2 4 1 1 3
I. Работа
над рассказом В. Драгунского «Англичанин Павля».
1.
Работа с текстом до чтения.
Учитель
благодарит на английском языке:
–
Thank you very much, children!
–
Может, кто-то догадался, на каком языке и что я сказала?
–
И это не случайно. Ведь открывает наш раздел «Прощание с летом» произведение
«Англичанин Павля», автор которого – прочитаем вместе – Виктор Драгунский.
–
Можете ли вы предположить, услышав имя писателя, каким будет произведение? (Смешным,
весёлым, забавным. С юмором.)
–
Верно, ведь Виктор Юзефович Драгунский известен нам как писатель-юморист. И
рассказ «Англичанин Павля» взят из уже знакомой вам книги «Денискины
рассказы».
–
Значит, что ещё можно предположить? (Героем обязательно будет
Дениска.)
–
Прочитайте ещё раз название рассказа. Что вызывает недоумение и улыбку? (А разве
англичанина могут звать Павля?)
–
А кого так называют и почему? (Мальчика зовут Павел, а Павля –
по-дружески, слегка небрежно, насмешливо, по-доброму.)
–
Кто же такой англичанин? (Живёт в Англии, знает английский язык.)
–
Обратите внимание на иллюстрацию к рассказу на с. 8. Быть может, на ней
изображены иностранцы? (Кажется, нет.)
–
Тогда почему же Павлика назвали англичанином? (Пока не знаем.)
2.
Работа с текстом во время чтения.
1.
Первичное
чтение.
Рассказ
может прочитать учитель, так как этот текст эмоционально окрашен, к тому же
навык самостоятельного чтения в начале года ещё не восстановился у
большинства детей.
По
ходу чтения необходимы эмоциональные комментарии учителя, вопросы к автору
(они даны в скобках курсивом). Особое внимание надо обратить на
выразительность чтения. Для учителя здесь и далее мы подчёркиваем в текстах
слова, которые могут остаться и без комментариев, но требуют интонационного
выделения.
Виктор Драгунский
АНГЛИЧАНИН ПАВЛЯ
1
– Завтра первое сентября, – сказала мама. – И вот наступила
осень, и ты пойдёшь уже во второй класс. Ох, как летит время!..
– И по этому случаю, – подхватил папа, – мы сейчас «зарежем
арбуз»!
И он взял ножик и зарезал арбуз. (Как вы думаете,
что папа сделал?) Когда он резал, был слышен такой
полный, приятный, зелёный треск, что у меня прямо спина похолодела от
предчувствия, как я буду есть этот арбуз. И я уже раскрыл рот, чтобы
вцепиться в розовый арбузный ломоть (вцепиться…
Дениске не терпится, очень хочется попробовать арбуз!), но тут дверь распахнулась, и в комнату вошёл Павля.
Мы все страшно обрадовались, потому что он давно уже не был у
нас, и мы по нему соскучились.
– Ого, кто пришёл! – сказал папа. – Сам Павля. Сам
Павля-Бородавля! (Догадались ли вы, кто пришёл – взрослый
или мальчик?)
– Садись с нами, Павлик, арбуз есть, – сказала мама. –
Дениска, подвинься.
Я сказал:
– Привет! – и дал ему место рядом с собой.
– Привет! – сказал он и сел.
И мы начали есть и долго молчали. Нам неохота было
разговаривать. А о чём тут разговаривать, когда во рту такая вкуснотища!
2
И когда Павле дали третий кусок, он сказал:
– Ах, люблю я арбуз. Даже очень. Мне бабушка никогда не даёт
его вволю поесть.
– А почему? – спросила мама.
– Она говорит, что после арбуза у меня получается не сон, а
сплошная беготня.
– Правда, – сказал папа. – Вот почему мы и едим арбуз с утра
пораньше. К вечеру его действие кончается, и можно спокойно спать. Ешь давай,
не бойся.
– Я не боюсь, – сказал Павля.
И мы опять занялись делом и опять долго молчали. И когда мама
стала убирать корки, папа сказал:
– А ты чего, Павля, так давно не был у нас?
– Да, – сказал я. – Где ты пропадал? Что ты делал?
И тут Павля напыжился, покраснел, поглядел по сторонам и вдруг
небрежно так обронил, словно нехотя: (Интересно, что
же он сейчас скажет, раз так вдруг повёл себя? Вопрос не предполагает
ответов детей.)
–
Что делал, что делал... Английский изучал, вот
что делал. (А Павля большой или маленький? Дениска идёт во 2-й
класс; вероятно, Павля его ровесник… Смотрите, такой маленький, а летом
английский изучал!)
Я прямо опешил. (Очень сильно удивился.) Я сразу понял, что я всё лето зря прочепушил. С ежами возился,
в лапту играл, пустяками занимался. А вот Павля, он время не терял, нет,
шалишь, он работал над собой, он повышал свой уровень образования.
Он изучал английский язык и теперь небось сможет
переписываться с английскими пионерами (то есть с
ребятами) и читать английские книжки.
Я сразу почувствовал, что умираю от зависти, а тут ещё мама
добавила:
– Вот, Дениска, учись. Это тебе не лапта!
– Молодец, – сказал папа. – Уважаю! (А как,
по-вашему, это вызывает уважение?)
3
Павля прямо засиял. (Доволен!)
– К нам в гости приехал студент Сева. Так он со мной каждый
день занимается. Вот уже целых два месяца. Прямо замучил совсем.
– А что, трудный английский язык? – спросил я.
– С ума сойти, – вздохнул Павля.
– Ещё бы не трудный, – вмешался папа. – Там у них сам чёрт
ногу сломит. Уж очень сложное правописание. Пишется Ливерпуль, а произносится
Манчестер.
– Ну да! – сказал я. – Верно, Павля?
– Прямо беда, – сказал Павля. – Я совсем измучился от этих
занятий, похудел на двести граммов.
– Так что ж ты не пользуешься своими знаниями, Павлик? –
сказала
мама. – Ты почему, когда вошёл, не сказал нам по-английски
«здрасте»?
– Я «здрасте» не проходил, – сказал Павля.
– Ну вот ты арбуз поел, почему не сказал «спасибо»?
– Я сказал, – сказал Павля.
– Ну да, по-русски ты сказал, а по-английски?
–
Мы до «спасибо» ещё не дошли, – сказал Павля. –
Очень трудное проповисание. (Вот и ответ на наш вопрос –
большой Павля или маленький: он ещё пока не знает слова правописание.)
Тогда я сказал:
– Павля, а научи-ка ты меня, как по-английски «раз, два, три».
– Я этого ещё не изучил, – сказал Павля.
– А что же ты изучил? – закричал я. – За два месяца ты
всё-таки хоть что-нибудь изучил?
– Я изучил, как по-английски будет «Петя», – сказал Павля.
– Ну как?
– «Пит»! – торжествующе объявил Павля. – По-английски «Петя»
будет «Пит». – Он радостно рассмеялся и добавил: – Вот завтра приду в класс и
скажу Петьке Горбушкину: «Пит, а Пит, дай ластик!» Небось рот разинет,
ничего не поймёт. Вот потеха-то будет! Верно, Денис?
– Верно, – сказал я. – Ну а что ты ещё знаешь по-английски?
– Пока всё, – сказал Павля.
2.
Выявление
первичного восприятия.
–
Что рассмешило вас в этом рассказе?
–
Вы уже можете объяснить, почему так назван рассказ?
–
Какая часть рассказа вам показалась самой смешной и весёлой? (Обычно дети
называют 3-ю часть.)
3.
Перечитывание
3-й части (можно по ролям). Главное, чтобы всем было смешно – и читать, и
слушать. Чтобы подготовиться к чтению по ролям, выполняем задание 1 в тетради
(с. 1) – выясняем, какие они, Дениска и Павлик.
4.
Обобщающая
беседа.
а)
–
Изменилось
ли ваше отношение к Павле и Дениске, когда вы дочитали рассказ до конца? Кто
из них вам понравился больше? Почему?
б)
–
В
название рассказа В. Драгунский вложил определённое отношение к своему герою.
Какое оно? (Автор
подсмеивается над Павликом. Называет его «англичанином» иронически, осуждает
за хвастовство, но всё же по-доброму. Мальчик ему симпатичен.)
3.
Работа с текстом после чтения.
1.
–
Каким вам представляется писатель В. Драгунский? (Ответы детей.)
2.
Рассказ
учителя о писателе (материал см. в сборнике «Детские писатели». – М.:
Баласс, 2002).
3.
Творческое
задание – стилистический эксперимент.
–
Давайте попробуем провести такую работу: заменим все смешные выражения
Драгунского на обычные, нейтральные. Может быть, от этого рассказ не
пострадает? (Дети с карандашом в руках отыскивают эти выражения, а над
ними пишут обычные выражения, читают полученное: Павля
заулыбался (прямо засиял); очень трудный (с ума сойти); там легко ошибиться
можно (сам чёрт ногу сломит).)
–
Что же мы видим? (Рассказ становится сухим, скучным...) Верно,
обратите внимание на эти слова, когда будете дома готовить выразительное
чтение по ролям. Юмор писателя – большое богатство, а для детей особенно. Так
без назидания он осудил хвастовство Павлика, дал читателям
жизненный урок.
– Что мы
делали? (Читали текст, отвечали на вопросы по тексту, выказывали своё
отношение к героям.)
–
Какое умение формировали?
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.