Развитие компентенций субъектов образовательного
процесса
Юрочкина Д.В.
ГУ
«Общеобразовательная школа №2»
ОСОБЕННОСТИ
ИЗУЧЕНИЯ ПОСЛОВИЦ
В
НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Пословица - это краткое, нередко рифмизированное изречение, представляющая
собой законченное предложение и выражающая определенное умозаключение.
Содержание пословиц специфично. Все вместе взятые они отражают жизнь полнее,
чем какой-либо другой жанр фольклора. Они
реагируют на все явления действительности, отражают жизнь и мировоззрение народа
во всем многообразии, они передают бытовые, социальные, философские,
религиозные, морально-эстетические, эстетические народные взгляды.
Пословица представляет собой
«минимальный по величине художественный текст, выражающий только одну мысль.
Выражение этой мысли равно тексту, и нет ни растворения этой мысли в сюжете, ни
мыслей, конкурирующих с главной.
Понимание пословиц можно
считать одним из критериев владения языком, развития речи. В то же время это
наиболее трудный для понимания жанр. Во-первых, виды информации (фактуальная,
подтекстовая, контекстуальная) в мини-тексте тесно переплетены, практически
слиты. Во-вторых, переход от конкретного информационного содержания к смыслу
неалгоритмичен, имеет сходство с инсайтом (аналогично пониманию морали басни -
исследования А.А. Брудного).
Психологические механизмы
понимания мини-текста еще не достаточно ясны, однако искать приемы формирования
умения понимать пословицу необходимо.
Методистами установлено, что
чем глубже проникновение школьников в образное обобщение художественного
произведения, тем неизбежнее его оценка любой речи в смысловом и выразительном
соотношении, в том числе и собственной. Постичь смысл пословицы - значит
воспринять обобщенно-метаморфический образ, заключенный в ней, и
конкретизировать его, используя для этого имеющийся у школьников жизненный и
читательский опыт.
Анализ современных школьных
учебников свидетельствует о том, что в последнее время работа с пословицей
стала интереснее и глубже. Однако
при работе с пословицей дидактический материал актуализируется для формирования
орфографических и грамматических умений, а художественная ценность пословиц не
рассматривается.
Наблюдения заставили
предположить, что, выполняя в основном грамматико-орфографические задания с
пословицами, дети остаются на низком уровне понимания мини-текста.
Акцентирование внимания на лексико-грамматических особенностях пословицы не
приближает к пониманию концепта (общего смысла), не способствует его переносу
на другие тексты или жизненные ситуации.
Трудность в извлечении
фактической информации из мини-текста связана с бедностью словарного запаса
школьников. Особенно это касается устаревшей и заимствованной лексики
(например, сыч, изъян, золотник).
Основные проблемы в
понимании мини-текста состоят в осознании и принятии задачи, в невозможности
отвлечься от конкретного образа и перейти к обобщению, в приписывании «своего»
общего смысла.
Замечено, что осознанная,
понятая пословица сразу «входит в жизнь». Проявляется это в том, что, усвоив
обобщенный смысл, ребенок быстро находит его связь с определенной жизненной
ситуацией или конкретным текстом. Мысль не останавливается, обнаружив концепт
мини-текста. Она ищет применение себе по отношению к другому концепту, который
берется из книги или из жизни.
При выражении концепта иногда
сложно перейти с языка мысли в речевой план. В данном случае находится,
подбирается концепт - синоним (в мини-тексте), который уже имеет яркое речевое
выражение.
Нужно
отметить, что пословица бывает трудна для понимания не только детям, но и
взрослым. Это показывает проведенное исследование в группах 3-го курса очного и
заочного отделения специальности «Педагогика и методика начального обучения».
Так, при объяснении смысла пословиц, взятых из учебника «Русский язык» (3 кл.),
у студентов возникли затруднения при объяснении таких пословиц как: «Спи
камешком, вставай пёрышком»; «Ссора в семье до первого взгляда»; «Были бы
кошки, а мышки будут»; «Соловья баснями не кормят»; «Кошке игрушки, а мышке
слезки». Студентам в данных пословицах не удалось подобрать развернутую
формулировку скрытой в той или иной пословице мысли. Что же вызывает
затруднение?
Пословицы, как правило, содержат две мысли: «конкретную, прямо вытекающую из
текста, и общую, выражающую переносный смысл. При восприятии мини-текста
отчетливо просматривается главная задача понимания – перейти с «языка образов»
на «язык мысли». [5. с.4]
Затруднения
в мыслительной работе при понимании пословицы могут возникнуть на любом уровне.
Уровень воспроизведения: дети не понимают многих слов в пословицах и, как
правило, не выясняют их значение. Уровень понимания: многие ученики остаются на
уровне понимания только фактуальной информации; имеет место формальный переход
от фактуальной к концептуальной информации, т.е. ребенок вычитывает не ту
мысль, которая скрыта в пословице. Уровень применения: трудность в формулировке
мысли, содержащейся в мини-тексте.
В
начальную школу дети приходят, уже имея значительный багаж словарного запаса и
речевой практики. Однако практика показывает, что многоплановость пословиц,
наличие в них подтекста, скрытых смыслов, а также умение расширить и обобщить
ситуацию, описанную в пословице, и соотнести её со своим жизненным опытом
осложняет осознание младшими школьниками всей полноты смысла пословиц.
Так, например, третьеклассники объяснили смысл предложенных им для
толкования пословиц:
«Глупый киснет, а умный все промыслит» - «Глупый
ничего не умеет, а умный всё умеет», «Умный больше знает».
«Каждый сверчок, знай свой шесток» - «Каждый сверчок
знает куда прыгнуть»
Эти ошибки связаны с такими особенностями мышления
детей младшего школьного возраста, как конкретность и ассоциативность, а также
преобладанием наглядно-образного мышления над абстрактным.
Поэтому
мы считаем что, необходимо комплексное формирование знаний и умений, ведущих к
полному вычерпыванию смысла, а именно:
·
Умение находить пословицы
из ряда других жанров устного народного творчества;
·
Умение раскрывать основную
мысль пословицы;
·
Умение уместно употреблять
пословицу.
Результат
констатирующего эксперимента, проведенного в 3 «В» и 3 «Б» классах школы №24 г.
Усть-Каменогорска, показывает, что умение находить пословицу из ряда других
жанров частично сформировано. Умение раскрывать основную мысль пословицы и
умение уместно употреблять пословицу находятся на невысоком уровне.
В связи с этим, пришла к выводу, что, успешному
формированию умений понимать и употреблять пословицы будет способствовать
соблюдение следующих методических условий:
а)
необходим специальный подбор пословиц:
по
значению;
по
структуре.
б)
обеспечение соблюдения повторяемости упражнений с наращиванием трудности и
увеличением самостоятельности в работе.
При
знакомстве с пословицей нужно показать детям, что она может иметь только
прямой смысл («Хороша веревка длинная, а речь короткая»), прямой и переносный
смысл («Пустая бочка пуще гремит»), только переносный смысл («Свинья скажет
борову, а боров всему городу»).
Посчитала
необходимым ввести образное понимание смысла в пословице и предложили детям
сравнить пословицу с орешком:
-
Пословица похожа на орешек: в ней есть «скорлупка» и «ядрышко». «Скорлупка» -
это то, о чём говорится прямо. «Ядрышко» пословицы – это скрытая в ней мысль.
Она не высказывается прямо, а прячется за «скорлупкой». Чтобы понять скрытую
мысль, нужно поразмышлять.
Спеси боятся, а вежливых чтут.
Что
значит слово спесь? Почему высокомерия боятся? В чём различие высокомерия и
вежливости?
Мысль: высокомерие – порождение жадности,
ненависти, злобы, а вежливость, как правило, доброты, дружелюбия. Человеку
комфортнее с тем, кто хорошо к нему относится.
Чтобы помочь детям
выразить концепт пословицы своими словами, важно показать, что скрытая в ней
мысль формулируется на особом языке – «языке мысли». Ученикам предлагается
система подсказок.
Криво
дерево, да яблоки сладки.
Об
объекте судят не по… (внешности), а по… (качеству, поступкам).
Глупый
киснет, а умный всё промыслит.
Глупый
в трудную минуту… (отчается), а умный… (найдёт выход).
От
слова до дела целая верста.
Прежде
чем… (сказать), нужно быть уверенным, что… (сделаешь) это дело.
В связи с этим разработано учебное пособие по русскому
языку и литературному чтению для учащихся третьих классов, цель которого -
формирование умения понимать пословицы у учащихся начальных классов, обогащение
словаря, развитие мышления.
Предлагаемый материал соответствует программе по
русскому языку и литературному чтению. В пособии дополнительно подобраны
пословицы разных народов, сгруппированные по тематике. На их основе разработаны
упражнения:
Соотнеси
пословицы – «орешки» с их «ядрышками» - мыслями:
орешки ядрышки
У
короткого ума длинный язык. Не учи учёного.
Не
учи рыбу плавать. Не лезь не в
своё дело.
Не
в свои сани не садись. Болтливый не
отличается умом.
Части
пословиц перепутались, соедини их правильно.
1)
Спеси бояться, а умом
2)
Честных почитай, где по имени зовут
3)
Хорошо там и тут, а вежливых чтут
4)
Пишут не пером, а гордых презирай
Прочитайте
казахские пословицы и вспомните русские, которые соответствуют им по смыслу:
Когда
нужда, крупинка соли дорога.
Многословие
– серебро, молчание – золото.
Правда,
сочащаяся кровью, лучше лжи, источающей мёд.
Подсказка:
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
Сказанное слово – серебряное, а несказанное – золотое.
И мутную воду пьют в невзгоду.
В
пословицах заключена мудрость, накопленная народом в течение многовековой истории
развития его культуры, быта, философии. Они представляют собой своеобразный
свод правил, регламентирующий все стороны жизни человека в обществе. Словарь
пословиц можно рассматривать как учебник жизни. Поэтому естественным является
стремление учителей начальных классов как можно шире использовать пословицы в
обучении на этапе, когда процесс становления и развития личности ребенка
особенно активен.
Литература:
1.
Гоголь
Н.В. Полное собрание сочинений /Н.В. Гоголь: в 6т. - М., 1953. -
т.6. - 166с.
2.
Горький
М. Материалы и исследования /М. Горький: в 3т. - М., 1934. -
т.1.- 114с.
3.
Психология:
Учебник для студентов в педагогических учебных
заведениях /Р.С.Немов. М.: ВЛАДОС, 1997. - 688с.
4.
Соболева
О.В. О понимании мини - текста /О.В. Соболева //Вопросы
психологии. - 1995. - № 1 - с.46-52.
5.
Соболева О.В. Беседы о
чтении (К проблеме понимания текста)// Начальная школа плюс до и после – 2008.
- №6 – С. 3-9.
6.
Толстой Л.Н. Азбука; Новая
Азбука/ В.Г. Горецкий, Г.В. Карпюк – 2-е изд., - М.: Просвещение – 1987. –
575с.
7.
Ушинский К.Д. собрание
сочинений/ К.Д. Ушинский: в 6т. – М.: Академия, 1949. – т.1. С.55.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.