Всему название дано -
и зверю, и предмету.
Вещей вокруг полным-полно,
а безымянных нет.
Язык - и стар, и вечно нов!
И это так прекрасно -
В огромном море - море слов -
Купаться ежечасно!
-О чем это стихотворение? (о словах)
-Сегодня мы будем расширять свой словарный запас,
узнавать новые слова
|
Определяют, о чем
стихотворение
|
- Прочитайте текст. Найдите антонимы
- Найдите синонимы
Мы вошли в театр.
Верхнюю одежду сдали в гардероб. В фойе на стенах висят фотографии актёров и
афиша. Не спеша мы прошли в зал, сели на свои места в партере. Яркие лучи
прожекторов падали на сцену. Прозвенели три
звонка, и начался спектакль. Актёры показали прекрасную игру. Зрители
радовались, грустили и переживали вместе с ними. Во время антракта мы пошли
в буфет, купили вкусные пирожные и чай. Когда
спектакль закончился, все поднялись и аплодировали труппе.
|
радовались,
грустили
грустили,
переживали
|
1. Словарная работа
-
Прочитайте слова
Т…л…визор,
т…л…фон, т…л…грамма
-
Какая буква пропущена?
-
Что общего в этих словах?
-
Как вы думаете, что может обозначать часть слова «теле»?
- Обратимся к нашему помощнику и другу – учебнику. Откройте,
пожалуйста, учебники на с. 78 (Рубрика «Давай подумаем»)
- Чтобы решить проблему и узнать что-то новое, нам нужно определить,
где будем искать информацию, к каким источникам необходимо обратиться.
-
Мы позаимствовали не только целые слова. О том, что мы ещё позаимствовали из
других языков, мы выясним в течение урока.
-
Итак, что же обозначает корень «теле» в словах «телевизор, телефон,
телеграмма»?
- Какой вывод мы
можем сделать?
|
Пытаются
самостоятельно сформулировать новое правило, затем сравнивают его с правилом,
данным в учебнике.
Высказывают свои
предположения.
Отвечают на вопрос
учителя.
В русский язык из других языков пришли не только целые слова, но и
некоторые приставки, корни и суффиксы. С их помощью стали образовываться
новые слова.
|
Мы вошли в театр. Верхнюю одежду сдали в гардероб. В фойе висели
фотографии и афиша. Мы прошли в зал. Наши места в партере. Яркие лучи
прожекторов падали на сцену. Актёры играли
прекрасно. Во время антракта в буфете мы купили вкусные пирожные и чай.
Когда спектакль закончился, зрители аплодировали труппе.
- С помощью Упр №3,
5 с.80-81 объясните значение заимствованных слов
- Попробуйте в
данных словах выделить суффиксы и определить их значение (билетёр, контролёр;
баянист, пианист, артист).
- Спишите текст
Мы прошли в зал и сели на свои места в партере. Яркие лучи
прожекторов падали на сцену. Актёры играли
прекрасно. Во время антракта в буфете мы купили вкусные пирожные и чай.
После спектакля зрители аплодировали труппе.
- Найдите
прилагательные. Разберите их по составу
|
Работают по
учебнику. Отвечают на вопросы учителя. Предлагают свои варианты.
- Суффиксы -ёр и -ист – это суффиксы профессий, они имеют значение
«лицо».
|
-Какие слова
называются заимствованными?
-Для чего они
необходимы в русском языке?
-Какие
заимствованные слова вы запомнили?
-Закончите
предложения:
-Больше всего мне
понравилось...
-Мне было трудно...
-Мне показалось
несложным...
-Я еще хотел бы
узнать...
|
Отвечают на
вопросы, продолжают предложения.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.