Инфоурок Доп. образование СтатьиИнтегрированные мероприятия как форма содружества библиотекаря и учителя

Интегрированные мероприятия как форма содружества библиотекаря и учителя

Скачать материал

 Интегрированное мероприятие как форма содружества учителя и библиотекаря.

 

Одним из приоритетных направлений современного российского образования является формирование интеллектуально развитой личности, обладающей гуманистическим мировоззрением и целостным представлением о мире. На достижение этого результата направлено применение различных педагогических технологий и инновационных подходов, одним из которых является интеграция педагогической деятельности.

Понятие «интеграция» происходит от латинского integer  -цельный, что  подразумевает восстановление некоего единого образовательного пространства, в данном случае – пространства предметов, изучаемых в школе, единства социальных ролей, которые выполняет каждый из учеников.

Интегрированное внеклассное мероприятие – достаточно сложная форма работы, которая требует длительной, тщательной подготовки, она активизирует интерес, учебно-познавательную деятельность учащихся.

Интегрированное мероприятие требует тщательного планирования. Работа состоит из трех основных этапов:

1.      Подготовительный этап – определяется цель и задачи мероприятия. Подбирается и изучается дополнительная литература, иллюстрации, аудио и видеоматериалы, готовятся презентации, детям даются индивидуальные задания.

Мне, как педагогу-библиотекарю, приходится перерабатывать немало литературы: в интернете, в словарях, исторических справочниках, подобрать эстетически оформленные иллюстрации, репродукции, рисунки детей.

2.      Основной этап – организация и проведение мероприятия.

3.      Подведение итогов.

При проведении интегрированных занятий педагогами требуется тщательная координация действий, согласованность в деятельности, в конце концов, личностная совместимость.

Так как наша школа с углубленным изучением английского языка, мне хотелось бы остановиться на интегрированных литературных праздниках, которые очень нравятся учащимся. Хочется отметить партнерские отношения с учителями начальных классов, русского языка и литературы, английского  и французского языков. Немецкий у нас преподается первый год.

Дети, готовясь к мероприятию, не только учат стихи, но и песни, готовят инсценировки.

Они эмоционально выражают свое отношение к работе.

Участие в этих литературных интегрированных праздниках дает возможность ученику почувствовать себя значимой фигурой. У каждого ученика, независимо от его успеваемости, формируются навыки публичного выступления на иностранном и родном языке,  группового взаимодействия.

   Инсценировки – это ролевые игры, которые создают прекрасные условия для овладения языком, помогают усвоению языка в любом возрасте, но в младшем школьном возрасте она особенно продуктивна. Игра раскрепощает ребенка, стимулирует фантазию, развивает память, внимание, эрудицию, дисциплину,  пробуждает любознательность.

     Интеграция – это чрезвычайно привлекательная форма мероприятия для ребенка. Она дает возможность для самореализации, самовыражения, творчества учителя и библиотекаря, способствует раскрытию способностей учеников.

        Интегрированные занятия дают ученику достаточно широкое и яркое представление о мире, в котором он живет, о взаимопомощи, о существовании многообразного мира материальной и  художественной культуры.

Так, с поэзией ребята знакомятся с детства.

Говоря об интегрированных мероприятиях, мне хотелось бы остановиться о мероприятии, которое становится традиционным в нашей школе. Это праздник, посвященный юбилейным датам прекрасного переводчика с английского С.Я.Маршака.

 Работа Маршака над переводами детских стихов очень разнообразна. На Шекспировском съезде в 1957 г. В Стратфорде в родном городе Шекспира, С.Я.Маршак так объяснил свою приверженность делу поэтического перевода: « Искусство обладает волшебной способностью преодолевать преграды расы, национальности, и  традиции, заставляя людей сознавать свое всемирное братство. Научные и технические достижения какого-нибудь народа завоевывают ему уважение и восхищение, но творения искусства заставляют всех полюбить этот народ».

Цели мероприятия:

Повысить интерес учащихся к изучению английского языка;

Познакомить учащихся с английским поэтическим фольклором;

Познакомить учащихся с творчеством С.Я.Маршака как переводчика английских детских стихов на русский язык

Участники: учащиеся 3-7 классов

 

 Готовясь к мероприятию, дети узнают много интересного о жизни и деятельности Маршака. Для многих было открытием, что многие стихи, которые они знают с детства, являются переводом английских детских стихов. Ребята прочитали стихи на англ.  русском языке, сравнивая оригиналы с переводом Маршака.

Могу назвать такие интегрированные мероприятия, которые мы проводим в школе: «Алиса в стране чудес»  Л.Кэрролл, «Приключения Тома Сойера»М.Твен, по творчеству Шекспира( переводчик сонетов Шекспира С.Я.Маршак), по творчеству Бернса(перевод Маршака).

 

Не могу не рассказать о вечере, посвященном юбилею  Роберта Бернса. Это было  25 января, в день рождения поэта, в актовом зале звучала шотландская музыка. Перевел Бернса, конечно же, наш любимый Самуил Яковлевич. Участниками вечера на этот раз были старшеклассники, так как стихи Роберта Бернса в основном о любви.

Именно участие в этих литературных интегрированных праздниках дают возможность ученику почувствовать себя значимой фигурой. У каждого ученика, независимо от его успеваемости, формируются навыки публичного выступления на иностранном и родном языке, , группового взаимодействия.

      Не остаются в стороне родители. Они шьют костюмы, помогают с декорациями.

   Дети добровольно участвуют только в тех интегрированных мероприятиях, где им интересно. Многое зависит от учителя, библиотекаря, от их творческого подхода к своей работе.

Такие интегрированные праздники позволяют учащихся приобщить к литературному наследию родной страны и страны изучаемого языка, повысить интерес к предметам «английский язык», французский язык. Литература.

Работа Маршака над переводами детских стихов очень разнообразна. На Шекспировском съезде в 1957 г. В Стратфорде в родном городе Шекспира, С.Я.Маршак так объяснил свою приверженность делу поэтического перевода: « Искусство обладает волшебной способностью преодолевать преграды расы, национальности, и  традиции, заставляя людей сознавать свое всемирное братство. Научные и технические достижения какого-нибудь народа завоевывают ему уважение и восхищение, но творения искусства заставляют всех полюбить этот народ».

 

Могу назвать такие интегрированные мероприятия, которые мы проводили в школе: «Алиса в стране чудес»  Л.Кэрролл, «Приключения Тома Сойера»М.Твен, по творчеству Шекспира( переводчик сонетов Шекспира С.Я.Маршак), по творчеству Бернса(перевод Маршака).

  Интеграция – это чрезвычайно привлекательная форма мероприятия для ребенка. Она дает возможность для самореализации, самовыражения, творчества учителя и библиотекаря, способствует раскрытию способностей учеников.

        Интегрированные занятия дают ученику достаточно широкое и яркое представление о мире, в котором он живет, о взаимопомощи, о существовании многообразного мира материальной и  художественной культуры.

Такие мероприятия продуктивны: они вдохновляют ребят на чтение дополнительной литературы, собственное творчество. Количество посещений библиотеки увеличивается. После этого дети стараются читать произведения классиков в оригинале.

        Мероприятия такого типа как нельзя лучше раскрывают творческий потенциал библиотекаря. Это - замечательная возможность выйти на новый уровень отношений с учащимся.

 

   

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Интегрированные мероприятия как форма содружества библиотекаря и учителя"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Руководитель службы приёма заявок

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 667 830 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.11.2018 726
    • DOCX 17.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Крылова Наталия Валериановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Крылова Наталия Валериановна
    Крылова Наталия Валериановна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 38228
    • Всего материалов: 23

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 21 региона

Курс повышения квалификации

Финансовая грамотность для обучающихся средней школы в соответствии с ФГОС СОО

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 129 человек из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 684 человека

Курс повышения квалификации

Теория и методика тренировочного процесса по легкой атлетике

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 75 человек

Курс повышения квалификации

Концептуальные, содержательные и методические основы дополнительного образования для детей с особыми образовательными потребностями

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 101 человек

Мини-курс

Договоры и их правовое регулирование

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 13 регионов

Мини-курс

Музыкальная журналистика: создание и продвижение контента

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные медиа: экономика, системы и технологии

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе