Республиканская научно-исследовательская
Конференция «Любовью к
Родине дыша…»
Номинация: «
История отчего дома»
«Родина в сердце»
ученицы 8б класса
МКОУ СОШ № 12 сп Инарки
Малгобекского района РИ
Котиевой Эсет
Руководитель: учитель истории Евлоева М.М.
2012
Откуда
нездешняя грусть,
Души онемелой усталость?
Я крикнул бы снова :
«Вернусь!»
Осталась
пустячная малость.
М.гЕШАЕВ
Магомеду, в связи с его
гуманитарной, культурной деятельностью, более всего подошло понятие
просветитель. Он всегда полагал, что только самосознание людей повернет мир к
свободе и демократии. Насильно мил не будешь, и потому ни пряником, ни кнутом
человека нельзя принудить к прогрессу. Самосознание вырастает из образования. А
из невежества – только рабство.
Вот и начал Котиев Магомед свое
активное просветительство с профессии учителя. Окончил Горийскую учительскую
духовную семинарию в Грузии и с 1907 по 1915 год преподавал в кавказских
школах(в Ингушетии, Дагестане, Армении). Сам пытался строить школы в далеких ,
забытых богом селах и других агитировал, поднимал на это благородное дело.
Сохранилось удивительное письмо Магомеда Котиева организатору Привольненской
сельской школы для ингушей Ю.В.Куруше-Терпуговой.
«Милостивая Государыня! Случайно
узнав из газетных сведений об открытии Вами школы для ингушских детей, беру на
себя смелость и не могу не выразить Вам свое глубокое сочувствие начатому Вами
великому делу, хотя особенной материальной поддержки оказать Вам, к великому
сожалению, не могу…Такое симпатичное, а главное, необходимое для нас , темных
ингушей, великое дело просвещения не должно прекратиться , и я бесконечно рад
услышать , что у нас открылся , благодаря Вашему старанию, новый источник
просвещения и духовного питания…»
Одним из первых деятелей
просвещения на Кавказе он ратовал за женское образование. Был Магомед человеком
широчайшей и глубокой культуры. Он владел четырнадцатью языками, играл на
скрипке, писал статьи и очерки, переводил русскую классическую литературу, в
частности поэму «Измаил-Бей» горячо любимого им М.Ю.Лермонтова.
1 октября 1920 года после
прихода Красной армии Магомед Котиев уехал в Грузию. С мытарствами и
приключениями ему удалось через Джейрахское ущелье попасть на Военно-
Грузинскую дорогу. На скрипучей подводе добрался до Тифлиса. В Грузии его
радушно встретили члены Северокавказского комитета. Он освоился и начал
издавать газету «Вольный горец». Первой статьей , написанной
Котиевым-эмигрантом, была «Революция на Тереке». Ее напечатали в нескольких
номерах «Вольного горца».
В декабре 1920 года все
кавказские комитеты решили объединиться, составить единый политический блок и
вместе бороться за «Свободный Кавказ»-союз республик на конфедеративных
началах. Нужна была общая газета и новая программа. Вместо «Вольного горца»
решили издать газету «Независимый Кавказ». Ответственным редактором был избран
Котиев Магомед.
Газета выходила всего полтора
месяца. В середине февраля 1921 года началось наступление Красной армии на
Грузию. Северокавказский комитет наскоро собрал из беженцев с Северного Кавказа
добровольческий отряд численностью до двухсот человек. Командиром отряда
назначен Котиев Магомед. Выступило и войско меньшевистского правительства
Грузии. Бились насмерть. Однако силы были неравны. Уже утром грузинская армия
была разбита. Магомед чудом не попал в плен со всем своим отрядом. Бежал в
Батуми, передав командование полковнику Шанаеву. А вскоре со своим другом
Асланбеком отплыл в турецкий город Трапезунд. Шанаев с отрядом отправился в
Турцию следом, но пешим порядком.
Котиеву Магомед посылает прошение
командующему турецкой восточной армией принять его на службу. Котиева
определили в кавалерию в чине ротмистра. Здесь он прослужил пять лет.
Потом демобилизован. Хотел быть
свободным, чтобы поехать на родину, когда там произойдут перемены. Но этого так
и не дождался. Жизнь в Игушетии потекла по другому руслу. Из военной службы
перешел на гражданскую. Прослужил в полиграфическом отделе 32 года. В свое
время , участвуя в войне Турции с Грецией , был награжден высшим турецким
военным орденом «Истиклал Медальон». За такую награду отдельно полагалось
почетное жалование в 500 турецких лир…
Когда он узнал о депортации, то
говорил и писал о ней с гневом и возмущением, привлекая к этой жестокой
акции внимание общественности.
Он мечтал о лучших временах для
Ингушетии. За это и боролся. Оказалось , цена этой борьбы- родина! Но и
лишенный отчизны , отвергнутый отчим краем, нашедший приют в чужой Турции,
сердцем оставался со своим народом. Ни на один день Магомед не терял связи с
Отечеством. Более полувека вел переписку с семьей, оставшейся в Ингушетии. Это
не просто обмен письмами , но повесть о жизни , странствиях и страданиях
верного сына ингушского народа.
Он начал издавать журнал «Новый
Кавказ» на турецком языке. 10 лет проработал в этом журнале. Успокоился и был
счастлив, лишь когда получил известие , что вайнахи реабилитированы.
В те годы оттепели и надежды
Магомед написал небольшой рассказ «Смелый Бейбулат»(опубликован в журнале
«Кавказ»). Все кавказское зарубежье жило тогда темой борьбы за свободу и
независимость Кавказа. В рассказе в сгущенном виде представлено противостояние
двух жизненных принципов – Бейбулата Таймиева и генерала Ермолова.
Свободолюбивый горец- воплощение чести и свободолюбия, достоинства воина и
патриота; кавказский наместник- хитрый лис, личность коварная. Бейбулат
выражает душу вайнаского народа , чья сущность – бескорыстие и презрение к
трусости. За голову Бейбулата назначена баснословная цена-100 тысяч рублей и звание
полковника. Но его никто не выдал. Абреки не сдаются и не продаются. Они или
побеждают, или уходят в небо , погибнув на грешной земле. Бейбулат, как человек
благородный , поверил слову сардана. И поплатился жизнью. За мгновение до
смерти народный герой сказал соплеменникам : «Пусть моя жизнь станет жертвой
ради моего народа и моей родины».
С этой идеей жил и страдал и
автор рассказа Магомед Котиев. С ней он и ушел в вечность, чтобы остаться в
наших сердцах навсегда .
В Турции он был известен под
именем Мехмет Кетей. Там прожил с 1921 по 1973 год. На его доме в Анкаре висит
мемориальная доска из белого мрамора. На ней выбито одно слово :
«Галгай»(Ингуш).
Использованная литература:
1.М.Гешаев «Знаменитые
ингуши», Магас, 2003 г.
2.Н.Д.Кодзоев «История
ингушского народа»,Магас, 2002 г.
3.Б.Абадиев «Достойные сыны
Отечества», Магас, 2008 г.
4.М.Идигова «Горит огонь»,
Назрань, 2011 г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.