№
|
Название раздела, темы урока
|
Направление воспитательной
деятельности
|
Этап урока
|
Формы, приёмы воспитательной
деятельности на уроке
|
5
|
Каникулы. Мои друзья и я.
Префиксы с отрицательным значением.
|
Сентябрь.
Воспитание трудолюбия, творческого отношения к
учению, труду, жизни.
Ценности
Трудолюбие;
творчество; познание; истина…
|
Актуализация
|
Ребята прежде чем мы перейдём к префиксам с
отрицательным значением, давайте вспомним пословицы о труде на английском
языке, где самой многочисленной группой являются пословицы с положительным
отношением к работе, например: No sweet without а wheat [Без труда не
вытащишь и рыбку из пруда]; Nothing to be got without pains [Не потрудиться,
так и хлеба не добиться]; He who would search for pearls must dive for them
[Кто хочет рыбу съесть, тот должен в воду лезть.]; He that will eat the
kernel must crack the nut [Дело мастера боится]; They
must hunger in winter that will not work in summer [Кто ленив сохой, тому
весь год плохой. В этих примерах реализуется значение необходимости
приложения усилий для результата.
|
8
|
Знакомство с настоящим совершенным длящимся
временем.
|
Воспитание трудолюбия, творческого отношения к
учению, труду, жизни.
Ценности
Трудолюбие;
творчество; познание; истина; созидание; целеустремленность; настойчивость в
достижении целей; бережливость.
|
Целеполагание, мотивация
|
Предлагаю послушать притчу.
— Мастер, — однажды
спросил ученик, — почему существуют трудности, которые мешают нам достигнуть
цели, отклоняют нас в сторону от выбранного пути, пытаются заставить признать
свою слабость? - То, что ты называешь трудностями, — ответил Учитель, — на
самом деле является частью твоей цели. Перестань с этим бороться. Всего лишь
подумай об этом, и прими в расчет, когда выбираешь путь. Представь, что ты
стреляешь из лука. Мишень далеко, и ты не видишь ее, поскольку на землю
опустился густой утренний туман. Разве ты борешься с туманом? Нет, ты ждешь,
когда подует ветер и туман развеется. Теперь мишень видна, но ветер отклоняет
полет твоей стрелы. Разве ты борешься с ветром? Нет, ты просто определяешь
его направление и делаешь поправку, стреляя немного под другим углом. Твой
лук тяжел и жесток, у тебя не хватает сил натянуть тетиву. Разве ты борешься
с луком? Нет, ты тренируешь свои мышцы, с каждым разом все сильнее натягивая
тетиву.
Поэтому, либо перестань
жаловаться на трудности и начинай стрелять, либо усмири свою гордыню и выбери
себе более легкую цель.
Вы уже знает,
ребята, что сложность для говорящих на русском языке представляют
"времена" английского глагола. Мечта изучающих английский язык: количество
времен глаголов равно количеству времен года. В принципе, так и есть, если
умножить это число на 3. Есть 12 основных времен. А помимо них есть еще
всякие загадочные Future-in-the-Past (будущее в прошедшем). Но я думаю, что
мы справимся со всеми трудностями английских глаголов, и достигнем нашей
цели.
|
30
|
СМИ.
История
возникновения.
Знакомство с
модальными глаголами can, be able to, may.
|
Декабрь
Январь
Воспитание
ценностного отношения к прекрасному, формирование представления об эстетических
идеалах и ценностях.
Ценности
Красота; гармония; духовный мир человека;
художественное творчество.
|
Информирования о домашнем задании, проведения
инструктажа по его выполнению
|
Напишите эссе «Как мы можем сделать привлекательным
наш город Уржум для туристов», используя изученные модальные глаголы.
|
47
|
История русского языка. Заимствования.
|
Воспитание ценностного отношения к прекрасному,
формирование представления об эстетических идеалах и ценностях.
|
Целеполагание, мотивация
|
Словарный состав языка не остается неизменным.
Во-первых, он
обогащается новыми словами: это могут быть заимствования. Заимствуя слова,
язык становится богаче, получает импульс для новых возможностей. Мы также
знакомимся с новыми понятиями, существующими в других языках.
Послушайте, как
наиболее точно, на мой взгляд, сущность прекрасного определяет традиционная
японская эстетика, в которой существуют четыре основных понятия, определяющих
сущность прекрасного, или красоты: саби, ваби, сибуй, юген.
Давайте рассмотрим
первые два:
Саби – это красота
естественная, рожденная временным существованием какого-либо объекта или
произведения искусства.
«Японцы видят
особое очарование в следах возраста, – пишет Всеволод Овчинников. – Их
привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже
обтрепанность – следы многих рук, прикасавшихся к краю картины». В этом
понятии, очень четко отражаются свойства прекрасного в природе и его
органическая связь с искусством.
Ваби – это прелесть
обыденного, мудрая воздержанность, красота простоты. Не только картина или
ваза, а любой предмет домашней утвари, будь то лопаточка для накладывания
риса или бамбуковая подставка для чайника, может быть произведением искусства
и воплощением красоты.
|
50
|
Урок внеклассного чтения по истории Британии.
|
Воспитание ценностного отношения к прекрасному,
формирование представления об эстетических идеалах и ценностях.
|
Применение знаний и способов деятельности
|
Ребята, как вы думаете, а в чём наследие древних
кельтов? Безусловно, они внесли огромный вклад в развитие мировой
цивилизации, в частности, евроазиатских культур. Отголоски традиций, эпоса и
символики есть у многих современных народов. До настоящего времени
сохранилось и кельтское литературное творчество, в котором отражается глубокая
любовь к природе, так прочно заложенная в религии. Известны произведения
некоторых поэтов нашего времени (Груффилд в Кардифе, Ропер Эр Марсон). Одним
из известных знатоков кельтского языка и литературы был Я. Покорный.
Послушайте отрывок из стихотворения
Море
Ропер Эр Марсона
У меня внутри на
моем море цунами
Тёмно-зеленая вода
начисто смывает -
Сомнения и страхи.
Я их на берегу, у
внутреннего моря
На песке пишу.
Я жду немного.
Выгоняю но не
сразу…
Задание: приведите
примеры глаголов на английском языке, передающие ваши эмоции . Ex: move, sink, need, fill, suffer, doudt, hesitate,
exsite, feel, win….
(двигаться,
погружаться, нуждаться, наполнять, страдать, сомневаться, колебаться,
возбуждать, чувствовать, победить…) Добавьте свои строки к стихотворению,
какие ассоциации и картины возникают в вашем воображении.
|
54
|
Технический прогресс и СМИ.
Введение лексики.
Источники информации в современном мире.
|
Февраль
Воспитание гражданственности,
патриотизма, уважение к правам, свободам и обязанностям человека.
Ценности
Любовь к
России, к своему народу, к своей малой родине; служение Отечеству…
|
Актуализация
|
Ребята, вы знаете, как трактуется слово патриот в
"Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля?
ПАТРИОТ, патриотка,
любитель отечества, ревнитель о благе его, отчизнолюб, отечественник или
отчизник. Патриотизм, любовь к отчизне. Патриотический, отчизненный,
отечественый, полный любви к отчизне. Патримониальный, отеческий, отний,
отчий, отчиный.
А кроме словарей,
какие ещё источники информации вы знаете?
And now tell me what types
of mass-media do you know? Which sources of information mass media includes?
P: I know TV, the
Internet, newspapers, magazines and radio.
T: What types of mass-media
do you use in your everyday life?
P: In my everyday life I
usually use TV, the Internet, radio…?
|
64
|
Повторение изученного лексического и грамматического
материала. Контроль лексики.
|
Воспитание гражданственности, патриотизма, уважение
к правам, свободам и обязанностям человека.
Ценности
Любовь к России, к своему народу, к
своей малой родине; служение Отечеству; правовое государство; гражданское
общество; долг перед Отечеством, старшими поколениями, семьей; закон и
правопорядок; межэтнический мир.
|
Применение знаний и способов деятельности
|
Можно показать любовь и привязанность к Родине на
примере известных стихотворений поэтов классиков. Например, «В горах мое сердце» Роберта Бернса:
MY HEART IS IN THE HIGHLANDS
My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer,
and following the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour,
the country of Worth;
Wherever I wander, wherever
I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains
high cover’d with snow;
Farewell to the straths and
green valleys below;
Farewell to the forrests
and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and
loud-pouring floods.
My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and
following the roe;
My heart’s in the Highlands,
whereever I go.
Давайте обсудим,
как поэт понимает слово «Родина», как выглядит его родная страна, что
показывает его чувства?
Сделайте свой
перевод стихотворения.
|
74
|
Книги, которые мы читаем. Книги и писатели.
Фразовый глагол to turn.
|
Март
Воспитание ценностного
отношения к прекрасному, формирование представления об эстетических идеалах и
ценностях.
Ценности
Красота; гармония; духовный мир человека…
|
Изучение нового материала
|
Давайте мы сегодня составим с вами ассоциативный
веер. Исходными словами будут: a book, an author, to write…
|
98
|
Русские писатели и поэты.
Развитие навыков устной речи и чтения по изученным
темам.
|
Май
Воспитание гражданственности, патриотизма, уважение
к правам, свободам и обязанностям человека.
Ценности
Любовь к России,
к своему народу, к своей малой родине; служение Отечеству; правовое
государство; гражданское общество…
|
Применение знаний и способов деятельности
|
Сегодня у
нас Круглый стол "Russia is my native land. Travelling about
the Golden Ring". (Россия – моя Родина. Путешествие по « Золотому Кольцу России».) The “Golden Ring” is a tourist route running
through a series of cities and towns in central Russia which are remarkable
for their ancient history and abundance of historical and cultural
monuments.
Sergiev Posad
Сергиев Посад
Pereyaslavl-Zalessky Переславль-Залесский
Rostov the Great Ростов Великий
Uglich
Углич
Yaroslavl Ярославль
Kostroma Кострома
Vladimir Владимир
Suzdal Суздаль
Вам заранее были
даны задания.
-Часть из вас -
это жители представленных городов. Они расскажут нам об их
достопримечательностях.
The citizens of these
ancient towns are attending our meeting and they are able to tell about their
home towns.
-Другие - это
иностранные туристы из Португалии и Великобритании. Они подготовили вопросы.
Примеры вопросов:
-
What is the most important
tourist attraction?
-
What architectural monument will
I be able to visit in your town?
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.