору, которые преподаются
на иностранном языке. Возможно преподавание курсов, связанных с ориентацией на
профессию учителя иностранных языков, лингвострановедения, страноведения,
переводчика, с использованием компьютерных технологий и т.д. При изучении языка
и культуры разных народов, особое внимание следует обратить на аутентичное и ценностное
значение иноязычных материалов, которые используются на уроках у учащихся
представления о
современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и
национальных ценностях, культурном
наследии стран. Нельзя допускать использования в учебном процессе
иноязычных материалов, которые могут сформировать у учеников искаженное
представление об истории и культуре стран язык которых изучается.
3. Цели обучения английскому языку на старшем этапе:
- дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой,
языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной);
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в
четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);
умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
- языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала;
овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и
сферами общения; увеличение объема используемых лексических единиц; развитие
навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
- социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о
социокультурной специфике страны/ стран изучаемого языка, совершенствование
умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике,
формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и
страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из
положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче
иноязычной информации;
- учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных
учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению
английским языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других
областях знания; - развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному
и непрерывному изучению английского языка, дальнейшему самообразованию с его
помощью, использованию английского языка в других областях знаний; способности
к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и английском
языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии;
их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
К основным задачам программы относятся:
• Конкретизация содержания предметных тем примерной программы.
• Распределение учебных часов по темам курса и последовательность
изучения тем и языкового материала с учетом логики учебногопроцесса, возрастных
особенностей учащихся, внутрипредметных и межпредметных связей.
• Конкретизация методов и технологий обучения.
4. Требования к уровню подготовки учащихся 10 класса
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне
старшеклассник должен:
знать/понимать
-значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа
обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики,
реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран
изучаемого языка;
- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме
(видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного
наклонения, косвенная речь /косвенный вопрос, побуждение и др., согласование
времен);
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую
социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их
науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях,
месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей
страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в
соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
в области говорения
- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального
и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе,
своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с
прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной
тематики и· проблематики; представлять социокультурный
портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
в области аудирования
- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в
распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное
содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов:
прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью,
репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
в области чтения
читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные,
научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения
(ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от
коммуникативной задачи;
в области письменной речи
писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о
себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из
иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в
практической деятельности и повседневной жизни для:
общения с представителями других стран, ориентации в современном
поликультурном мире; получения сведений из иноязычных источников информации (в
том числе через Интернет), необходимых в целях образования и самообразования;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений· других стран; ознакомления представителей зарубежных
стран с культурой и достижениями России.
5. Содержание курса
В курсе 10 класса предусмотрено 8 тем:
Тема 1. Досуг молодёжи ( 13 ).
Тема 2. Молодёжь в современном обществе ( 10 )
Тема 3. Экология. Защита окружающей среды ( 10 )
Тема 4 Школа и будущая профессия ( 14 )
Тема 5. Путешествия ( 14)
Тема 6. Здоровье и забота о нём ( 14 )
Тема 7. Свободное время ( 12 )
Тема 8. Научно-технический прогресс ( 15 )
6. Контроль и оценка деятельности учащихся
Контроль освоения программного учебного материала осуществляется в
следующем порядке:
Текущая аттестация: 1. Выполнение практических заданий и срезовых работ
по всем видам устной (монологической и диалогической) и письменной речи,
чтению, аудированию.
2. Срезовые (проверочные) работы по лексике и грамматике.
3. Промежуточная аттестация:
4. Выполнение заданий по завершении модуля (Spotlight on Exams).
5. Выполнение заданий по завершении модуля (Progress Check). Домашняя
(самостоятельная) работа.
6. Зачётная работа в формате ЕГЭ по окончании курса
Сфера
|
Тематика
|
Языковые функции
|
Способы
|
Лингвистические компетенции
|
Социокультурная
|
Общеобразовательн
|
общения
|
ситуативного общения
|
|
выражения
|
Лексическая
|
Грамматическа
|
Фонетическая
|
компетенция
|
ая компетенция
|
|
|
|
|
|
я
|
|
|
|
Личност-
ная
|
Я, моя семья,
д рузья
|
— описывать
|
Should I take so me
|
Качества
|
Глагол: Past
|
Слова с
|
Знание общества и
|
Внимательно
|
|
(личность,
|
ситуации,
|
exercise?
|
личности .
|
Tenses, Present
/
|
двойным
|
культуры общества
|
следить за
|
|
взаимоотношения с
|
анализировать их
|
You oughtn’t to
|
Виды
|
Past / Perfect
|
ударением.
|
или культур
|
предоставляемой
|
|
друзьями,
|
причины и
|
drink alcohol!I
|
межличностны
|
Continuous,
|
Интонация
|
страны, язык
|
информацией;
|
|
взаимопомощь
|
последствия;
|
couldn’t speak
|
х о тношений.
|
Future Tenses,
|
формального и
|
которой изучается,
|
— понимать цель
|
|
-один день из
твоей
|
— выражать
|
English, but I
can
|
Спортивные
|
структура Will
|
неформального
|
в рамках тематики
|
заданного
|
|
жизни;
|
собственные
мысли,
|
now.
|
события.
|
or going to +
|
стилей.
|
ситуативного
|
упражнения;
|
|
-разрешение
|
прогнозировать
|
You aren’t
allowed
|
Оборудование
|
Infin itive,
Used
|
|
общения,
|
— эффективно
|
Общественная
|
конфликтов)
|
вероятность
|
to…
|
для спорта/
|
to or would +
|
|
связанного со
|
сотрудничать во
|
|
Досуг и спорт (роль
|
событий и их
|
Both of us think
|
отдыха.
|
Infin itive,
|
|
следующими
|
время работы в паре
|
|
спорта в жизни
|
последствия;
|
that…
|
Национальные
|
Conditionals
I/II.
|
|
аспектами:
|
и группах;
|
|
общества
|
— описывать
|
I quite like
dancing
|
блюда.
|
Фразовые
|
|
— ежедневное
|
— активно
|
|
-спортивные
|
события в их
|
but =Ann really
|
Вкусы,
|
глаголы.
|
|
общение;
|
использовать язык,
|
|
соревнования;
|
логической
|
hates it.
|
предпочтения.
|
Verb patterns –
|
|
— условия жизни;
|
который изучается;
|
|
-здоровье и
спорт)
|
последовательности,
|
Do you enjoy
doing
|
Виды
|
ing form verbs;
|
|
— межличностные
|
— находить,
|
|
Питание
|
выражать
|
sport? Well, I
really
|
природных
|
Talking about
|
|
отношения;
|
понимать и при
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(национальная ку хня
|
собственную точку
|
like watching it but I
|
катаклизмов.
|
likes/dislikes
|
|
—ценности,
|
необходимости
|
|
Великобритании и
|
зрения;
|
don’t like doing
it
|
Жанры
|
Exp ressions of
|
|
идеалы, нормы
|
передавать новую
|
|
родной страны
|
— нахо дить общие
|
very much.
|
живописи.
|
past time
|
|
поведения;
|
информацию;
|
|
-здоровое и
полезное
|
черты и различия
в
|
You need two
hours
|
Компьютерное
|
So, because
|
|
— социальные
|
— воспринимать
|
|
питание;
|
культурах разных
|
to phone Linda.
|
оборудование
|
Will for
|
|
правила поведения;
|
новый опыт (новый
|
|
-вредные привычки
|
народов, обычаях
и
|
She is very
|
и основные
|
predictions
|
|
— ритуальное
|
язык, новых людей,
|
|
Природ а и
погод а
|
традициях,
стилях
|
talkative.
|
операции.
|
|
|
поведение;
|
новые способы
|
|
(природные
|
жизни;
|
Women aren’t as
|
Учебные
|
|
|
— способность
|
поведения и т.д.) и
|
|
катаклизмы
|
— описывать и
|
strong as men.
|
заведения.
|
|
|
привести к общему
|
использовать другие
|
Образова-
тельная
|
-влияние пого ды
на
|
интерпретировать
|
Men are stronger
|
Современные
|
|
|
знаменателю
|
компетенции для
|
|
здоровье и
настроение
|
реалии родной и
|
than women.
|
профессии.
|
|
|
родную и
|
того, ч тобы
|
|
-защита природы
)
|
иностранной
|
Do you drink
much
|
|
|
|
иностранную
|
действовать в
|
|
Живопись (известные
|
культур;
|
tea?
|
|
|
|
культуры в рамках
|
определенной
|
|
ху дожники и их
|
— анализировать
|
No, but I drink a lot
|
|
|
|
содержания
|
ролевой ситуации
|
|
работы, посещение
|
события
|
of coffee.
|
|
|
|
программы;
|
(на основе
|
|
выставки, музея или
|
общественно-
|
Do I have to wear
|
|
|
|
— способность
|
наблюдения,
|
|
галереи
|
политической,
|
something smart?
|
|
|
|
определить и
|
догадки,
|
|
-представители
|
экономической,
|
No, you don’t.
|
|
|
|
использовать
|
запоминания и т.д.);
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.