Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Влияние греческого языка на русский язык
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Влияние греческого языка на русский язык

библиотека
материалов
Влияние греческого языка на русский язык Выполнила Цветкова Ю. А Учитель русс...
Заимствования происходили на разных языковых уровнях:
Многие термины, состоящие из греческих и латинских компонентов, одинаково лег...
При заимствовании в русском языке наблюдаются следующие фонетиче-ские изменен...
При заимствовании иноязычные элементы часто утрачивают ряд своих значений, но...
И.К. Линдеман устанавливает два периода проникновения исследуемых заимствован...
Сменцовский доказывает “несвойство” славянам и “далечность” их от латинского...
«В начале 18 века, когда встает с особенной остротой вопрос о приближении цер...
Одной из самых значительных работ, посвященных греческим заимствованиям, явля...
Выделяет три большие группы слов греческого происхождения по особенностям их...
Ко второй группе принадлежат сравнительно поздние заимствования. Часто слова...
В третью, "особую" группу входят новейшие термины, созданные на основе гречес...
Наличие в русском языке заимствований на архи- и анти- позволило осознать эти...
Для изучения влияния греческого языка важны сведения об истории греческих за...
15 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Влияние греческого языка на русский язык Выполнила Цветкова Ю. А Учитель русс
Описание слайда:

Влияние греческого языка на русский язык Выполнила Цветкова Ю. А Учитель русского языка и литературы 2013

№ слайда 2 Заимствования происходили на разных языковых уровнях:
Описание слайда:

Заимствования происходили на разных языковых уровнях:

№ слайда 3 Многие термины, состоящие из греческих и латинских компонентов, одинаково лег
Описание слайда:

Многие термины, состоящие из греческих и латинских компонентов, одинаково легко образуются в разных языках, форма их построения обычно одинакова (такие термины называются интернационализмами). При лингвистическом анализе интернационализмов (телеграф, синоним, мегаполис и т.д.) необходимо учитывать исторические данные об обозначаемом предмете или явлении.

№ слайда 4 При заимствовании в русском языке наблюдаются следующие фонетиче-ские изменен
Описание слайда:

При заимствовании в русском языке наблюдаются следующие фонетиче-ские изменения Чередование Уподобление (ассимиляция) Диссимиляция Явления на стыке гласных Поглощение слога Поглощение звука (выделены Д.С. Лотте).

№ слайда 5 При заимствовании иноязычные элементы часто утрачивают ряд своих значений, но
Описание слайда:

При заимствовании иноязычные элементы часто утрачивают ряд своих значений, но бывает и так, что они не только сохраняют все значения, но и приобретают новые (уже функционируя в заимствующем языке). Заимствуемые элементы могут оказывать существенное влияние на словообразовательные процессы языка, в который они переходят, в частности – на способы словообразования.

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7 И.К. Линдеман устанавливает два периода проникновения исследуемых заимствован
Описание слайда:

И.К. Линдеман устанавливает два периода проникновения исследуемых заимствований в русский язык 1) 865 год – середина ХV века, когда греческие слова идут или прямо из византийского, или через посредство церковнославянского; 2) с середины ХV века, когда «прямыми путями» мы заимствовали слова древнегреческого, иначе классического, и новогреческого языков, а посредственное заимствование совершалось «преимущественно через латинский, польский и новейшие культурные языки (французский, немецкий, английский и другие)».

№ слайда 8 Сменцовский доказывает “несвойство” славянам и “далечность” их от латинского
Описание слайда:

Сменцовский доказывает “несвойство” славянам и “далечность” их от латинского языка. Латинский язык совершенно непригоден к переводам с греческих и славянских языков. Характерна тенденция представить греческую стихию в церковно-славянском языке как органический элемент русской культуры и русского литературного языка.

№ слайда 9 «В начале 18 века, когда встает с особенной остротой вопрос о приближении цер
Описание слайда:

«В начале 18 века, когда встает с особенной остротой вопрос о приближении церковно-славянского языка к народному языку и в связи с этим об “очищении” церковно-славянского языка от архаических и посторонних примесей, грецизмы в составе церковно-славянского языка объявляются излишними и чуждыми русскому языку... Эта борьба с грецизмами в составе церковно-славянского языка, имевшая целью приблизить церковно-славянский язык к формам живой русской разговорной речи, с достаточной ясностью свидетельствует, что восточно-византийское влияние в церковно-славянском языке уступило дорогу влиянию западноевропейскому.»

№ слайда 10 Одной из самых значительных работ, посвященных греческим заимствованиям, явля
Описание слайда:

Одной из самых значительных работ, посвященных греческим заимствованиям, является диссертация Ю.А. Романеева "Структура слов греческого происхождения в русском языке" (1965 г.). Основная задача Ю.А. Романеева – "проследить эволюцию структуры слов греческого происхождения в русском языке"

№ слайда 11 Выделяет три большие группы слов греческого происхождения по особенностям их
Описание слайда:

Выделяет три большие группы слов греческого происхождения по особенностям их фонемного состава: К первой группе он относит более ранние по времени заимствования, перешедшие в русский язык как прямо из среднегреческого (византийская эпоха), так и через посредство близкородственного старославянского (церковнославянского) языка.

№ слайда 12 Ко второй группе принадлежат сравнительно поздние заимствования. Часто слова
Описание слайда:

Ко второй группе принадлежат сравнительно поздние заимствования. Часто слова греческого происхождения из латинского заимствовались в некоторые европейские языки и лишь оттуда попадали в русский. Их приток начался в ХV веке и особенно усилился в Петровскую эпоху.

№ слайда 13 В третью, "особую" группу входят новейшие термины, созданные на основе гречес
Описание слайда:

В третью, "особую" группу входят новейшие термины, созданные на основе греческих слов и корней начиная с середины ХIХ века и термины, составленные из греческих элементов в каком-либо западно-европейском языке, а из него уже перешедшие в русский

№ слайда 14 Наличие в русском языке заимствований на архи- и анти- позволило осознать эти
Описание слайда:

Наличие в русском языке заимствований на архи- и анти- позволило осознать эти элементы в качестве приставок, получивших возможность присоединяться к негреческим корням (архиплут, антинародный и т.д." Ю.А. Романеев относит к префиксам и прото-: элемент выделился из слов типа протоиерей, протопоп при наличии заимствований и без прото- (иерей, поп и проч.). Ученый также рассматривает вопросы, связанные с суффиксоидами (-она, -ема, -оним, -фоб, -дром и т.д.) и соединительными гласными.

№ слайда 15 Для изучения влияния греческого языка важны сведения об истории греческих за
Описание слайда:

Для изучения влияния греческого языка важны сведения об истории греческих заимствований (исследования И. Линдемана, М. Фасмера, Ю. Романеева), влияние различных языков на русский (работы В.В. Виноградова), отношение к синхронному и диахронному планам морфемного анализа (статьи И.А. Ширшова), информация о построении и функционировании заимствованных терминоэлементов в русском языке (исследования Д.С. Лотте), о словообразовании (префиксации) древнегреческого языка (учебник М.Н Славятинской). Отдельно хочется отметить справочник-пособие З.А. Потихи “Как сделаны слова в русском языке”. В нем собрана информация о морфемах русского языка, причем достаточное внимание уделено частям слова иноязычного происхождения.


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 23.03.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров340
Номер материала ДВ-548658
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх