ООО Учебный центр
«ПРОФЕССИОНАЛ»
Реферат по дисциплине:
«Лингвистика и межкультурные коммуникации»
Теоретические основы лингвистики
По теме:
Слово как основная
единица языка
Исполнитель:
Данилецкая Оксана Сергеевна
Москва 2017 год
Оглавление
Введение. 3
Этимология слова. 3
Немного истории. 3
О силе слова. 3
Из области науки. 4
Слово
– основная номинативная единица языка. 5
Лексическое
значение слова. 6
Типы лексического значения. 9
Заключение. 11
Литература. 13
Введение
В самом начале нужно
разобраться с самим понятием. Итак, что такое слово? Считается, что данный
термин пришел к нам из греческого языка – λόγος («логос»). И хотя данное
обозначение чаще всего переводится как «слово», все же это немного не так. Ели
быть более точным, то «логос» надо переводить как «разум». А из этого уже
довольно легко можно сделать вывод, что слово – это следствие некоего
мыслительного процесса, облаченного в определенную языковую единицу.
Следует сказать о том,
что слово появилось тогда, когда людям стало необходимо договариваться между
собой (об устройстве быта, о правилах
охоты и т. д.). Когда же точно это
произошло, сказать невозможно. Антропологи пока не пришли к единому выводу,
хотя на данный счет существует более десятка различных гипотез. Важным окажется
следующее утверждение: появлению слова предшествовал язык жестов, который до этого
существовал не менее миллиона лет. Однако поскольку не всегда можно было
общаться подобным образом (например, трудно это было делать в темноте или во
время работы, когда руки заняты), необходимо было искать альтернативные
варианты. Вот так и возникло в истории человечества слово и - как следствие
- разговорная
речь.
Разобравшись, что такое
слово: как оно возникло, откуда произошел данный термин, - стоит несколько фраз
сказать и о том, что слово само по себе имеет огромную силу. Даже в Библии об
этом сказано: «Жизнь и смерть – во власти языка». И это не преувеличение. Одним
только словом можно человека приободрить, ранить, поддеть, обидеть. А при
помощи особой тональности, с которой произнесено определенное слово, можно
также скорректировать поведение личности: образумить ребенка, пристыдить
взрослого. Маги и вещуны скажут даже больше: набор слов, или даже одно слово,
брошенное в сердцах, может настолько навредить человеку, что доведет его до
могилы. Однако это же касается и позитивных слов. Приятные для уха человека
фразы могут настолько приободрить его, что способны кардинально изменить жизнь.
О том, что русское слово имеет не только вес, но и силу, гласит следующая, всем
известная поговорка: «Слово – не воробей. Вылетит – не поймаешь». Суть данного
высказывания в том, что всегда надо хорошенько думать о том, что говоришь.
Разобравшись, что такое
слово человека, и какую силу оно имеет, стоит также сказать о том, что все это
подтверждено научными деятелями. Ученые РАН П. Гаряев и Г. Тертышный изобрели
аппарат, который все слова человека переводит в электромагнитные колебания (а они, как
известно, влияют на ДНК). Путем нелегких исследований было доказано, что все
сказанные слова влияют на человеческую ДНК. А бранная речь вызывает в клетках
человека некие мутации, которые по своей природе схожи с радиоактивным
воздействием! Опыты были проведены на семенах растения (их «облучали» бранной
речью). Результаты превзошли все ожидания: часть подопытных семян пропала,
остальные же превратились в генетических уродов (а через несколько поколений и
вовсе выродились). Однако на этом эксперимент не был закончен. Исследователи
решили попробовать оживить «убитые» семена - и у них это получилось. Над ними
просто читались молитвы и произносились хорошие ласковые речи. Через
определенное время семена проросли и дали небывалый урожай.
Уже только это одно
исследование может наглядно показать, что такое слово, и какую силу оно имеет.
Слово
– основная номинативная единица языка
Слово как единица языка занимает свое
определенное место в языковой системе, где все единицы взаимосвязаны, одинаково
важны для языка. Слово занимает особое место, благодаря своим признакам и
функциям.
Как известно, слова состоят из морфем и фонем и
существенно от них отличаются. В отличие от фонемы, не имеющей своего значения,
слово имеет значение и представляет собой двустороннюю значимую единицу, т.е.
имеет план выражения, или внешнюю форму, (фонемный состав) и план содержания,
или внутреннюю форму, (значение). Напр., слово осень состоит из 4-х фонем и
обладает значением «время года, следующее за летом».
В отличие от морфемы, тоже являющейся значимой
единицей языка, слово выполняет номинативную функцию, т.е. оно способно
называть предметы, признаки, действия, наблюдаемые в окружающей
действительности. Напр., слова белый, белить, белизна, белила имеют общий
корень со значением «цвета снега», но значение каждого слова индивидуализирует
его.
Внешняя и внутренняя сторона слова неразрывно
связаны между собой и не существуют отдельно. Неразрывное единство внешней и
внутренней сторон слова делает его словом, утратив хотя бы сторону, слово
прекращает свое существование.
Лексическое
значение слова
Словом можно назвать не
любое сочетание звуков, а только такое, которое служит для обозначения
некоторого явления действительности, т.е. сочетание звуков, за которым
закреплено какое-то значение. А что же такое значение? При широком понимании
термина «значение» имеют в виду его внутреннее содержание. Слово – единица
двусторонняя, т.к. обладает внешней и внутренней формой. Внутренняя форма
представлена грамматическим и лексическим значением. В слове оба эти значения
тесно связаны. В более узком понимании термин «значение» совпадает с термином
«лексическое значение». В разделе лексикология употребляем этот термин именно в
этом понимании.
Вопрос о сущности
лексического значения очень сложен и является дискуссионным. В учебнике М.И.
Фоминой приводится 16 разных определений лексического значения, поскольку
лексическое значение ученые рассматривают с разных позиций.
Слово выполняет
номинативную функцию, т.е. внешняя оболочка называет какое-либо явление
реальной действительности. Исходя из этого, между такой единицей и предметом
устанавливается связь, закрепленная практикой речевого использования. Однако
чаще всего слово связано не с конкретным предметом, а понятием, которое
сложилось у представителей данной нации о данном предмете, в силу чего слово
обладает предметно-понятийной отнесенностью, которую называют ЛЗ. По
определению В.В. Виноградова, лексическое значение – это предметно-вещественное
содержание, оформленное по законам грамматики русского языка. Наглядно это
можно представить в виде треугольника или трапеции, на которой отражена связь
между предметом, понятием, ЛЗ и знаком (словом).
Отдельный предмет – это
«кусочек» действительности, но слово называет не конкретный кусочек,
представление о совокупности подобных элементов, которое сформировалось в
сознании человека на протяжении веков.
Понятие – категория
логическая, это мыслительная единица (форма мышления), отражающая существенные
признаки предмета или предметов, итог его познания. Функции познания –
выделение общего, которое достигается путем отвлечения от всех особенностей
предметов. Поэтому понятие лишено какой-либо оценочности, экспрессивности.
Значение – единица
лингвистическая, она не равна понятию. Хотя понятие является семантическим
ядром слова, но понятием не исчерпывается его значение: ведь кроме понятийного
компонента в структуру значения могут входить и различные экспрессивные
созначения.
Являясь составной частью
слова, значение связано со знаком – образом данного слова в речи. Как видим из
схемы прямой связи между знаком и предметом не существует, она опосредована
нашим мышлением и языком, его национальными особенностями.
Таким образом,
лексическое значение – это установившаяся в народе связь звукового комплекса с
каким-либо явлением реальной действительности, учитывающая не только понятие,
но и определенные эмоционально-экспрессивные оттенки. Лексическое значение –
это специфически языковое отражение предмета, его краткая характеристика. В
лексическое значение входит минимальный набор признаков, необходимых для
экономного опознавания предмета.
При рассмотрении многих
вопросов, связанных с семантикой слова, различают сигнификативное, денотативное
и коннотативное значение.
Сигнификативное значение
(греч. significatio «означивание, значение, смысл») лексической единицы
представляет собой специфически языковое отражение действительности. Это такое
значение, которое составляет основу понятия. В толковых словарях представлено в
виде толкований: мужчина – взрослый человек мужского пола; дерево – многолетнее
растение с твердым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
Сигнификативное значение
может быть разложено на отдельные элементы, семы – «своеобразные кусочки
смысла». Напр., слово мужчина состоит из следующих сем: «человек», «мужской
пол», «взрослый». Если сравним с ЛЗ слов женщина или ребенок, то увидим, что у
них есть общие семы – «человек_______», а есть и дифференциальные – «пол»,
«детскость / взрослость».
Общая сема часто
объединяет слова одного класса или рода, поэтому называется еще гиперсемой
(архисема, родовая сема). Дифференциальная сема различает предметы одного
класса (рода) и называется гипосемой (видовая сема). Семы внутренне
организованы и образуют определенную семантическую структуру.
Денотативное значение
(греч. denotatum «предмет») – это конкретное значение слова применительно к
конкретной ситуации. Под денотатом в лингвистике понимают отдельное явление,
предмет действительности, подлежащий наименованию. Денотативное значение – это
предметное значение, характеризующее связь лексической единицы с обозначаемым
предметом, поэтому может быть больше по содержанию, чем сигнификативное. Напр.,
Береза относится к классу лиственных деревьев. Белая береза под моим окном. В
первом предложении в структуре слова береза выступает сигнификативное значение,
во втором – денотативное. У них давно живет попугай (связь с конкретным
предметом). А сколько вообще может прожить попугай? (связь с понятием).
В структуре ЛЗ может
присутствовать и эмоционально-оценочный компонент (эмотивный), или коннотация.
Коннотативное значение (лат con «вместе», noto «отмечаю, обозначаю») – это
дополнительное к понятийному значение, выражающее различное отношение
говорящего к предмету речи. Ср. Мужчина подошел к машине. Петров – настоящий
мужчина (обходительный, галантный).
Наиболее ярко
коннотативное значение выступает, если сравнивать слова с одинаковым
сигнификативным значением, но отличные по эмоционально-экспрессивной окраске,
т.е. стилистические синонимы: есть, уплетать («есть быстро, с аппетитом»); Иди
отсюда! Топай отсюда! Прогнать, выгнать, вытурить.
В современной
лексикологии разработана типология лексических значений. Тип лексического
значения определяется аспектом его рассмотрения.
В представленной
типологии выделение ведется по четырем признакам:
1) по способу номинации
(по соотнесенности с действительностью);
2) по степени
мотивированности;
3) по лексической
сочетаемости;
4) по выполняемой
функции.
По способу номинации
выделяются прямые и переносные значения.
Прямое значение – это
такое значение, которое прямо указывает на предмет,явление действительности. Оно
непосредственно связано с отражением действительности. В предложении Осень
дождливая в этом году слово осень обозначает «время года».
Переносное значение
указывает на предмет опосредованно, оно обусловлено ассоциациями, сходством
предметов. Ср. Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать: слово
осень употреблено в значении «старость».
Переносные значения могут
становиться прямыми в результате переосмысления действительности. Напр.:
первоначальное значение слова красный – «красивый» (красна девица); основное
современное значение – «цвета крови».
По степени
мотивированности различают непроизводные, первичные, немотивированные значения
и производные, вторичные, мотивированные. Напр., значение «помещение для
лекции» у слова аудитория – прямое, ничем не мотивировано; а значение
«слушатели» уже является мотивированным, оно возникло на основе первого
значения этого слова.
По лексической
сочетаемости ЛЗ бывают свободные и связанные.
Свободные значения
характеризуются достаточно широкой (свободной) сочетаемостью. Это значит, что
такие слова могут употребляться в речи в данном значении с большим кругом слов.
Напр., осень ранняя, дождливая, сухая, холодная, солнечная, золотая, поздняя и
т.д. Сочетаемость слов с несвободным значением ограничена. В зависимости от
причин ограничения сочетаемостных возможностей различают фразеологически связанные,
синтаксически обусловленные и конструктивно ограниченные значения.
Фразеологически связанное значения – это такое значение, которое реализуется
только в определенных сочетаниях. Напр., слова закадычный, трескучий могут
сочетаться не с любым словом, а только со словами друг и мороз соответственно.
Синтаксически обусловленное значение проявляет себя в определенной
синтаксической функции. Напр., в контексте Он у нас настоящий герой, орел!
слово орел употреблено в значении «смелый, храбрый». Этому способствует функция
сказуемого. Конструктивно ограниченное значение требуют для своего раскрытия
отличительных форм от слова, с которым оно сочетается. Ср. слышать звуки музыки
и Ты слышал о собрании? В первом контексте слово слышать в значении «различать,
воспринимать что-нибудь слухом» требует дополнение, отвечающего на вопросы
винительного падежа кого? что?, а в значении «получать какие-нибудь сведения,
узнавать» реализуется в конструкции с вопросом о ком?чем? или с союзом что.
Конструктивно ограниченные значения снабжены в толковых словарях специальными
грамматическими пометами.
По выполняемой функции
бывают номинативные и экспрессивно-синонимические значения. В структуре
номинативного значения обнаруживается только денотативный или сигнификативный
компонент. В экспрессивно-синонимическом содержится и коннотативный компонент.
Заключение
Таким образом, слово – многосторонняя единица,
языка, называющая окружающий мир во всем его многообразии, выступает также как
основное средство человеческого общения, поскольку из слов строятся
словосочетания и предложения.
Несмотря на признание слова основной единицей
языка, в лингвистике не существует пока точного, единого и всеми признанного
определения.
Причин этому несколько: во-первых, сложность
самого понятия слова, во-вторых, трудность выделения основных признаков слова,
в-третьих, трудности установления его границ и выделения критериев отграничения
слова от морфем и словосочетаний. Поэтому эти трудности по-разному разрешаются
учеными, и как следствие – существование более 200 определений слова.
Многие видные ученые,
внесли значительный вклад в определение слова «слово». Их теория была основана
на материалистическом понимании отношения между словом и мыслью, с одной
стороны, и языка и общества, с другой.
Приведем некоторые из
них:
Шмелев Д.Н.: «Слово –
лингвистическая единица, которая имеет (если она небезударна) основное ударение
и обладает значением, лексико-грамматической отнесенностью, непроницаемостью».
Розенталь Д.Э., Теленкова
М.А. Словарь лингвистических терминов: «Основная кратчайшая единица языка,
выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении
действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются
признаки фонетический (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и
грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потенциальный
минимум предложения)».
Наиболее распространено
на сегодня определение Н.М. Шанского, в котором он достаточно четко выделяет
признаки слова: «Слово – это лингвистическая единица, имеющая в своей исходной
форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической
отнесенностью, непроницаемостью и воспроизводимостью».
Итак, в данном
определении указаны основные признаки слова: воспроизводимость (употребляемость
слова в готовом виде), непроницаемость (недопустимость включения внутрь слова
других фонем без изменения его значения), лексико-грамматическая отнесенность
(принадлежность слова к какой-то части речи), недвуударность (наличие одного
основного ударения) и наличие индивидуального лексичсекого значения (отражение
в значении слова определенного явления действительности).
Литература
1. Виноградов В.В.
Основные типы лексических значений слова // Избр. труды. Лексикология.
Лексикография. – М., 2012.
2. Касаткин Л.А.,
Клобуков Е.В, Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. –
М., 2006.
3. Новиков Л. А.
Семантика русского языка: Уч. пособие. – М., 2002.
4. Современный русский
язык / Под ред. Л.А. Новикова. – М., 2001
5. Уфимцева А.А.
Лексическое значение (принцип семасиологического описания лексики). – М., 2002.
6. Фомина М.И.
Современный русский язык. Лексикология. – М., 2003.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.